Catatan Penting / Important Notes / 重要事項 - Panasonic DH-4HP1M Operating And Installation Instructions

Electric home shower
Table of Contents

Advertisement

6. CATATAN PENTING / IMPORTANT NOTES / 重要事項
(1)
Jika anda menggunakan punca air selain dari punca pancuran, tekanan air akan menurun dan menyebabkan pancuran air akan berkurangan
dan suhu air akan meningkat naik. Walau bagaimanapun, ini bukanlah petanda sebarang kerosakan.
Laraskan suhu air panas ke paras yang sesuai dengan Tombol Isipadu Air atau Tombol Kuasa.
(2) Semasa berlaku petir, matikan Pemutus Litar Elektrik terlebih dahulu untuk melindungi Unit Pancuran Mandi anda dari sebarang
kerosakan.
(3) Jika Tuas Set Semula ELB tidak boleh berfungsi walaupun anda tolak ia ke atas atau Tuas Set Semula ELB terus mengelongsor ke
bawah semasa kendalian, jangan gunakan unit dan hubungi wakil penjual dengan segera.
Jangan sekali-kali mengikat Tuas Set Semula ELB secara paksa dengan pita pelekat.
(4)
Sekiranya bekalan air terhenti, matikan Tuas ON-OFF dan pastikan Lampu ELB tidak menyala (untuk mengelakkan pengaliran air dari pancuran
setelah bekalan air dibekalkan semula).
(5)
Pastikan barangan yang betul digunakan bila menukar Hos Pancuran / Kepala Pancuran (Barangan untuk model lain tidak boleh dipasang pada model ini).
(6)
Apabila mengeluarkan unit dari bungkusan , kemungkinan ada kehadiran sedikit air di dalamnya.
Ini adalah biasa kerana unit-unit diuji dalam proses perkilangan.
(7)
Jangan menanggalkan Tombol Kuasa dari Unit Pancuran Mandi.
(8)
Awas:
Untuk mengelakkan berlaku bahaya disebabkan litar tidak beroperasi, maka produk ini tidak boleh disambungkan kepada suis luaran seperti
alat penghisup masa atau penyambungan litar yang biasanya di on dan off oleh utiliti.
(9) Semasa Pancuran Air Mandi digunakan oleh golongan seperti kanak-kanak, orang tua, orang sakit dan orang cacat anggota,
orang yang mendampingi mereka adalah dinasihatkan supaya memeriksa suhu pancuran dengan tangan dari semasa ke semasa.
(10) Pada penggunaan suhu air yang tinggi secara berterusan, ia akan menyebabkan suhu air meningkat. Keadaan ini mungkin akan mengaktifkan
pelaras suhu untuk seketika, dan menyebabkan suhu air menurun.
(11) Produk ini tidak boleh digunakan oleh pengguna (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal atau mental, atau
kekurangan pengalaman dan pengetahuan, kecuali diberikan arahan atau panduan tentang produk oleh pihak yang bertanggungjawab
terhadap keselamatan mereka. Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan produk.
(12) Sekiranya suhu air masuk rendah atau kadar aliran air tinggi, suhu pancuran akan menurun.
(13) Setiap kali pancuran air dimulakan, periksa suhu air dengan tangan sebelum mandi.
(1)
If you use water at a point other than the shower, the water pressure will drop and the shower water may become weak and the water temperature
may rise. However, this is not sign of any trouble. Adjust the hot water temperature to a proper level with the Water Volume Knob or the Power Knob.
(2) In time of lightning/thunder, switch "OFF" the Miniature Circuit Breaker in advance to protect the shower unit against possible damage.
(3) If the ELB Reset Lever cannot be set even if you push it up or if it soon slides down during operation, please do not use the unit and
contact the authorized dealer immediately. Never fix the ELB Reset Lever forcibly with tape, etc.
(4)
In case of no water supply, push the PUSH ON-OFF Button to "OFF" condition and ensure ELB light is "OFF" (to prevent unnecessary flow of
water from the Shower Head after recovery of the water supply).
(5)
When replacing the Shower Hose / Shower Head, ensure to use the correct part. (Parts from other models will not fit to this model).
(6)
When removing the unit from package, some water may be found inside. This is normal as the unit is tested during the manufacturing process.
(7)
Do not remove the Power Knob from Home Shower unit.
(8)
Caution:
In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out, this appliance must not be supplied through an external switching
device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
(9) When the shower is used by someone such as child, old person, sick person and physically handicapped person, the concern
person is kindly requested to pay attention and check the shower temperature by using hand from time to time.
(10) In case of continuous usage at high temperature setting, water temperature will increase and it may
cause the control device to activate temporarily resulting in water temperature to drop.
(11) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
(12) In case of water inlet temperature is low or water flow rate is high, shower water temperature will decrease.
(13) Each time shower water is 'ON', check the water temperature by hand before showering.
(1)
假如你同時使用其他水管和花灑器,水壓將會降低和使到噴水轉弱或水溫將會上昇。無論如何,這並不表示有什麼問題。
請用水量調整鈕或電量調整鈕來調整適宜的熱水溫度。
(2) 當雷電交加時,請關掉電流回路斷開器以保護花灑器,避免造成損壞。
(3) 假如ELB的復原控制棒不能還原即使你把它推上去或在操作時落下,請確定把此事件通知有關的經銷商。
絕對不能用線帶把它強迫固定。
(4)
如水供暫停,按下開關板掣和確定ELB指示燈熄滅。(避免不必要的水從花灑器流出當水供開始供給)。
(5)
當要更換花灑頭或花灑喉時請使用正確的零件。(其它款型的零件並不適合用於此款型)。
(6)
當從包裹取出機體時,一些水也許遺留在裡面。這是正常的因為機體在製造過程期間被測試過。
(7)
不能從此機體拔除電量調整鈕。
(8)
注意:
為了避免因不慎按到重新設置熱能斷流器所造成的危險,
此花灑器禁止使用外加調節器,如定時器或連接至定時開關的電路。
(9) 當一些特定人士如小孩、老人、病人或殘障者使用此花灑器時,
請多留意与時時刻刻用手測試水溫。
(10) 此花灑器有特定的持續高溫局限,持續的使用將會啟動溫度控制器而造成花灑
水溫下降。
(11) 此產品不適合身體、感官或思維有缺陷者,或缺乏經驗與知識者使用(包括
兒童)。除非他們的安全監護人給予他們關於產品使用適當的監督与指示。
必需監督兒童以確保他們不會將產品當成玩具。
(12) 在入水口溫度低或水流率高的情況下時,花灑器水溫將下降。
(13) 每次淋浴水打开时,在淋浴前用手检查水温。
Periksa suhu pancuran dengan tangan dari
semasa ke semasa.
Check the shower water temperature from time
to time by using hand.
請時時刻刻用手測試水溫。
Setiap kali pancuran air dimulakan, periksa suhu air
dengan tangan sebelum mandi.
Each time shower water is turned 'ON', check the water
temperature by hand before showering.
每次淋浴水打開時,在淋浴前用手檢查水溫。
- 10 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents