.محفظه باتری را به آرامی ببنديد تا کام ال ً بسته شود
نکات قابل توجه در مورد باتری
عمر باتری از لحظه ای که در معرض هوا قرار
می گيرد (با برداشتن نوار پالستيکی) رو به کاهش
،عمر باتری به استفاده روزانه، ميزان بلندی صدا
،استفاده از سيگنال مستقيم صوتی بی سيم، محيط صدا
.برنامه تنظيم شده و قدرت باتری بستگی دارد
برای به حداکثر رساندن عمر باتری، در صورت عدم
.استفاده از پردازشگر صوتی آن را خاموش کنيد
.در صورت نشت باتری، فور ا ً آن را تعويض نماييد
درب باتری غير قابل باز شدن
برای جلوگيری از باز شدن اتفاقی درب باتری، يک
درب باتری غيرقابل باز شدن نيز به صورت اختياری
عرضه می گردد. اين محصول به ويژه برای کودکان و
دريافت کنندگان ديگری که نياز به نظارت دارند مفيد است
تا از دسترسی اتفاقی به باتری جلوگيری شود. برای درب
باتری غيرقابل باز شدن با متخصص شنوايی خود تماس
.
Cochlear Wireless برای کسب بهترين نتيجه، از يک
استفاده کنيد يا مکالمه را مستقيم ا ً از دستگاهPhone Clip
معمولی، خروجی گوشی تلفن را به جای گوش، نزديک به
ورودی ميکروفون پردازشگر صوتی قرار دهيد. از تماس
.می گذارد
)از يکی از باتری های موجود (روی-هوا، غير قابل شارژ
.بگيريد
پردازشگر صوتی را طوری نگه داريد که پشت آن رو
.محفظه باتری را به آرامی باز کنيد تا کام ال ً باز شود
.عالمت + آن در محفظه باتری رو به باال قرار گيرد
خود انتقال دهيد. هنگام استفاده از تلفن دستیiPhone
گوشی با پردازشگر صوتی جلوگيری نماييد زيرا اين کار
.می تواند موجب ايجاد فيدبک گردد
زمانی که تقريب ا ً يک ساعت از نيروی باتری باقی مانده
است، يک نشانگر شنيداری شامل دو سری از چهار بوق
کوتاه خواهيد شنيد. در اين زمان ممکن است شاهد کاهش
شدت تقويت صدا باشيد. چنانچه باتری به طور کامل تمام
.شود، پردازشگر صوتی بوق زده و از کار خواهد ايستاد
به عنوان جايگزين استفاده کنيد. باتری هايی که در جعبه
پردازشگر صوتی موجود هستند، جديدترين باتری های
می باشند. برای تهيهCochlear توصيه شده از سوی
.باتری های بيشتر با متخصص شنوايی خود تماس بگيريد
باتری قديمی را برداريد. باتری را بر اساس قوانين
محلی دور بياندازيد. برچسب روی طرف + باتری
نو را برداريد. باتری نو را به گونه ای قرار دهيد که
فارسی
صحبت کردن با تلفن
5 مراجعه به شکل
تعويض باتری
7 مراجعه به شکل
1 .
.به باال باشد
.
73