CAME RBE4230 Installation Manual

CAME RBE4230 Installation Manual

External radiocommand-receivers
Hide thumbs Also See for RBE4230:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18
RICEVITORI DA ESTERNO
PER RADIOCOMANDI
MANUALE DI INSTALLAZIONE
RBE4230 - RBE4024
FA004 40M04
FA004 40-I T
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
IT
Русский
Italiano

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RBE4230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAME RBE4230

  • Page 1 RICEVITORI DA ESTERNO PER RADIOCOMANDI FA004 40M04 FA004 40-I T Italiano English MANUALE DI INSTALLAZIONE Français RBE4230 - RBE4024 Italiano Русский...
  • Page 2 È dotato di display a 4 cifre e di scheda Memory Roll per il salvataggio della memorizzazione. La programmazione e la gestione dell'impianto possono essere eseguite anche da remoto via CRP o da PC via USB e software RBE gratuito disponibile su www.came.com. Tabella compatibilità trasmettitori:...
  • Page 3: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo RBE4024 RBE4230 Grado di protezione (IP) Alimentazione (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC Frequenza (Hz) 50/60 Consumo in stand-by (W) 0.43 0.67 - 0.8 Potenza max (W) 3 - 3.2 Portata contatto relè - carico resistivo cosφ=1 (A/V)
  • Page 4 11. Connettore mini USB Connettore scheda CLOCK (SIPA06) 12. Morsetti collegamento dispositivi da comandare Connettore scheda RSE 13. Morsetti alimentazione scheda 14. Portafusibili Connettore scheda AF/R700/R800 Morsetti collegamento CRP 15. Trasformatore (solo RBE4230) Morsetti collegamento antenna 16. Connettore scheda Memory Roll...
  • Page 5: Verifiche Preliminari

    INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE ⚠ L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. ⚠ Attenzione! Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie. Verifiche preliminari ⚠...
  • Page 6: Collegamento Usb

     Una volta completata la procedura di copia dei codici, la Memory Roll deve essere rimossa. Collegamento CRP con scheda RSE Inserire la scheda RSE. Collegare a un dispositivo CAME con protocollo CRP* (sistema Came Connect), come da schema illustrato (connes- sione RS485) Cavo UTP CAT5 A <—>...
  • Page 7 Collegamento transponder Inserire la scheda R700. Collegare il sensore transponder o il lettore di tessere preferito rispettando i colori indicati.  Massimo 2 transponder collegati in parallelo. Nero Rosso Collegamento tastiera Inserire la scheda R800. Collegare la tastiera preferita rispettando i colori indicati. ...
  • Page 8 PROGRAmmAZIONE Il tasto serve per • entrare nella programmmazione • entrare nei singoli menu • confermare/memorizzare il valore impostato I tasti servono per • spostarsi da una voce di menu a un’altra • incrementare o decrementare un valore Il tasto serve per uscire dai menu senza salvare le modifiche Mappatura menu...
  • Page 9 Descrizione ( su fondo nero i valori di default ) Funzione Modalità comando OUT2. Vedi [ F 2 ]. Modalità comando OUT3. Vedi [ F 2 ]. Modalità comando OUT4. Vedi [ F 2 ]. Durata comando OUT1. Per impostare la durata del comando temporizzato, se imposta- [ …<−>…...
  • Page 10 F 12 - Impostazione Orologio • Entrare in programmazione, selezionare f 1 2 Impostazione Orologio [F12] e poi [1]. • Appariranno in sequenza lampeggiando ( / per variare, per confermare): l’anno ( ), il mese ( ), il giorno ( ), il giorno della settimana ( 2 0 1 6 l’ora (...
  • Page 11 U 1 - Memorizzazione Utente (max. 3000) La memorizzazione di un trasmettitore (utente) è sempre associata a una modalità di comando, (vedi funzione [F 2]/[F 3]/[F 4]/[F 5]). Prima di procedere, togliere la scheda Memory Roll. • Entrare in programmazione, selezionare Memorizzazione Utente [U1].
  • Page 12: Riferimenti Normativi

    Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi. NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE! RIFERImENTI NORmATIVI CAME SPA dichiara che il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti al momento della produzione dello stesso.
  • Page 13 Elenco utenti registrati 1/..
  • Page 14 Elenco utenti registrati 2/..
  • Page 15 Elenco utenti registrati ../..
  • Page 16 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434 www.came.com...
  • Page 17 EXTERNAL RADIOCOMMAND-RECEIVERS FA0 0440-EN INSTALLATION MANUAL RBE4230 - RBE4024 English...
  • Page 18 It features a four-digit display and a Memory Roll card for storing and saving data. You can remotely program and control the system: via the CRP, or, from a PC USB port, or by downloading free RBE-software from www.came.com. Transmitter compatibility table:...
  • Page 19: Technical Data

    Technical data Type RBE4024 RBE4230 Protection rating (IP) Power supply (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC Frequency (Hz) 50/60 Stand-by consumption (W) 0.43 0.67 - 0.8 Maximum power (W) 3 - 3.2 Relay contact rating - resistive load cosφ=1 (A/V)
  • Page 20: Board Description

    SIPA06 CLOCK control-card connector 12. Terminals for connecting devices to govern RSE card connector 13. Control board power-supply terminals 14. Fuse case AF/R700/R800 card connector CRP connection terminals 15. Transformer (only RBE4230) Antenna connection terminals 16. Memory Roll card connector...
  • Page 21: Preliminary Checks

    GENERAL INSTALLATION INDICATIONS ⚠ Only skilled, qualified staff must install this product. ⚠ Warning! Before working on the control panel, cut off the main current supply and, if present, remove any batteries. Preliminary checks ⚠ Before installing the control panel, do the following: make sure the fastening points and the anchoring surface are solid and protected from impacts.
  • Page 22: Usb Connection

     Once the code-copying procedure is completed, the Memory Roll card must be removed. CRP connection with RSE card Fit the RSE card. Connect to a CAME device running the CRP* (Ca- meConnect System), as illustrated for the RS485 connection UTP CAT5 cable A <—>...
  • Page 23: Keypad Connection

    Transponder connection Fit the R700 card. Connect the transponder sensor or the preferred card reader, while respecting the color code.  Two transponders connected in parallel, maximum. Black Keypad connection Fit the R800 card. Connect the preferred keypad, while respecting the color code. ...
  • Page 24 PROGRAmmING The key is • entering the programming • entering single menus • confirming/saving the values you have set The keys are for • moving from one item to another • increasing or decreasing values The key is for exiting the menus without saving any changes Menu map Decode code...
  • Page 25 Descripton ( the default values appear with a black backdrop ) Function OUT2 command mode. See [ F 2 ]. OUT3 command mode. See [ F 2 ]. OUT4 command mode. See [ F 2 ]. OUT1 command duration. To set the duration of the timer command, if it is set. [ …<−>…...
  • Page 26 F 12 - Setting the Clock • Enter the programming, select Setting the f 1 2 Clock [F12] and then [1]. • They will appear sequentially and flashing ( / to vary, to confirm): the year ( ), the month ( ), the day ( ), the day of the week ( 2 0 1 6...
  • Page 27 U 1 - Store Users (max. 3,000) Storing a user transmitter is always associated to a control mode (see funtions [F 2]/[F 3]/[F 4]/[F 5]). Remove the Memory Roll card, before proceeding. • Enter the programming, select Store Users [U1]. • Choose which relay to associate to the code [1]/[2]/[3]/[4].
  • Page 28: Dismantling And Disposal

    Whereas other components (control boards, batteries, transmitters, and so on) may contain hazardous pollutants. These must therefore be disposed of by authorized, certified professional services. DISPOSE OF RESPONSIBLY! REFERENCE REGULATIONS CAME SpA declares that this product complies with the current directives at the time it is manufactured.
  • Page 29 List of registered users 1/..
  • Page 30 List of registered users 2/..
  • Page 31 List of registered users ../..
  • Page 32 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434 www.came.com...
  • Page 33 RÉCEPTEURS D'EXTÉRIEUR POUR ÉMETTEURS FA00440-FR MANUEL D'INSTALLATION RBE4230 - RBE4024 Français...
  • Page 34 Doté d’un afficheur 4 chiffres et d’une carte mémoire « Memory Roll ». La programmation et la gestion de l'installation peuvent être également effectuées à distance via CRP ou sur PC via USB avec logiciel RBE gratuit disponible sur www.came.com. Tableau compatibilité émetteurs : Fréquence...
  • Page 35: Données Techniques

    Données techniques Type RBE4024 RBE4230 Degré de protection (IP) Alimentation (V) 24 AC/DC 120 - 230 AC Fréquence (Hz) 50/60 Consommation en mode veille (W) 0,43 0,67 - 0,8 Puissance max. (W) 3 - 3,2 Portée contact relais - charge résistive cosφ=1 (A/V)
  • Page 36: Description De La Carte

    12. Bornes de connexion des dispositifs à comman- Connecteur carte CLOCK (SIPA06) Connecteur carte RSE 13. Bornes d'alimentation carte 14. Porte-fusibles Connecteur carte AF/R700/R800 Bornes de connexion CRP 15. Transformateur (RBE4230 uniquement) Bornes de connexion antenne 16. Connecteur carte Memory Roll Bornes de connexion claviers/lecteurs...
  • Page 37: Contrôles Préliminaires

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION ⚠ L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur. ⚠ Attention ! Avant d'intervenir sur l'armoire de commande, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries. Contrôles préliminaires ⚠...
  • Page 38: Connexion Antenne

     Au terme de la copie des codes, retirer la carte Memory Roll. Connexion CRP avec carte RSE Insérer la carte RSE. Connecter à un dispositif CAME avec protocole CRP* (système Came Connect), comme indiqué sur le schéma (connexion RS485) Câble UTP CAT5...
  • Page 39 Connexion lecteur Introduire la carte R700. Connecter le capteur badge ou le lecteur de cartes préféré en respectant les couleurs indiquées.  Maximum 2 lecteurs connectés en parallèle. Noir Rouge Connexion clavier Introduire la carte R800. Connecter le clavier préféré en respectant les couleurs indi- quées.
  • Page 40 PROGRAmmATION La touche permet de/d' : • entrer dans la programmation • entrer dans chaque menu • confirmer/mémoriser la valeur configurée Les touches permettent de/d' : • se déplacer d'une option de menu à l'autre • augmenter ou diminuer une valeur La touche permet de sortir des menus sans sauvegarder les modifications...
  • Page 41 Description ( les valeurs par défaut sont celles qui apparaissent sur fond noir ) Fonction Modalité commande OUT2. Voir [ F 2 ]. Modalité commande OUT3. Voir [ F 2 ]. Modalité commande OUT4. Voir [ F 2 ]. Durée commande OUT1. Pour configurer la durée de la commande temporisée (à condi- tion que celle-ci soit configurée).
  • Page 42 F 12 - Configuration Horloge • Entrer dans le menu de programmation et f 1 2 sélectionner Configuration Horloge [F12] puis [1]. • Les options suivantes clignoteront ( / pour modifier, pour confirmer) : l’année ( ), le mois ( ), le jour ( ), le jour de la semaine ( 2 0 1 6...
  • Page 43 U 1 - Mémorisation Utilisateur (max. 3000) La mémorisation d’un émetteur (utilisateur) est toujours associée à une modalité de commande (voir fonction [F 2]/[F 3]/[F 4]/[F 5]). Avant de continuer, enlever la carte Memory Roll. • Entrer dans le menu de programmation, sélectionner Mémorisation Utilisateur [U1].
  • Page 44: Références Normatives

    Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer. NE PAS JETER DANS LA NATURE ! RÉFÉRENCES NORmATIVES CAME SPA déclare que ce produit est conforme aux directives de référence en vigueur au moment de sa production.
  • Page 45 Liste utilisateurs enregistrés 1/..
  • Page 46 Liste utilisateurs enregistrés 2/..
  • Page 47 Liste utilisateurs enregistrés ../..
  • Page 48 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434 www.came.com...
  • Page 49: Инструкция По Монтажу

    ВНЕШНИЕ РАДИОПРИЕМНИКИ ДЛЯ УСТРОЙСТВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ FA00440-RU ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ RBE4230 - RBE4024 Русский...
  • Page 50: Условные Обозначения

    Устройство оснащено четырехсимвольным дисплеем и картой памяти для хранения данных. Программирование и управление системой могут осуществляться дистанционно посредством CRP или с ПК через USB с помощью специального программного обеспечения RBE, бесплатно скачиваемого на сайте www.came.com. Таблица совместимости пультов дистанционного управления: Плата радио- приемника...
  • Page 51: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель RBE4024 RBE4230 Класс защиты (IP) Напряжение электропитания (В) ~/=24 В ~120/230 Частота (Гц) 50/60 Потребление в режиме ожидания (Вт) 0:43 0,67 — 0,8 Макс. мощность (Вт) 3 — 3,2 Нагрузка релейных контактов - активная cosφ=1 (A/В) 5 / 230 5 / 230 Нагрузка...
  • Page 52 12. Контакты подключения управляемых устройств Разъем для платы CLOCK (SIPA06) 13. Контакты электропитания платы Разъем для платы RSE 14. Держатель предохранителей 15. Трансформатор (только на RBE4230) Разъем для платы AF/R700/R800 Контакты подключения CRP 16. Разъем для карты памяти Контакты подключения антенны...
  • Page 53: Предварительные Проверки

    ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ⚠ Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности. ⚠ Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления отключите сетевое электропитание и/или вытащите аккумуляторы. Предварительные проверки ⚠ Перед началом монтажных работ выполните следующее: Убедитесь...
  • Page 54: Подключение Антенны

    отсоедините аккумуляторы при их наличии.  По завершении копирования кодов карта памяти должна быть извлечена. Соединение CRP с платой RSE Вставьте плату RSE. Подключите ее к устройству CAME с помощью протокола CRP* (системы Came Connect), как показано на схеме (подключение RS485). Кабель UTP CAT5 A <—>...
  • Page 55 Подключение проксимити-считывателя Вставьте плату R700. Подключите проксимити-считыватель или другой считыва- тель карт, соблюдая указанные цвета.  Параллельно можно подключить не более 2 проксими- ти-считывателей. Черный Красный Подключение кодонаборной клавиатуры Вставьте плату R800. Подключите желаемую кодонаборную клавиатуру, соблю- дая указанные цвета. ...
  • Page 56: Структура Меню

    ПРОгРАММИРОВАНИЕ Кнопка служит для: • входа в режим программирования; • входа в отдельные меню; • подтверждения и сохранения значения выбранного параметра. Кнопки служат для: • перемещения по меню; • увеличения или уменьшения значения выбранного параметра. Кнопка служит для выхода из меню и отмены...
  • Page 57 Описание ( на черном фоне значения по умолчанию ) Функция Режим управления OUT2. Смотрите [ F 2 ]. Режим управления OUT3. Смотрите [ F 2 ]. Режим управления OUT4. Смотрите [ F 2 ]. Длительность режима управления OUT1. Установка длительности режима управления, если...
  • Page 58 F 12 - Настройка времени • Войдите в режим программирования, f 1 2 выберите «Настройка даты и времени» [F12] и затем [1]. • На дисплее появятся, мигая ( / для изменения, для подтверждения): год ( ), месяц ( ), день ( ), день...
  • Page 59 U 1 - Запоминание пользователя (макс. 3000) Запоминание ПДУ (пользователя) всегда связано с режимом управления (см. функцию [F 2]/[F 3]/[F 4]/[F 5]). Перед тем как продолжить, вытащите карту памяти. • Войдите в режим программирования, выберите "Запомина- ние пользователя" [U1]. • Выберите реле, присваиваемое коду [1]/[2]/[3]/[4]. • На...
  • Page 60 Другие компоненты (электронные платы, батарейки пультов дистанционного управления и т.д.), напротив, могут содержать загрязняющие вещества. Они должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку. НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ! НОРМЫ И СТАНДАРТЫ Компания CAME SPA заявляет, что данное изделие соответствует требованиям директив, действовавших на момент его производства.
  • Page 61 Список зарегистрированных пользователей 1/..
  • Page 62 Список зарегистрированных пользователей 2/..
  • Page 63 Список зарегистрированных пользователей ../..
  • Page 64 CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698434 www.came.com...

This manual is also suitable for:

Rbe4024

Table of Contents

Save PDF