Microlife BP B1 Classic Manual page 15

Hide thumbs Also See for BP B1 Classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
llena, el valor más antiguo es reemplazado por el valor
número 31. Los valores deberán ser evaluados por un
médico antes de alcanzar la capacidad máxima de la
memoria; en caso contrario, se perderán los datos.
Borrar todos los valores
Si está seguro de que desea eliminar permanentemente todos los
valores almacenados, mantenga presionado el botón M (el dispos-
itivo debe haberse apagado previamente) hasta que aparezca
«CL ALL» y luego suelte el botón. Para borrar la memoria de
forma permanente, presione el botón de tiempo mientras
parpadea «CL ALL». Los valores individuales no se pueden
borrar.
Cancelar eliminación: presione el botón ON/OFF 1
mientras «CL ALL» está parpadeando.
7. Indicador de baterías y cambio de baterías
Baterías con poca carga
Cuando las baterías están gastadas aproximadamente ¾, el
símbolo de baterías AM parpadea al momento de encender el
dispositivo (se visualiza una batería parcialmente cargada).
Aunque el dispositivo seguirá midiendo de manera fiable, tenga a
mano baterías de recambio.
Baterías descargadas – cambio
Cuando las baterías están gastadas, el símbolo de baterías AM
parpadea al momento de encender el dispositivo (se visualiza una
batería descargada). Ya no se puede realizar ninguna medición y
es preciso cambiar las baterías.
1. Abra el compartimento de baterías 6 situado en la parte
posterior del dispositivo.
2. Sustituya las baterías; asegúrese de que la polaridad sea la
correcta, tal como lo indican los signos en el compartimiento.
3. Para ajustar la fecha y la hora, siga el procedimiento descrito
en el Apartado «2. Uso del dispositivo por primera vez».
Las mediciones almacenadas en la memoria se eliminan
cuando se extraen las baterías del compartimento de las
baterías (por ejemplo, al reemplazar las baterías).
¿Qué baterías y qué procedimiento?
Utilice 4 baterías alcalinas nuevas de tamaño AAA, de
1,5 V, de larga duración.
No utilice baterías caducadas.
Microlife BP B1 Classic
Si no va a usar el dispositivo durante un período prolon-
gado, extraiga las baterías.
8. Mensajes de error
Si se produce un error durante la medición, esta se interrumpe y
se visualiza un mensaje de error, p. ej., «ERR 3».
Error
Descripción Posible causa y solución
«ERR
Señal
Las señales del pulso en el manguito
demasiado
son demasiado débiles. Vuelva a
débil
colocar el manguito y repita la
AR
medición.*
«ERR
Señal de
Durante la medición se han detectado
error
señales de error por el manguito,
causadas, por ejemplo, por el movi-
AQ-B
miento o la contracción de un músculo.
Repita la medición manteniendo el
brazo quieto.
«ERR
Presión
No se puede generar una presión adec-
anormal de
uada en el manguito. Se puede haber
brazalete
producido una fuga. Compruebe que el
AQ-C
manguito esté conectado correctamente
y que no esté demasiado suelto.
Cambie las baterías si fuese necesario.
Repita la medición.
«ERR
Resultado
Las señales de medición son imprecisas
anormal
y, por ello, no se puede visualizar ningún
resultado. Lea la lista de chequeo para
efectuar mediciones fiables y repita la
medición.*
«HI»
Pulso o
La presión en el manguito es demasiado
presión de
alta (superior a 299 mm Hg) o el pulso
manguito
es demasiado alto (más de 200 latidos
demasiado
por minuto). Relájese durante 5 minutos
alto
y repita la medición.*
«LO»
Pulso
El pulso es demasiado bajo (menos de
demasiado
40 latidos por minuto). Repita la
bajo
medición.*
* Por favor, consulte inmediatamente a su médico, si este o cual-
quier otro problema ocurre repetidamente.
ES
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents