Demontage Der E-Box; Disassembly Of The E-Box; Desmontaje De E-Box - Storz TP012 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TP012:
Table of Contents

Advertisement

8
Inbetriebnahme
5. 3

Demontage der E-Box

1. Zur Demontage das Anschlusskabel 6 der
E-Box vom C-MAC
Monitoranschluss bzw. vom
®
Anschluss der CCU abziehen.
1
HINWEIS: Um das Kabel vom C-MAC
Monitor und der E-Box zu entfernen, den
Stecker zuerst leicht hineindrücken, um ihn
anschließend einfach entfernen zu können.
2. Anschlusskabel des flexiblen Single-use-
Videoendoskops aus dem Anschluss 3 der
E-Box entfernen.
HINWEIS: Die E-Box nach Gebrauch
1
nicht entsorgen. Die E-Box kann nach
einer Wischdesinfektion wiederverwendet
werden.
Initial operation
5. 3

Disassembly of the E-Box

1. To disassemble, disconnect the E-Box
connecting cable 6 from the C-MAC
connection or from the connection on the CCU.
®
1
NOTE: To remove the cable from the
C-MAC
monitor and the E-Box, firstly
®
gently push in the plug so that it can then
be easily removed.
2. Remove the connecting cable of the flexible
single-use videoscope from the connection 3
on the E-Box.
NOTE: Do not dispose of the E-Box after
1
use. The E-Box can be reused after each
wipe-down disinfection.
Puesta en servicio
5. 3

Desmontaje de E-Box

1. Para desmontarlo, retire el cable de conexión 6
monitor
de E-Box de la conexión del monitor C-MAC
®
de la CCU.
1
NOTA: En el momento de extraer el cable
del monitor C-MAC
primero ligeramente la clavija hacia dentro
para, a continuación, poder retirarlo con
facilidad.
2. Retire el cable de conexión del videoendoscopio
flexible desechable de la conexión 3 de E-Box.
NOTA: No deseche el dispositivo E-Box
1
tras haberlo usado. Puede volver a
utilizar el dispositivo E-Box después de
desinfectarlo por frotado.
o
®
y de E-Box, presione
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents