Download Print this page

Volvo Penta DPS Installation Instructions Manual page 16

Dynamic positioning system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7.
Passez le câble de l'antenne à travers l'écrou (A) et
le manchon en caoutchouc (B) du passe-câble.
8.
Tirez le câble à travers le trou du passe-câble (C).
Poussez et tirez soigneusement le câble à travers le
trou d'en haut et d'en bas.
IMPORTANT :
Assurez-vous que l'antenne DPS est bien arrimée ou
fixée de toute autre façon pour cette étape.
ATTENTION !
Le câble doit être aussi droit que possible lorsqu'il est
tiré. Demandez à une personne de récupérer le câble
pendant que vous le poussez vers le bas.
9.
Fixez le câble avec des serre-câble au trépied du
DPS (fig. 3), ou ailleurs pour éviter les vibrations
du niveau du connecteur et du cache-câble. Fixez
soigneusement le câble et installez un bon support
de câble. Ne laissez pas le câble pendre.
Fixez l'antenne DPS avec le trépied
(fig. 3B-C)
1.
Poussez le boulon (4) avec la rondelle (5) à travers
le trépied (D) et l'arc de radar. Installez la rondelle
(6) et l'écrou (7) par le dessous. Mastiquez tous les
boulons et douille avec le produit d'étanchéité marin.
IMPORTANT :
Pour fonctionner correctement, installez l'antenne
DPS à un endroit avec une vue dégagée du ciel et de
l'horizon.
2.
Serrez l'écrou sur le passe-câble avec une clé plate
de 23 millimètres.
REMARQUE :
Ne serrez pas excessivement l'écrou.
Arc de radar pliant et amovible, mât
d'antenne (fig. 4)
Si l'antenne DPS est installée sur une installation pliable,
assurez-vous que la connexion est flexible. Assurez-vous
qu'il y a suffisamment de mou de câble.
REMARQUE :
Assurez-vous que l'antenne DPS fonctionne avec
la flexibilité suffisante (mou).
Branchement du connecteur d'antenne
DPS (fig. 5)
1.
Lorsque le câble est posé, dénudez les fils.
Retirez soigneusement le tube thermorétractable à
l'extrémité du câble.
2.
Maintenez le fil à environ 25 mm (0.98") derrière la
broche du connecteur. Maintenez le bord arrière du
connecteur avec le joint en caoutchouc vers vous.
REMARQUE :
L'arrière du connecteur est numéroté pour six bor-
nes (six pôles). Installez les bouchons pour couv-
rir les trous où aucun fil n'est installé (broches 1
et 3).
3.
Branchez les broches du câble en fonction des
couleurs du câble présentées dans le tableau ci-
dessous. Appuyez sur les bornes à travers le joint en
caoutchouc et dans le boîtier de connexion jusqu'à ce
que le système d'arrêt émette un clic.
4.
Lorsque tous les câbles sont en place, bloquez les
dispositifs d'arrêt. Pressez le coin (G) et la bague
d'étanchéité (H) dans le connecteur comme illustré
ci-contre.
Broche
Couleur du
câble
Broche (1)
Broche (2)
Vert
Broche (3)
Broche (4)
Noir
Broche (5)
Blanc
Broche (6)
Rouge
5.
Lorsque tous les câbles sont en place, bloquez les
dispositifs d'arrêt. Pressez le coin (G) et la bague
d'étanchéité (H) dans le connecteur comme illustré
ci-contre.
Installer la passerelle DPS (Fig. 6)
1.
Connectez le câble de l'antenne DPS (A) à la
passerelle DPS (B) ou au câble de rallonge en
option.
2.
Connectez l'autre câble de la passerelle DPS (C) au
hub multilink (F).
REMARQUE :
La fig. 7 montre la séquence d'installation d'un
poste de barre secondaire (flybridge). Les anten-
nes DPS peuvent également être reliées aux aut-
res postes de barre.
Étiquette d'avertissement (fig. 7)
IMPORTANT :
Les étiquettes d'avertissement fournies avec
l'antenne DPS doivent être placées à un endroit
clairement visible. Placez-les près de chaque
poste de barre, poste d'amarrage (étiquette 9) (là
où il n'y a pas d'écran Volvo Penta 7"). Placez-
les également sur la porte de la plate-forme de
natation (étiquette 10).
L'étiquette indique que lorsque le DPS est activé, les
hélices peuvent tourner et le bateau peut se déplacer
pour maintenir sa position choisie. Ne vous mettez pas à
l'eau depuis le bateau lorsque le DPS est activé !
Description
-
-
Signal CAN, positif
-
-
Alimentation néga-
tive -
Signal CAN, négatif
Alimentation positive +

Advertisement

loading