CAME RBE4024 Installation Manual

CAME RBE4024 Installation Manual

External radiocommand-receivers
Hide thumbs Also See for RBE4024:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

FA01700-IT
FA01700M04
RICEVITORI DA ESTERNO
PER RADIOCOMANDI
IT Italiano
EN English
FR Français
MANUALE DI INSTALLAZIONE
IT Italiano
RU Pусский
RBE40230 - RBE4024

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CAME RBE4024

  • Page 1 FA01700-IT FA01700M04 RICEVITORI DA ESTERNO PER RADIOCOMANDI IT Italiano EN English FR Français MANUALE DI INSTALLAZIONE IT Italiano RU Pусский RBE40230 - RBE4024...
  • Page 2 È dotato di display a 4 cifre e di scheda Memory Roll per il salvataggio della memorizzazione. La programmazione e la gestione dell'impianto possono essere eseguite anche da remoto via CRP o da PC via USB e software RBE gratuito disponibile su www.came.com. Tabella compatibilità trasmettitori:...
  • Page 3: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo RBE4024 RBE4230 Grado di protezione (IP) Alimentazione (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC Frequenza (Hz) 50/60 Consumo in stand-by (W) 0.43 0.67 - 0.8 Potenza max (W) 3 - 3.2 Portata contatto relè - carico resistivo cosφ=1 (A/V)
  • Page 4 Descrizione scheda LED alimentazione Morsetti collegamento tastiere/transponder Display programmazione 10. LED connessione USB Tasti programmazione 11. Connettore mini USB Connettore scheda CLOCK (SIPA06) 12. Morsetti collegamento dispositivi da comandare Connettore scheda RSE 13. Morsetti alimentazione scheda Connettore scheda AF/R700/R800 14. Portafusibili Morsetti collegamento CRP 15.
  • Page 5: Verifiche Preliminari

    INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE ⚠ L’installazione deve essere eff ettuata da personale qualifi cato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. ⚠ Attenzione! Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
  • Page 6: Collegamento Usb

     Una volta completata la procedura di copia dei codici, la Memory Roll deve essere rimossa. Collegamento CRP con scheda RSE Inserire la scheda RSE. Collegare a un dispositivo CAME con protocollo CRP* (sistema Came Connect), come da schema illustrato (connessione RS485) Cavo UTP CAT5 A <—>...
  • Page 7 Collegamento transponder Inserire la scheda R700. Collegare il sensore transponder o il lettore di tessere preferito rispettando i colori indicati.  Massimo 2 transponder collegati in parallelo. Nero Rosso Collegamento tastiera Inserire la scheda R800. Collegare la tastiera preferita rispettando i colori indicati. ...
  • Page 8 Mappatura menu Modalità comando OUT1 F 14 Copia da Memory Roll Modalità comando OUT2 F 15 Modalità memorizzazione Rolling Code Modalità comando OUT3 F 16 Gestione PIN Modalità comando OUT4 Durata comando OUT1 Memorizzazione Utente Durata comando OUT2 Cancellazione Utente Durata comando OUT3 Cancellazione Totale Utenti Durata comando OUT4...
  • Page 9 Funzione Descrizione ( su fondo nero i valori di default ) F 15 Modalità memorizzazione Rolling Code. Vedi dettagli nel relativo capitolo F 16 Gestione PIN. Vedi dettagli nel relativo capitolo. Memorizzazione Utente. Vedi dettagli nel relativo capitolo. Cancellazione Utente. Vedi dettagli nel relativo capitolo. Cancellazione Totale Utenti.
  • Page 10 F 15 - Modalità memorizzazione Rolling Code Di default [ ], per aggiungere trasmettitori a tecnologia [ ] ON Rolling Code, è necessario accedere alla scheda elettronica ed eseguire la procedura [U1]. Selezionando [ ] è possibile memorizzare i trasmettitori [ ] OFF da aggiungere dall'esterno, utilizzando come chiave un trasmettitore già...
  • Page 11 2 4 5 1 • Apparirà la prima posizione libera per la memorizzazione. Le posizioni libere sono riconoscibili perché visualizzate lampeg- gianti. • Inviare il codice con il trasmettitore (anche in sequenza) e a confer- ma della memorizzazione appare la scritta [Sto]. Raggiunto il numero massimo di utenti, appare la scritta [FULL].
  • Page 12: Avvertenze Generali

    RIFERIMENTI NORMATIVI Il prodotto è conforme alle direttive applicabili, vigenti al momento della fabbricazione. CAME S.p.A. dichiara che il prodotto descritto in questo manuale è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al documento Radio Equipment Regulations 2017. I testi completi delle dichiarazioni di conformità UE (CE) e UK (UKCA) sono disponibili su www.came.com.
  • Page 13 Elenco utenti registrati 1/..
  • Page 14 Elenco utenti registrati 2/..13 131 13 134 13 136 13 138 13 139 14 141 10 100 14 144 10 102 14 146 10 104 14 148 10 105 14 149 10 107 15 151 10 109 15 153 11 112 15 156 11 114...
  • Page 15 Elenco utenti registrati ../..
  • Page 16 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com...
  • Page 17 FA01700-EN EXTERNAL RADIOCOMMAND-RECEIVERS INSTALLATION MANUAL EN English RBE4230 - RBE4024...
  • Page 18 It features a four-digit display and a Memory Roll card for storing and saving data. You can remotely program and control the system: via the CRP, or, from a PC USB port, or by downloading free RBE- software from www.came.com. Transmitter compatibility table:...
  • Page 19: Technical Data

    Technical data Type RBE4024 RBE4230 Protection rating (IP) Power supply (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC Frequency (Hz) 50/60 Stand-by consumption (W) 0.43 0.67 - 0.8 Maximum power (W) 3 - 3.2 Relay contact rating - resistive load cosφ=1 (A/V)
  • Page 20: Board Description

    Board description Power-on LED keypad/transponder connector terminals Programming display 10. USB connection LED Programming Buttons 11. Mini USB connector SIPA06 CLOCK control-card connector 12. Terminals for connecting devices to govern RSE card connector 13. Control board power-supply terminals AF/R700/R800 card connector 14.
  • Page 21: Preliminary Checks

    GENERAL INSTALLATION INDICATIONS ⚠ Only skilled, qualifi ed staff must install this product. ⚠ Warning! Before working on the control panel, cut off the main current supply and, if present, remove any batteries. Preliminary checks ⚠ Before installing the control panel, do the following: make sure the fastening points and the anchoring surface are solid and protected from impacts.
  • Page 22: Usb Connection

     Once the code-copying procedure is completed, the Memory Roll card must be removed. CRP connection with RSE card Fit the RSE card. Connect to a CAME device running the CRP* (CameConnect System), as illustrated for the RS485 connection UTP CAT5 cable A <—>...
  • Page 23: Keypad Connection

    Transponder connection Fit the R700 card. Connect the transponder sensor or the preferred card reader, while respecting the color code.  Two transponders connected in parallel, maximum. Black Keypad connection Fit the R800 card. Connect the preferred keypad, while respecting the color code. ...
  • Page 24 Menu map OUT1 command mode F 14 Copy from Memory Roll OUT2 command mode F 15 Rolling Code store mode OUT3 command mode F 16 PIN OUT4 command mode OUT1 command duration Store Users OUT2 command duration Delete Users OUT3 command duration Delete all users OUT4 command duration Code Decoding...
  • Page 25 Function Descripton ( the default values appear with a black backdrop ) Store users. See detail in corresponding chapter. Delete users. See detail in corresponding chapter. Delete all users. See detail in corresponding chapter. Code Decoding. For choosing the type of receiving control code: [ ] All series.
  • Page 26 F 15 - Store in Rolling Code mode By default [ ], to add Rolling Code transmitters, you [ ] ON need to access the control board and run the [U1] procedure. By selecting [ ] you can store the transmitters that you [ ] OFF want to add, and use an already stored transmitter as a key (please, see the transmitter's packaging).
  • Page 27 2 4 5 1 • The first available position for storing will appear. The available positions are the flashing ones. • Send the code by using the transmitter (even in sequence), the [Sto] wording will appear to confirm it have been saved. When the maximum number of users is reached, the wording [FULL], will appear.
  • Page 28: General Precautions

    LEGISLATIVE REFERENCES This product complies with the applicable standards in force at the time of manufacturing. CAME S.p.A. declares that the product described in this manual complies with Directive 2014/53/EU and the Radio Equipment Regulations 2017. The full EC declaration of conformity and UK Conformity Assessed (UKCA) marking information can be found at www.
  • Page 29 List of registered users 1/..
  • Page 30 List of registered users 2/..13 131 13 134 13 136 13 138 13 139 14 141 10 100 14 144 10 102 14 146 10 104 14 148 10 105 14 149 10 107 15 151 10 109 15 153 11 112 15 156 11 114...
  • Page 31 List of registered users ../..
  • Page 32 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com...
  • Page 33: Manuel D'installation

    FA01700-FR RÉCEPTEURS D'EXTÉRIEUR POUR ÉMETTEURS MANUEL D'INSTALLATION FR Français RBE4230 - RBE4024...
  • Page 34 Doté d’un affi cheur 4 chiff res et d’une carte mémoire « Memory Roll ». La programmation et la gestion de l'installation peuvent être également eff ectuées à distance via CRP ou sur PC via USB avec logiciel RBE gratuit disponible sur www.came.com. Tableau compatibilité émetteurs : Fréquence...
  • Page 35: Données Techniques

    Données techniques Type RBE4024 RBE4230 Degré de protection (IP) Alimentation (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC Fréquence (Hz) 50/60 Consommation en mode veille (W) 0,43 0,67 - 0,8 Puissance max. (W) 3 - 3,2 Portée contact relais - charge résistive cosφ=1 (A/V)
  • Page 36 Description de la carte LED alimentation 11. Connecteur mini USB Affi cheur de programmation 12. Bornes de connexion des dispositifs à commander Touches de programmation 13. Bornes d'alimentation carte Connecteur carte CLOCK (SIPA06) 14. Porte-fusibles Connecteur carte RSE 15. Transformateur (RBE4230 uniquement) Connecteur carte AF/R700/R800 16.
  • Page 37: Contrôles Préliminaires

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION ⚠ L’installation doit être eff ectuée par du personnel qualifi é et dans le plein respect des normes en vigueur. ⚠ Attention ! Avant d'intervenir sur l'armoire de commande, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries.
  • Page 38: Connexion Usb

     Au terme de la copie des codes, retirer la carte Memory Roll. Connexion CRP avec carte RSE Insérer la carte RSE. Connecter à un dispositif CAME avec protocole CRP* (système Came Connect), comme indiqué sur le schéma (connexion RS485) Câble UTP CAT5...
  • Page 39 Connexion lecteur Introduire la carte R700. Connecter le capteur badge ou le lecteur de cartes préféré en respectant les couleurs indiquées.  Maximum 2 lecteurs connectés en parallèle. Noir Rouge Connexion clavier Introduire la carte R800. Connecter le clavier préféré en respectant les couleurs indiquées. ...
  • Page 40 Mappage du menu Modalité commande OUT1 F 14 Copier depuis Memory Roll Modalité commande OUT2 F 15 Modalité mémorisation Rolling Code Modalité commande OUT3 F 16 Gestion PIN Modalité commande OUT4 Durée commande OUT1 Mémorisation Utilisateur Durée commande OUT2 Élimination Utilisateur Durée commande OUT3 Élimination Totale Utilisateurs Durée commande OUT4...
  • Page 41 Fonction Description ( les valeurs par défaut sont celles qui apparaissent sur fond noir ) Copier depuis Memory Roll. Pour récupérer les configurations et les utilisateurs mémo- F 14 risés. [ ] ; [ ] Copier. F 15 Modalité mémorisation Rolling Code. Voir les détails au chapitre correspondant. F 16 Gestion PIN.
  • Page 42 F 15 - Modalité mémorisation Rolling Code Par défaut [ ], pour ajouter des émetteurs à technologie [ ] ON Rolling Code, il faut accéder à la carte électronique et exécuter la procédure [U1]. La sélection de [ ] permet de mémoriser les émetteurs [ ] OFF à...
  • Page 43 2 4 5 1 • L’écran affichera la première position libre pour la mémorisation. Les positions libres clignotent, ce qui en facilite l’identification. • Envoyer le code avec l’émetteur (y compris en séquence) ; l’écran affichera le message [Sto] pour confirmer la mémorisation. Lorsque le nombre maximum d’utilisateurs a été...
  • Page 44: Instructions Générales

    RÉFÉRENCES NORMATIVES Ce produit est conforme aux directives applicables, en vigueur lors de sa fabrication. CAME S.p.A. déclare que le produit décrit dans ce manuel est conforme à la Directive 2014/53/UE et au document Radio Equipment Regulations 2017. Les textes complets des déclarations de conformité UE (CE) et UK (UKCA) sont disponibles sur www.came.com.
  • Page 45 Liste utilisateurs enregistrés 1/..
  • Page 46 Liste utilisateurs enregistrés 2/..13 131 13 134 13 136 13 138 13 139 14 141 10 100 14 144 10 102 14 146 10 104 14 148 10 105 14 149 10 107 15 151 10 109 15 153 11 112 15 156 11 114...
  • Page 47 Liste utilisateurs enregistrés ../..
  • Page 48 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com...
  • Page 49: Инструкция По Монтажу

    FA01700-RU ВНЕШНИЕ РАДИОПРИЕМНИКИ ДЛЯ УСТРОЙСТВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ RU Русский RBE4230 - RBE4024...
  • Page 50: Условные Обозначения

    Устройство оснащено четырехсимвольным дисплеем и картой памяти для хранения данных. Программирование и управление системой могут осуществляться дистанционно посредством CRP или с ПК через USB с помощью специального программного обеспечения RBE, бесплатно скачиваемого на сайте www. came.com. Таблица совместимости пультов дистанционного управления: Плата...
  • Page 51: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель RBE4024 RBE4230 Класс защиты (IP) Напряжение электропитания (В) ~/=24 В ~120/230 Частота (Гц) 50/60 Потребление в режиме ожидания (Вт) 0:43 0,67 — 0,8 Макс. мощность (Вт) 3 — 3,2 Нагрузка релейных контактов - активная cosφ=1 (A/В) 5 / 230 5 / 230 Нагрузка...
  • Page 52 Основные компоненты платы Светодиодный индикатор электропитания 11. Мини-разъем USB Дисплей для программирования 12. Контакты подключения управляемых устройств Кнопки программирования 13. Контакты электропитания платы Разъем для платы CLOCK (SIPA06) 14. Держатель предохранителей Разъем для платы RSE 15. Трансформатор (только на RBE4230) Разъем...
  • Page 53: Предварительные Проверки

    ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ⚠ Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности. ⚠ Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления отключите сетевое электропитание и/или вытащите аккумуляторы. Предварительные проверки ⚠ Перед началом монтажных работ выполните следующее: Убедитесь...
  • Page 54: Подключение Антенны

    отсоедините аккумуляторы при их наличии.  По завершении копирования кодов карта памяти должна быть извлечена. Соединение CRP с платой RSE Вставьте плату RSE. Подключите ее к устройству CAME с помощью протокола CRP* (системы Came Connect), как показано на схеме (подключение RS485). Кабель UTP CAT5 A <—>...
  • Page 55 Подключение проксимити-считывателя Вставьте плату R700. Подключите проксимити-считыватель или другой считыватель карт, соблюдая указанные цвета.  Параллельно можно подключить не более 2 проксимити- считывателей. Черный Красный Подключение кодонаборной клавиатуры Вставьте плату R800. Подключите желаемую кодонаборную клавиатуру, соблюдая указанные цвета.  Параллельно можно подключить не более 5 кодонаборных клавиатур.
  • Page 56 Структура меню F 2 Режим управления OUT1 F 13 Сохранение на карте памяти F 3 Режим управления OUT2 F 14 Копирование данных с карты памяти F 4 Режим управления OUT3 F 15 Режим запоминания динамического кода F 5 Режим управления OUT4 F 16 Управление...
  • Page 57 Функция Описание ( на черном фоне значения по умолчанию ) Копирование данных с карты памяти. Функция позволяет получить настройки и F 14 данные пользователей, скопировав их с карты памяти. [ ]; [ ] Копировать. Режим запоминания динамического кода. См. подробную информацию в соот- F 15 ветствующем...
  • Page 58 F 15 - Режим запоминания динамического кода По умолчанию [ ], для добавления пультов ДУ с [ ] ON технологией динамического кода необходимо войти в плату управления и выполнить процедуру [U1]. Выбрав [ ], можно запомнить пульты ДУ, исполь- [ ] OFF зуя...
  • Page 59 2 4 5 1 • На дисплее появится первая свободная позиция для запо- минания. Свободные позиции отличаются тем, что они мигают. • Отправьте код с помощью пульта управления (в том числе последовательно); в знак подтверждения запоминания на дисплее появится надпись [Sto]. По...
  • Page 60: Общие Предупреждения

    НОРМЫ И СТАНДАРТЫ Изделие соответствует требованиям применимых директив, действовавших на момент изготовления. Компания-производитель CAME S.p.A. заявляет, что описанное в этом руководстве изделие соответствует требованиям директивы 2014/53/EU и британского технического регламента Radio Equipment Regulations 2017. С полным текстом деклараций о соответствии регламентам Ес (CE) и Великобритании (UKCA) можно...
  • Page 61 Список зарегистрированных пользователей 1/..
  • Page 62 Список зарегистрированных пользователей 2/..13 131 13 134 13 136 13 138 13 139 14 141 10 100 14 144 10 102 14 146 10 104 14 148 10 105 14 149 10 107 15 151 10 109 15 153 11 112 15 156 11 114...
  • Page 63 Список зарегистрированных пользователей ../..
  • Page 64 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941 info@came.com - www.came.com...

This manual is also suitable for:

Rbe4230806rv-0020806rv-0010

Table of Contents