Page 1
WQP8-J7736E Gebrauchsanleitung Geschirrspüler, Anleitung/Version: 94336_DE_20190828 Bestell-Nr.: unterbaufähig/teilintegrierbar 317904, 377852 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Aufstellen, Anschluss und Informationen zum „Aufstellen, Inbetriebnahme ....DE-24 Anschluss und Inbetriebnahme“ Geeigneten Standort wählen ..DE-24 fi nden Sie ab Seite DE-24. Ablaufschlauch anschließen lassen DE-24 Zulaufschlauch anschließen .
Seite DE-6 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor mög- lichen Sachschäden. Der Geschirrspüler ist ausschließlich zum Spülen von Geschirr in haushaltsüblichen Dieses Symbol verweist auf nütz- Mengen konzipiert und nur zur Verwen- liche Zusatzinformationen. dung im privaten Haushalt bestimmt. Das Gerät muss vor der Benutzung ord- nungsgemäß...
Page 7
Seite DE-7 Sicherheit Das Gerät entspricht der Schutz- Netzkabel und Netzstecker nie in ■ ■ Wasser oder andere Flüssigkeiten klasse I und darf nur an eine Steck- tauchen. dose mit ordnungsgemäß instal- liertem Schutzleiter angeschlossen Im Fehlerfall sowie vor der Reinigung ■...
Page 8
Seite DE-8 Sicherheit Verletzungsgefahr! daraus resultierenden Gefahren ver- Das Gerät ist schwer und unhandlich. standen haben. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät ■ rät kann zu Verletzungen führen. spielen. Bei Transport, Einbau und Montage Reinigung und Wartung dürfen nicht ■...
Page 9
Seite DE-9 Sicherheit Verbrühungsgefahr! den Dichtungen und Sieben des Ge- Durch das heiße Spülwasser heizen räts schaden kann. sich das Geschirr und der Innenraum Verschüttetes Regenerier salz sofort ■ auf und heißer Wasserdampf entsteht. mit einem feuchten Tuch entfernen, Berührungen damit können zu Verbrü- da sonst die Edelstahl oberfl...
Page 10
Seite DE-10 Sicherheit Gerät niemals an den Was ser hahn ■ oder die Misch armatur eines Heiß- was ser be rei ters anschließen (Durch- lauf er hit zer, druck lo ser Boiler etc.). Zulaufschlauch knickfrei verlegen und ■ sorgfältig anschließen. Zulaufschlauch nicht durchschnei- ■...
Seite DE-11 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Multitabs verwenden WARNUNG! Vergiftungsgefahr! Geschirrspülmittel, Klarspüler und Rege- nerier salz können gesundheitsschädlich sein. Diese Mittel für Kinder und Haustiere ■ unzugänglich aufbewahren. Das Wasser im Innenraum des Geräts ■ nie als Trinkwasser benutzen. Viele Multitabs enthalten schon Geschirrspül- mittel, Regeneriersalz und Klarspüler, sodass Sie diese drei Mittel nicht separat einfüllen...
Seite DE-12 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz (24) 2. Legen Sie einen Multitab in die Kammer. Füllen Sie vor der ersten Nutzung und bei Auf- 3. Schieben Sie den Deckel der Kammer zu, leuchten der Anzeige »Klarspüler nachfüllen« sodass der Verschluss wieder einrastet. (5) Klarspüler ein.
Seite DE-13 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Klarspüler-Dosierung ändern Füllen Sie Regeneriersalz ein: – vor der ersten Nutzung des Geschirr- Wenn das Geschirr nach der Reinigung spülers, – matt und fleckig ist, erhöhen Sie die Dosie- – wenn die Anzeige »Rege neriersalz nachfül- rung, indem Sie den Pfeil in der Klarspü- len«...
Seite DE-14 Geschirrspüler beladen Geschirrspüler beladen – Holz: kann sich verformen und reißen HINWEIS – Horn/wärme empfindlicher Kunststoff: kann sich verformen. Beschädigungsgefahr! – Geklebte Besteckteile: können sich lösen. Lange Gegenstände, die aus den Ge- – Kunsthandwerkliche Stücke: schirrkörben hinausragen, können die können beschädigt werden.
Seite DE-15 Geschirrspüler beladen Damit das Besteck besser abtropfen 1 = Tassen, 2 = Untertassen, 3 = Gläser, kann, lässt sich der linke, größere Teil 4 = große Schale, 5 = mittelgroße Schale, der Besteck-Schublade seitlich höherstel- 6 = Servierschüssel len.
Seite DE-16 Geschirrspüler beladen 3. Heben Sie den Geschirrkorb auf die ge- wünschte Ebene an bzw. senken Sie ihn ab und lassen Sie die Hebel los. Unterer Geschirrkorb 7 = Dessertteller, 8 = flache Essteller, 9 = Suppenteller, 10 = Servierplatte Der untere Geschirrkorb ist gedacht für gro- ßes Geschirr wie Teller, Schalen, Töpfe und Pfannen.
Seite DE-17 Spülprogrammtabelle Spülprogrammtabelle Wählen Sie das gewünschte Spülprogramm entsprechend dieser Tabelle. Programmübersicht Programmablauf Verbrauch Automatikprogramm: Für 0,90 leicht bis stark verschmutz- ● ● ●● ● 3/22 45/65 tes Geschirr mit oder ohne 13,0 1,30 eingetrocknete Reste Intensiv: Für stark ver- schmutztes Geschirr und ●...
Seite DE-18 Spülbetrieb Spülbetrieb Vorbereitung 2. Drücken Sie die Taste P (13) so oft, bis das Display das gewünschte Pro- Voraussetzungen: grammsymbol (1) und die Programmdauer – Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite (6) anzeigt. DE-6 gelesen und alle Sicherheitshinweise 3.
Seite DE-19 Spülbetrieb Diese Option sorgt für ein verbessertes Trock- • Drücken Sie die Plus- oder die Minus-Tas- nungsergebnis. (12) so oft, bis das Display (10) die Diese Option steht bei den Programmen gewünschte Verzögerungsdauer anzeigt H:00 H:01 h:24 nicht zur Verfügung. •...
Seite DE-20 Spülbetrieb Geschirrspüler ausräumen Spülprogramm wechseln VORSICHT! VORSICHT! Verbrühungs gefahr! Verbrühungs gefahr! Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus. öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus. Ausreichend Abstand zur Tür halten Ausreichend Abstand zur Tür halten ■...
Seite DE-21 Spülbetrieb Geschirr nachlegen Tastensperre / Kindersicherung VORSICHT! Verbrühungs gefahr! Wenn Sie die Tür des Geschirrspülers öffnen, tritt heißer Wasserdampf aus. Ausreichend Abstand zur Tür halten ■ und Kopf oder Oberkörper nicht direkt (12) über die geöffnete Tür halten. Beim Öffnen der Tür Kinder und Haus- ■...
Seite DE-22 Pflege und Reinigung Pflege und Reinigung Siebe reinigen Gerätefront und Türdichtung reinigen HINWEIS Beschädigungsgefahr! WARNUNG! Die Verwendung des Geräts ohne Siebe Stromschlaggefahr! oder mit unsachgemäß eingesetzten Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Sieben kann zur Minderung der Wasch- rät kann zu elektrischem Stromschlag leistung bis hin zur Beschädigung des führen.
Seite DE-23 Pflege und Reinigung Sprüharme reinigen Komplettreinigung Die Düsen der Sprüharme können verkalken In gut sortierten Supermärkten und Droge rien oder durch Speisereste verschmutzen. Kon- erhalten Sie spezielle Geschirrspüler-Reini- trollieren Sie die Düsen regelmäßig und reini- gungsmittel. Die Reinigung des Geräts mit gen Sie sie bei Bedarf.
Seite DE-24 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Geeigneten Standort wählen Dazu muss der Abfl uss mindestens ei- nen Durchmesser von 40 mm haben. Sicherstellen, dass der Ablaufschlauch ■ VORSICHT! weder geknickt noch beschädigt ist. Verletzungsgefahr! Dafür sorgen, dass der Ablauf- ■...
Seite DE-25 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Zulaufschlauch anschließen 1. Ziehen Sie die Überwurfmutter des Zu- laufschlauchs handfest an den Wasser- hahn an. HINWEIS 2. Prüfen Sie den Anschluss am Wasser- hahn auf Dichtigkeit. Öffnen Sie dazu Beschädigungsgefahr! den Wasserhahn langsam und stellen Sie Der Geschirrspüler ist für einen Wasser- sicher, dass kein Wasser am Anschluss druck von 0,4 bis 10 bar (0,04 bis1,0 MPa,...
Seite DE-26 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Nischenmaße 90° 90° 820 mm 580 mm Bereich für Zulauf/ Ablauf und elektr. 80 mm Anschluss. 100 mm 450 mm Einbau 1. Schalten Sie die Sicherung aus. 2. Entfernen Sie Pappe, Styropor und Klebe- streifen im Inneren des Geschirrspülers, HINWEIS falls noch nicht geschehen.
Page 27
Seite DE-27 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme 4. Stecken Sie beide Montagewinkel (f) in (25) die vorderen Schlitze an der oberen Sei- te des Geschirrspülers, um später den Geschirrspüler an die Arbeitsplatte an- 8. Um den Geschirrspüler waagerecht aus- schrauben zu können. zurichten, sind die beiden vorderen Stell- füße (25) und der hintere Stellfuß...
Seite DE-28 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme 3. Einen Abstand zwischen 5 mm und 25 mm können Sie durch die 5 mitgelie- ferten Zierleisten (g) ausgleichen. Entneh- men Sie die benötigte Anzahl an Zierleis- ten aus dem Block. Verschieben Sie dazu die Zierleiste kräftig, aber ohne Werkzeug.
Page 29
Seite DE-29 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme 13. Übertragen Sie die Bohrlöcher von der Bohrschablone auf die Möbelfrontplatte. 14. Bohren Sie die gekennzeichneten Posi- tionen der Bohrlöcher mit einem Bohrer (Ø 2 mm) vor. 15. Entfernen Sie die Schutzfolien der ande- ren Klettbänder und kleben Sie die Klett- bänder mit Hilfe der Bohrschablone auf die Möbelfrontplatte.
Seite DE-30 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Gängigkeit der Tür einstellen Wasserhärtegrad Sie können einstellen, wie leicht oder schwer Wasserhärte ermitteln sich die Tür des Geschirrspülers öffnen lässt. Um die Wasserhärte in Ihrem Wohnort festzu- Diese Einstellung ist oft nach der Montage der stellen, können Sie Möbelfrontplatte notwendig.
Seite DE-31 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Testlauf Wasserhärtegrad einstellen Es empfiehlt sich, vor dem ersten Spülgang Zwischen den folgenden Bedienschritten dür- einen Testlauf durchzuführen, um Produkti- fen Sie nicht mehr als 1 Minute Zeit verstrei- onsrückstände zu entfernen und um die ein- chen lassen, sonst bricht der Einstellvorgang wandfreie Funktion des Geräts zu überprüfen.
Seite DE-32 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. HINWEIS WARNUNG! Beschädigungsgefahr!
Page 33
Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Problembehebung Das Regeneriersalz ist ver- Rühren Sie das Regeneriersalz mit Die LED (2) leuchtet, klumpt. einem Löffelstiel oder Ähnlichem obwohl Regeneriersalz nachgefüllt wurde. Das Wasser läuft nicht Der Zulaufschlauch ist ge- Verlegen Sie den Zulaufschlauch oder nur sehr langsam knickt.
Seite DE-34 Fehlersuchtabelle Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache Problembehebung Auf dem Geschirr sind Der Klarspüler ist falsch do- Stellen Sie die Dosierung ein (sie- Beläge oder Schlieren. siert. he „Klarspüler einfüllen“ auf Seite DE-12). Das Regeneriersalz ist leer. Füllen Sie Regeneriersalz auf (siehe „Regeneriersalz einfüllen“...
Seite DE-35 Fehlersuchtabelle Fehleranzeigen Code Problembehebung : Wasserzu- Drehen Sie den Wasserhahn komplett auf. laufzeit zu lang. Verlegen Sie den Zulaufschlauch ordnungs gemäß, sodass dieser nicht ge- knickt wird (siehe „Zulaufschlauch anschließen“ auf Seite DE-25). Sorgen Sie für den korrekten Wasserdruck. Siehe „Technische Daten“ auf Seite DE-38.
Seite DE-36 Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Geräte bezeichnung Bestellnummer unterbaufähig 317904 Geschirrspüler Hanseatic WQP8-J7736E teilintegrierbar 377852 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland – Wenden Sie sich bitte an unseren...
Seite DE-37 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe ba ren Materialien hergestellt: und wertvolle Ressourcen. – Außenverpackung aus Pappe Jeder Verbraucher ist deshalb ge- –...
Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 1059/2010 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 1059/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 377852 / WQP8-J7736E Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 211 kWh/Jahr auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsauf-...
Page 40
Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 1059/2010 Seite DE-40 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 317904 / WQP8-J7736E Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch 211 kWh/Jahr auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsauf-...
Page 41
WQP8-J7736E User manual Dishwasher, suitable for Manual/version: 94336_EN_20190828 Article no.: installation under units/semi 317904, 377852 Reproduction, even of excerpts, integrated is not permitted!
Page 42
Page EN-2 Table of contents Dishwasher operation: ... EN-17 Please read through the safety Preparation ....EN-17 notices and user manual care- Selecting the dishwasher fully before using the appliance.
Page EN-6 Safety Safety Intended use Safety notices This dishwasher is designed exclusively In this chapter you will fi nd for washing ordinary household quanti- general safety instructions ties of dishes, and is intended solely for which you must always ob- domestic use.
Page 47
Page EN-7 Safety contact gap of at least 3 mm; this in- Never try to repair a defective or sus- cludes fuses, circuit breakers and cov- pected defective appliance yourself. ers. Only parts corresponding to the orig- ■ We recommend using a pulse-sensi- inal appliance specifi...
Page 48
Page EN-8 Safety Risks to children Never use the water inside the appli- ■ ance as drinking water. Risk of suffocation! Do not allow children to play with the ■ packaging fi lm. Children could be- Risk of injury! come caught in it and suffocate. Knives and other pointed or sharp- Prevent children from pulling small edged objects can cause injuries.
Page 49
Page EN-9 Safety Damage to property The seals of the door are sensitive to oil and grease. Improper handling of the appliance Do not apply grease to the door seals. ■ may result in damage. Wipe away grease and oil which has ■...
Page EN-10 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Use multitabs WARNING! Risk of poisoning! Dishwasher detergents, rinse aid and dishwasher salt can be damaging to the health. Keep these products out of the reach ■...
Page EN-11 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts (24) 2. Place a multitab in the dispenser. Prior to the first use, and when the display 3. Push the cover of the compartment notification “Add rinse aid” lights up, add closed so that the closure clicks into place (5) rinse aid.
Page EN-12 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Changing the rinse aid dosage – if the display reading “add dishwasher salt” (2) lights up. If, after washing, the dishes are – dull and stained, increase the dosage by turning the arrow on the rinse aid dispenser (25) to a higher value.
Page EN-13 Loading the dishwasher Loading the dishwasher – Glued items of cutlery: may come apart. NOTICE – Handmade items: may be damaged. Risk of damage! – Electrical components of kitchen appli- Long objects which protrude from the ances such as mixers: dish racks may block the wash arms or may cause an electric shock damage the seals.
Page EN-14 Loading the dishwasher In order that the cutlery can drip dry 1 = cups, 2 = saucers, 3 = glasses, 4 = large better, the larger part of the cutlery dishes, 5 = medium-sized dishes, 6 = serving drawer on the left-hand side can be raised dishes to the side.
Page EN-15 Loading the dishwasher Lower dish rack 7 = dessert plates, 8 = flat dinner plates, 9 = soup dishes, 10 = serving dishes The lower dish rack is intended for large dish- es such as plates, bowls, saucepans and fry- ing pans.
Page 56
Page EN-16 Dishwasher programme table Dishwasher programme table Select the wash programme required using this table. Programme sequence Consump- Programme overview tion Automatic programme: For 0.90 slightly to heavily soiled dish- ● ● ●● ● 3/22 45/65 es with or without dried-on 13.0 1.30 food scraps...
Page EN-17 Dishwasher operation Dishwasher operation Preparation 2. Press the P (13) button as often as re- quired until the display shows the desired Requirements: programme symbol (1) and programme – You have read chapter „Safety“ on page duration (6) . EN-6 and understand all the safety notices.
Page EN-18 Dishwasher operation Delayed start This option produces a better drying result. This option is not available with the pro- grammes and . • In order to switch the option – on, press the button (16). The icon (8) will appear on the display. –...
Page EN-19 Dishwasher operation between the hour and minute number will Once the programme has come to an end and flash. the dishes have cooled, you can remove them. At the end of the programme cycle, an 1. When unloading the dishwasher, start acoustic signal will sound 8 times and the with the lower rack and then unload the display will show...
Page EN-20 Dishwasher operation 1. Press the button (11) in order to inter- 1. Press the button (11) in order to pause rupt the dishwashing programme. the dishwasher programme. The remaining duration display (6) will re- The LED next to the programme symbol main permanently illuminated.
Page EN-21 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning the filters Cleaning the front of the appliance and the door seal NOTICE Risk of damage! WARNING! Using the appliance without the fi lters Risk of electric shock! or with improperly fi tted fi lters can Improper use of this appliance may lead cause the dishwashing performance to to electric shocks.
Page EN-22 Care and maintenance Cleaning the wash arm Complete cleaning The nozzles in the wash arm may calcify or In well-stocked supermarkets and drugstores, become dirty due to food scraps. Check the you will find special dishwasher cleaning nozzles regularly and clean them if required. products.
Page EN-23 Installation, connection and initial commissioning Installation, connection and initial commissioning Choose a suitable location Having the outlet hose connected CAUTION! Risk of injury! NOTICE The appliance is heavy and bulky. Im- Malfunction! proper handling of the appliance may Failing to connect the appliance cor- result in injury.
Page EN-24 Installation, connection and initial commissioning Connecting the inlet hose 2. Check that the connection to the water tap is sealed. Turn on the water tap slow- ly and ensure that no water is escaping NOTICE from the connection. Then close the valve again.
Page EN-25 Installation, connection and initial commissioning Recess dimensions 90° 90° 820 mm 580 mm Inlet/outlet area and electrical con- 80 mm nection. 100 mm 450 mm Installation NOTICE Risk of damage! Selecting the wrong screws can dam- age the worktop. Use the screws supplied or screws of ■...
Page 66
Page EN-26 Installation, connection and initial commissioning 4. Insert the two mounting brackets (f) into (25) the front slots on the top of the dish- washer so that you can screw the dish- washer to the worktop subsequently. 8. To position the dishwasher so that it is level, the two front adjustable feet (25) and the back foot on the appliance can be adjusted by up to 50 mm.
Page EN-27 Installation, connection and initial commissioning a) If you have granite worktops, re- move the internal side cover caps (e) and screw the dishwasher to the ad- jacent kitchen cupboards. 5. If you need more than one moulding, turn Re-cover the screws (j) with the cover the lower moulding and push it onto the caps.
Page EN-28 Installation, connection and initial commissioning 17. Fix the front panel to the dishwasher door using the Velcro straps (h), hold them firmly and carefully open the door. 18. Remove the 4 screws from the inside of the door. Screw the front panel in place at these positions using the 4 enclosed 13.
Page EN-29 Installation, connection and initial commissioning Water hardness (5) and (2) Determine water hardness In order to determine the water hardness in your place of residence, you can – look on the website of your water provider. – telephone your water supplier. –...
Page EN-30 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. NOTICE WARNING! Risk of damage!
Page 71
Page EN-31 Troubleshooting table Problem Possible cause Solution The dishwasher salt is Stir the dishwasher salt using the LED (2) is illu- clumpy. end of a spoon or similar. minated although dish- washer salt has been added. The water is not run- There is a kink in the inlet Arrange the inlet hose properly so ning or it is running...
Page EN-32 Troubleshooting table The dishwashing results are not satisfactory Problem Possible cause Solution There are residues or The rinse aid is incorrectly Adjust the dispensed dose see streaks on the dishes. dosed. „Adding rinse aid“ on page EN-11). There is no dishwasher salt. Add dishwasher salt see „Adding dishwasher salt“...
Page EN-33 Environmental protection Error indicators Code Solution : It takes too long for the Turn the water tap on completely. water to fill up. Arrange the inlet hose properly so that it is not kinked see „Connecting the inlet hose“ on page EN-24). Ensure that the water pressure is correct.
In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number suitable for installa- 317904 tion under units Dishwasher Hanseatic WQP8-J7736E semi integrated 377852 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s Customers in Germany customer service centre if –...
Technical specifications Item number 317904 Name of appliance Build under dishwasher Model WQP8-J7736E Supply voltage / frequency / fuse 220 - 240 V, 50 Hz, 10 A Rated power 1760 - 2100 W Device measurements 81,5 cm × 44,8 cm × 57,0 cm (Height ×...
Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/20109 Trade mark hanseatic Model identifier 317904 / WQP8-J7736E Rated capacity, in standard place settings for the standard cleaning cycle Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption 211 kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
Page 77
Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/20109 Trade mark hanseatic Model identifier 377852 / WQP8-J7736E Rated capacity, in standard place settings for the standard cleaning cycle Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumption 211 kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.