Page 1
1 19T 7 0 55 1 Italiano English Français Deutch Español Nederlands Português Polski RKLT-WL Русский...
Page 2
⑩ ⑪ ⑫ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 119T70551 119T70551 - ver. 1.0 1.0 - 02/2013 119T70551 119T70551 - ver. 1.0 1.0 - 02/2013...
Page 3
① ① ① ① ① Pulsante: contatto accensione Button: bulb on contact Bouton : contact allumage lampe Taster: Lampe Pulsador: contacto encendido lampadina bombilla ② ② ② Button: bulb off contact Bouton : contact extinction lampe Taster: lampadina ...
Page 6
• Il prodotto è destinato solo all’uso per il quale è stato Potenza massima 500 W / 400 VA elettrici". espressamente studiato. Came Cancelli Automatici S.p.A. Temperatura d'esercizio 0°C / +55°C ⚠ Il contenitore non deve essere forato per nessun non è...
Page 7
Memorizzazione di un TX aggiuntivo (2°) Alimentazione lampadina CE, 2004/108/CE, 1999/5/CE. Per la memorizzazione di un secondo TX aggiuntivo fare ⑤ ⑥ Per richiedere una copia conforme all’originale contattare Came azzurro (comune) terra riferimento alla Fig. oppure premere brevemente il Cancelli Automatici S.p.A.
• The product should only be used for the purpose for which ⚠ The container should not be pierced for any it was explicitly designed. Came Cancelli Automatici S.p.A. CABLE TYPE AND CROSS-SECTION reason. will not be held liable for damage caused by improper, incorrect or unreasonable use.
Directives 2006/95/ EC, 2004/108/EC, 1999/5/EC. Putting into operation To request a true copy, contact Came Cancelli Automatici S.p.A. For more information or troubleshooting, call the Italian freephone All the memorised sequences are timed.
• Le produit n'est destiné qu'à l'utilisation pour laquelle la Fig. et les indications fournies au chapitre « RKLT-WL il a été expressément conçu. Came Cancelli Automatici Branchements électriques ». S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages Puissance maximale 500 W / 400 VA ⚠...
2006/95/CE, 2004/108/CE, 1999/5/CE. ⑤ ⑥ Mémorisation d'un TX supplémentaire (2ème) bleu (commun) terre Pour une copie conforme à l'original, contacter Came Cancelli ④ marron (phase) Pour la mémorisation d'un deuxième TX supplémentaire, Automatici S.p.A. se référer à la Fig. ou appuyer brièvement sur la Pour de plus amples informations ou pour la résolution de pro-...
Page 12
• Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen Zweck Schaltplan siehe Fig. und die Angaben im Abschnitt RKLT-WL zu verwenden. Die Firma Came Cancelli Automatici S.p.a. "elektrische Anschlüsse" befolgen". max. Leistung 500 W / 400 haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße bzw.
Page 13
Vorgänge vornehmen. ⑧ blau (gemeinsam) können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden. Steuerung der TX EG-Einbauerklärung Stromversorgung Lampe Die Came Cancelli Automatici S.p.A. bestätigt, dass Einspeicherung eines zusätzlichen TX (2.) ⑤ ⑥ blau (gemeinsam) Erdung dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen ...
⚠ Temperatura de funcionamiento 0°C / +55°C La caja no debe ser taladrada por ningún motivo. los usos establecidos. Came Cancelli Automatici S.p.a.no Alimentación 230 V AC ± 5% 50 Hz será responsable debido a daños causados por usos ina- ANTENA Frecuencia de recepción:...
Es posible memorizar como máx. 20 emisores Todas las secuencias de memorización son en base (comprendidas las centrales meteo y/o timer). Para obtener una copia del original contactar a Came Cancelli al tiempo. Automatici S.p.A. Si se intenta agregar el 21 emisor, la central emite ...
Page 16
• Sluit de draden aan de klemmen aan met inachtneming van het schema in afb. en de voorschriften in het waarvoor het expliciet is bestemd. Came Cancelli Automatici RKLT-WL hoofdstuk "Elektrische aansluitingen". S.p.A. is niet aansprakelijk voor eventuele schade die wordt...
Page 17
Beheer van de TX ⑤ ⑥ blauw (gemeensch.) aarde Neem contact op met Came Cancelli Automatici S.p.A. om een Een extra (2de) TX toevoegen eensluidende kopie te bestellen. ④ bruin (fase) Voor meer informatie of assistentie kunt u contact opnemen met Raadpleeg voor het toevoegen van een tweede TX afb.
• O produto é destinado somente ao uso para o qual Fig. e o previsto no capítulo "Ligações eléctricas". Alimentação 230 V AC± 5% 50 Hz foi projectado. CAME cancelli automatici s.p.a não é ⚠ A caixa não deve ser furada por nenhum motivo. Frequência de recebimento 433,92 M Hz responsável por eventuais danos causados por usos...
Caso se queira adicionar o 21 tx, a central emitirá 2006/95/CE, 2004/108/CE, 1999/05/CE. Colocação em função 5 bips seguidos, que indica que a memória está completa. Para uma cópia de acordo ao original, contacte Came Cancelli Todas as sequências de memorização são por tempo. Automatici S.p.A. ...
Page 20
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania do ⚠ Z żadnego powodu nie wolno wykonywać Maksymalna moc 500 W / 400 VA celów, dla jakich został specjalnie zaprojektowany. Came otworów w obudowie. Temperatura pracy 0°C / +55°C Cancelli Automatici S.p.A nie ponosi odpowiedzialności za...
Page 21
Deklaracja wbudowania CE innych operacji. ⑤ ⑥ niebieski (wspólny) uziemienie ④ Came Cancelli Automatici S.p.A. deklaruje, że niniejsze brązowy (faza) Zarządzanie pilotami TX urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami ⚠ Zapamiętanie dodatkowego TX (2-gi) Zastosować przełącznik z zerem centralnym i z i odnośnymi przepisami, ustalonymi przez dyrektywy...
На работе радиоприемника могут сказаться помехи, • Это изделие должно использоваться исключительно личными от описанных в настоящей инструкции. по назначению. Came Cancelli Automatici S.p.А. не несет вызванные внешними факторами и предметами, например, крупными объектами, металлическими никакой ответственности за ущерб, нанесенный непра- ТЕХНИЧЕСКИЕ...
С помощью этой процедуры можно удалить все передатчики. Декларация о соответствии CE Электропитание лампочки ⚠ После удаления необходимо подождать 10 с, Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляет, что это ⑤ ⑥ голубой (общий) земля прежде чем приступить к выполнению других...
Page 24
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier...
Need help?
Do you have a question about the RKLT-WL and is the answer not in the manual?
Questions and answers