Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
194823_DE_20181123
Bestell-Nr.: 276 359, 278 928
Nachdruck,
auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Standgeschirrspüler
WQP8-7610H

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic WQP8-7610H

  • Page 1 WQP8-7610H Gebrauchsanleitung Standgeschirrspüler Anleitung/Version: 194823_DE_20181123 Bestell-Nr.: 276 359, 278 928 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Spülprogrammtabelle ... . DE-18 Bevor Sie das Gerät benut- zen, le sen Sie bit te zu erst Spülbetrieb ....DE-19 die Si cher heits hin wei se und Vorbereitung .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang (a) Standgeschirrspüler WQP8-7610H (b) Einfülltrichter für Regeneriersalz (c) Kondenswasser-Schutzfolie Kurzanleitung Lieferumfang kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge - eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Seite DE-24). 2. Entfernen Sie sämtliche Verpackungstei- le, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
  • Page 4: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-4 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (10) (11) (12) Intensiv Glas Normal 90 Min. Kurz Ein/Aus Programme Verzögerung Start/Pause (13) (16) (17) (14) (18) (19) (20) (15) (21) (23) (22)
  • Page 5 Seite DE-5 Bedienelemente und Geräteteile Anzeige »Ein/Aus« (2) Ein-/Austaste (3) Programmanzeigen (4) Programmwahltaste (5) Türgriff (6) Startzeit-Verzögerungstaste (7) Anzeige »Startzeit-Verzögerung« (8) Taste »Halbe Beladung« Anzeige »Regeneriersalz nachfüllen« (10) Anzeige »Klarspüler nachfüllen« (11) Anzeige »Halbe Beladung« (12) Start-/Pausetaste (13) Oberer Geschirrkorb mit Tassenablage (14) Besteckkorb (15) Unterer Geschirrkorb (16) Unterer Sprüharm...
  • Page 6: Sicherheit

    Seite DE-6 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor mög- lichen Sachschäden. Der Geschirrspüler ist ausschließlich zum Spülen von Geschirr in haushaltsüblichen Dieses Symbol verweist auf nütz- Mengen im privaten Haushalt konzi- liche Zusatzinformationen. piert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnutzung (z.
  • Page 7 Seite DE-7 Sicherheit Netzstecker niemals mit feuchten reparieren lassen (siehe „Service“ auf ■ Händen anfassen. Seite DE-30). Das Gerät entspricht der Schutz- Netzkabel und Netzstecker nie in ■ ■ klasse  I und darf nur an eine Steck- Wasser oder andere Flüssigkeiten dose mit ordnungsgemäß...
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit Risiken für Kinder Vergiftungsgefahr! Geschirrspülmittel, Klarspüler und Rege- Erstickungsgefahr! nerier salz können gesundheitsschädlich Kinder nicht mit der Verpackungsfolie ■ sein. spielen lassen. Kinder können sich da- Diese Mittel für Kinder und Haustiere ■ rin verfangen und ersticken. unzugänglich aufbewahren.
  • Page 9 Seite DE-9 Sicherheit Beim Öffnen der Tür während des Be- da übergelaufenes Regeneriersalz ■ triebs Tür nur am Griff anfassen. Sicher- den Dichtungen und Sieben des Ge- heitsabstand zum Gerät einhalten, um räts schaden kann. austretendem Wasserdampf auszuwei- Verschüttetes Regenerier salz sofort ■...
  • Page 10: Geschirrspülmittel, Klarspüler Und Regeneriersalz

    Seite DE-10 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Gerät niemals an den Was ser hahn Das Abfl ussrohr muss mindestens ■ ■ oder die Misch armatur eines Heiß- einen Durchmesser von 40  mm ha- was ser be rei ters anschließen (Durch- ben, damit das Wasser ungehindert lauf er hit zer, druck lo ser Boiler etc.).
  • Page 11: Multitabs Verwenden

    Seite DE-11 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Zum Bestimmen und Einstellen der (25) (26) Wasserhärte siehe Seite DE-13. (24) (20) 2. Die große Kammer dient als Hauptspül- kammer (25), die kleine Kammer als Vor- 1. Ziehen Sie den Verschluss (24) der Spül- spülkammer (26).
  • Page 12: Klarspüler Einfüllen

    Seite DE-12 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Klarspüler einfüllen HINWEIS Beschädigungsgefahr! Eine Überdosis Klarspüler kann zu er- (19) höhter Schaumbildung und zur Beein- trächtigung der Spülergebnisse führen. 1. Drehen Sie den Deckel der Klarspüler- Übergelaufenen Klarspüler sofort ab- ■ kammer (19) eine Viertelumdrehung ge- wischen.
  • Page 13: Härtegrad Des Wassers Einstellen

    Seite DE-13 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Härtegrad des Wassers 5. Ca. 5 Sekunden nach dem letzten Drü- cken wechselt der Geschirrspüler automa- einstellen tisch zurück zur Normalanzeige. Der eingestellte Härtegrad ist gespeichert. Hartes Wasser führt zur Verkalkung des Ge- schirrspülers, zu Mehrverbrauch an Geschirr- spülmittel und zu hässlichen Kalkflecken auf dem Geschirr.
  • Page 14 Seite DE-14 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz 3. Setzen Sie den mitgelieferten Einfüll- (18) trichter (b) auf die Kammeröffnung. 4. Füllen Sie 1,5 kg Regeneriersalz in die Regeneriersalzkammer ein. Dabei kann es vorkommen, dass Wasser austritt; dies ist kein Problem. 1. Nehmen Sie den unteren Geschirrkorb 5.
  • Page 15: Geschirrspüler Beladen

    Seite DE-15 Geschirrspüler beladen Geschirrspüler beladen – Holz: kann sich verformen und reißen. HINWEIS – Horn/wärme empfindlicher Kunststoff: kann sich verformen. Beschädigungsgefahr! – Geklebte Besteckteile: können sich lösen. Lange Gegenstände, die aus den Ge- – Kunsthandwerkliche Stücke: schirrkörben hinausragen, können die können beschädigt werden.
  • Page 16: Höhe Des Oberen Geschirrkorbs

    Seite DE-16 Geschirrspüler beladen Höhe des oberen Besteckkorb Geschirrkorbs ändern Wenn sich größere Geschirrteile im unteren (14) Geschirrkorb befinden, können diese den oberen Sprüharm behindern. Setzen Sie den oberen Geschirrkorb nach oben, um dies zu verhindern. Optimale Spülergebnisse erreichen Sie, wenn Sie das Besteck mit dem Griff nach unten in den Besteckkorb (14) stecken.
  • Page 17: Unterer Geschirrkorb

    Seite DE-17 Geschirrspüler beladen Unterer Geschirrkorb 7 = Dessertteller, 8 = flache Essteller, 9 = Suppenteller, 10 = Servierplatte Der untere Geschirrkorb ist gedacht für gro- ßes Geschirr wie Teller, Schalen, Töpfe und Pfannen. Wenn Sie Töpfe und Pfannen statt Teller in den Geschirrkorb einräumen möchten, können Sie die hinteren Stachel- reihen umklappen.
  • Page 18: Spülprogrammtabelle

    Seite DE-18 Spülprogrammtabelle Spülprogrammtabelle Wählen Sie das gewünschte Spülprogramm entsprechend dieser Tabelle. Programmübersicht Programmablauf Verbrauch Für stark verschmutztes Geschirr und normal ver- Intensiv ● ● ●●● ● 3/22 60/70 16,5 1,40 schmutze Töpfe und Pfan- nen. Für normal verschmutztes Geschirr, Töpfe, Gläser und Normal ●...
  • Page 19: Spülbetrieb

    Seite DE-19 Spülbetrieb Spülbetrieb Vorbereitung (11) Voraussetzungen: – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-6 gelesen und alle Sicherheitshinweise verstanden. – Das Gerät ist aufgestellt und angeschlos- sen wie im Kapitel „Aufstellen, Anschluss Verzögerung Start/Pause und Inbetriebnahme“ ab Seite DE-24 be- schrieben.
  • Page 20: Geschirr Nachträglich Hinzustellen

    Seite DE-20 Spülbetrieb Spülprogramm wechseln Geschirr nachträglich hinzustellen Sie können ein aktives Spülprogramm je- derzeit unterbrechen und ein neues Spül- Auch wenn der Geschirrspüler bereits gestar- programm starten lassen. Wichtig dabei ist, tet ist, können Sie Geschirr nachträglich noch wie lange das aktuelle Spülprogramm bereits hinzustellen.
  • Page 21 Seite DE-21 Spülbetrieb VORSICHT! Stolpergefahr! Die geöffnete Tür des Geräts wird schnell zur Stolperfalle. Tür nach jeder Nutzung schließen. ■ Tür zum Abkühlen nur leicht geöffnet ■ lassen. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Darauf achten, dass sich Kinder und ■ Haustiere nicht auf die geöffnete Tür stellen.
  • Page 22: Pflege Und Reinigung

    Seite DE-22 Pflege und Reinigung Pflege und Reinigung Siebe reinigen Gerätefront und Türdichtung reinigen HINWEIS Beschädigungsgefahr! WARNUNG! Die Verwendung des Geräts ohne Siebe Stromschlaggefahr! oder mit unsachgemäß eingesetzten Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Sieben kann zur Minderung der Wasch- rät kann zu elektrischem Stromschlag leistung bis hin zur Beschädigung des führen.
  • Page 23: Sprüharme Reinigen

    Seite DE-23 Pflege und Reinigung Sprüharme reinigen Komplettreinigung Die Düsen der Sprüharme können verkalken In gut sortierten Supermärkten und Droge rien oder durch Speisereste verschmutzen. Kon- erhalten Sie spezielle Geschirrspüler-Reini- trollieren Sie die Düsen regelmäßig und reini- gungsmittel. Die Reinigung des Geräts mit gen Sie sie bei Bedarf.
  • Page 24: Aufstellen, Anschluss Und Inbetriebnahme

    Seite DE-24 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Geeigneten Standort wählen Aufstellen 1. Entfernen Sie Pappe, Styropor und Klebe- VORSICHT! streifen im Inneren des Geschirrspülers, falls noch nicht geschehen. Verletzungsgefahr! 2. Stellen Sie den Geschirrspüler an die ge- Das Gerät ist schwer und unhandlich.
  • Page 25: Ablaufschlauch Anschließen Lassen

    Seite DE-25 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Ø ≥ 40 mm 3. Kleben Sie die beiliegenden Kondens- wasser-Schutzfolie (c) auf die Unterseite Sie können den Auslass des Ablaufschlauchs der Arbeitsplatte. So vermeiden Sie Schä- auf zwei verschiedene Weisen anschließen den an der Arbeitsplatte aufgrund heißer lassen: Dämpfe, die bei geöffneter Tür aus dem –...
  • Page 26: Stromanschluss

    Seite DE-26 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Stromanschluss was ser be rei ters anschließen (Durch- lauf er hit zer, druck lo ser Boiler etc.). Zulaufschlauch knickfrei verlegen und ■ WARNUNG! sorgfältig anschließen. Stromschlaggefahr! Zulaufschlauch nicht durchschnei- ■ Fehlerhafte Elek tro in stal la tion oder zu den.
  • Page 27: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. HINWEIS WARNUNG! Beschädigungsgefahr!
  • Page 28: Das Spülergebnis Ist Nicht Zufriedenstellend

    Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Problembehebung Das Regeneriersalz ist ver- Rühren Sie das Regeneriersalz mit einem Die LED klumpt. Löffelstiel oder Ähnlichem um. leuchtet, obwohl Regeneriersalz nachgefüllt wur- Das Wasser Der Zulaufschlauch ist ge- Verlegen Sie den Zulaufschlauch läuft nicht oder knickt.
  • Page 29: Fehleranzeigen

    Seite DE-29 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Problembehebung Das Geschirr Speisereste sind zu stark Weichen Sie schmutziges Geschirr vor wird nicht richtig angetrocknet. dem Spülen in Wasser ein. sauber. Das Geschirr ist nicht optimal Räumen Sie das Geschirr so ein, dass eingeräumt.
  • Page 30: Service

    Seite DE-30 Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Geräte bezeichnung Farbe Bestellnummer Standgeschirrspüler WQP8-7610H weiß 276 359 silber 278 928 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland – Wenden Sie sich bitte an unseren...
  • Page 31: Umweltschutz

    Sie sich direkt an Ihren Händler. Technische Daten Bestellnummer 276359, 278928 Gerätebezeichnung Standgeschirrspüler Modell WQP8-7610H Versorgungsspannung / Frequenz/ Absicherung 220–240 V, 50 Hz, 10 A Leistungsaufnahme 1760–2100 W Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 84,5 cm × 44,8 cm × 60,0 cm...
  • Page 32: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 1059/2010

    Seite DE-32 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 1059/2010 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 1059/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 276359 / WQP8-7610H 278928 / WQP8-7610H Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 211 kWh/Jahr auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsauf-...
  • Page 33 WQP8-7610H User manual Freestanding dishwasher Manual/version: 194823 EN 20181123 Article no.: 276 359, 278 928 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 34 Page EN-2 Table of contents Table of contents Dishwasher operation ... . EN-19 Please read through the safety Preparation ....EN-19 notices and user manual care- Select the wash programme fully before using the appliance.
  • Page 35: Delivery

    Delivery Package contents (a) F r e e s t a n d i n g d i s h w a s h e r WQP8-7610H (b) Filling funnel for dishwasher salt (c) Condensation-protective film Short manual Checking package contents 1.
  • Page 36: Controls And Appliance Parts

    Page EN-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (10) (11) (12) Intensiv Glas Normal 90 Min. Kurz Ein/Aus Programme Verzögerung Start/Pause (13) (16) (17) (14) (18) (19) (20) (15) (21) (23) (22)
  • Page 37 Page EN-5 Controls and appliance parts “On/Off” display (2) On/Off button (3) Programme displays (4) Programme selection button (5) Door handle (6) Delayed start time button (7) “Delayed start time” display (8) “Half load” button “Add dishwasher salt” indicator (10) “Add rinse aid”...
  • Page 38: Safety

    Page EN-6 Safety Safety Intended use Safety notices The dishwasher is exclusively intended In this chapter you will fi nd gen- for washing dishes in ordinary quanti- eral safety notices which you must al- ties for private households and is not ways observe for your own protection suitable for commercial use or multiple and that of third parties.
  • Page 39 Page EN-7 Safety If the mains plug is no longer acces- service department (see „Service de- ■ sible after installation, an all-pole dis- partment“ on page EN-30). connecting device complying with Unauthorised repairs to the appli- overvoltage category III must be con- ance can cause property damage and nected into the house wiring with a personal injury, and invalidate liabil-...
  • Page 40 Page EN-8 Safety CAUTION! Risk of injury! The appliance is heavy and bulky. Im- Risks for certain groups of people proper handling of the appliance may Dangers for children and people with result in injury. limited physical, sensory or mental ca- Seek the help of another person dur- ■...
  • Page 41 Page EN-9 Safety ly after the dishwashing programme Ensure that the dishwashing deter- ■ has fi nished. gent and rinse aid are suitable for the appliance. Wipe away rinse aid which has over- ■ Trip hazard! fl owed immediately as otherwise it An open dishwasher door can quickly can lead to excessive foaming which become a trip hazard.
  • Page 42: Dishwasher Detergents, Rinse Aids And Dishwasher Salts

    Page EN-10 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts the inlet hose is damaged, have it re- paired by a specialist. Do not use old or previously installed ■ inlet or outlet hoses. The outlet hose must be of a mini- ■...
  • Page 43: Use Multitabs

    Page EN-11 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts 2. The large compartment (25) is the main (24) (20) wash compartment; the small one (26) is the pre-wash compartment. 3. Add dishwasher detergent. a) For wash programmes with a pre-wash cycle, put –...
  • Page 44: Adding Rinse Aid

    Page EN-12 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Adding rinse aid NOTICE Risk of damage! Using an excessive amount of rinse aid (19) can lead to increased foaming and can compromise the rinsing results. 1. Turn the cover of the rinse aid dispenser Wipe away rinse aid which has over- ■...
  • Page 45: Setting The Level Of Water Hardness

    Page EN-13 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Setting the level of water 5. Around 5 seconds after you push it for the last time, the dishwasher will automatical- hardness ly revert to the normal display. The hardness level setting is saved. Hard water leads to calcification of the dish- washer, to more consumption of detergent and to unattractive limescale on the crockery.
  • Page 46 Page EN-14 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts 4. Fill 1.5 kg dishwasher salt in the dish- (18) washer salt dispenser. Water may run out during the process; this is not a problem. 5. Stir the dishwasher salt using the end of a spoon or similar.
  • Page 47: Loading The Dishwasher

    Page EN-15 Loading the dishwasher Loading the dishwasher – Glued items of cutlery: may come apart. NOTICE – Handmade items: may be damaged. – Electrical components of kitchen applianc- Risk of damage! es such as mixers: may cause an electric Long objects which protrude from the shock.
  • Page 48: Upper Dish Rack

    Page EN-16 Loading the dishwasher Changing the height of the Cutlery basket upper dish rack If there are larger dishes in the lower dish (14) rack, this can impede the upper spraying arm. Position the upper dish rack at the top in or- der to prevent this.
  • Page 49: Lower Dish Rack

    Page EN-17 Loading the dishwasher Lower dish rack 7 = dessert plates, 8 = flat dinner plates, 9 = soup plates, 10 = serving platter The lower dish rack is intended for large dish- es such as plates, bowls, saucepans and fry- ing pans.
  • Page 50: Dishwasher Programme Table

    Page EN-18 Dishwasher programme table Dishwasher programme table Select the desired dishwasher programme using this table. Programme se- Consump- Programme overview quence 1) tion 3) For heavily soiled dishes, Intensive and moderately soiled ● ● ●●● ● 3/22 60/70 165 16.5 1.40 saucepans and frying pans.
  • Page 51: Dishwasher Operation

    Page EN-19 Dishwasher operation Dishwasher operation Preparation (11) Requirements: – You have read chapter „Safety“ on page EN-6 and understand all the safety notices. – The appliance is set up and connected as described in chapter „Installation, connec- tion and commissioning“ on page EN-24. Verzögerung Start/Pause –...
  • Page 52: Subsequently Adding Dishes

    Page EN-20 Dishwasher operation Changing the dishwasher Subsequently adding dishes programme Even if the dishwasher has already started, you can still add dishes. Only add dishes if You can interrupt an active dishwasher pro- the current programme has been running for gramme at any point and start a new one.
  • Page 53 Page EN-21 Dishwasher operation Allow the dishes to cool before un- ■ loading the dishwasher. CAUTION! Trip hazard! An open dishwasher door can quickly become a trip hazard. Close the door after every use. ■ Only leave the door slightly open to ■...
  • Page 54: Care And Maintenance

    Page EN-22 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning the front of the Cleaning the filters appliance and the door seal NOTICE WARNING! Risk of damage! Risk of electric shock! Using the appliance without the fi lters Improper use of this appliance may lead or with improperly fi...
  • Page 55: Cleaning The Spraying Arm

    Page EN-23 Care and maintenance Cleaning the spraying arm Complete cleaning The nozzles in the spraying arm may calcify In well-stocked supermarkets and drugstores, or become dirty due to food scraps. Check you will find special dishwasher cleaning the nozzles regularly and clean them if re- products.
  • Page 56: Installation, Connection And Commissioning

    Page EN-24 Installation, connection and commissioning Installation, connection and commissioning Choosing a suitable location 3. To equalise unevenness in the floor and set up the dishwasher on a level horizon- tal base, you can screw the adjustable CAUTION! feet in or out. The adjustable feet have slots all around them.
  • Page 57: Having The Outlet Hose Connected

    Page EN-25 Installation, connection and commissioning Having the outlet hose Connecting the inlet hose connected NOTICE Risk of damage! NOTICE The dishwasher is designed for a water Malfunction! pressure of 0.4 to 10 bar (0.04 to 1.0 MPa, Failing to connect the appliance cor- 40 to 100 N/cm²).
  • Page 58: Connection For Power Supply

    Page EN-26 Installation, connection and commissioning Connection for power supply Test run It is recommended that you carry out a test WARNING! run before the first dishwasher cycle in order to remove residues from the manufacturing Risk of electric shock! process and in order to ensure that the device Faulty electrical installation or excessive functions perfectly.
  • Page 59: Troubleshooting Table

    Page EN-27 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. NOTICE WARNING! Risk of damage!
  • Page 60: The Dishwashing Results Are Not Satisfactory

    Page EN-28 Troubleshooting table Problem Possible cause Solution The dishwasher salt is Stir the dishwasher salt using the end of a LED (9) clumpy. spoon or similar. is illuminated although dish- washer salt has been added. The water is There is a kink in the inlet Arrange the inlet hose properly, avoiding not running or it hose.
  • Page 61: Error Indicators

    Page EN-29 Troubleshooting table Problem Possible cause Solution The dishes are There are food scraps which Soak dirty dishes prior to washing the dish- not completely are encrusted onto the dish- clean. The dishes have not been Stack the dishes in such a way that all stacked optimally.
  • Page 62: Service Department

    Order number F r e e s t a n d i n g d i s h w a s h e r white 276 359 WQP8-7610H silver 278 928 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s...
  • Page 63: Environmental Protection

    Technical specifications Item number 276359, 278928 Name of appliance Freestanding dishwasher Model WQP8-7610H Supply voltage / frequency / fuse 220 - 240 V, 50 Hz, 10 A Rated power 1760 - 2100 W Device measurements 84,5 cm × 44,8 cm × 60,0 cm (Height ×...
  • Page 64: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 1060/20109

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/20109 Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/20109 Trade mark hanseatic Model identifier 276359 / WQP8-7610H 278928 / WQP8-7610H Rated capacity, in standard place settings for the standard cleaning cycle Energy efficiency class on a scale from A+++ (most...

This manual is also suitable for:

276359278928

Table of Contents