Szanowni Klienci! NUMER SERYJNY NUMER SERYJNY: Spis treści Uwaga! Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony przed działaniem energii mikrofal Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami...
Page 3
Instalacja Instrukcje dotyczące uziemienia Dane techniczne Talerz obrotowy Wymogi norm Zakłócenia radiowe – – Gotowanie mikrofalowe – wskazówki Czyszczenie – konserwacja i obsługa...
Page 4
Wskazówki dotyczące naczyń Uwagi Metalowe zapinki Torebki papierowe Pianka plastikowa Drewno Uwagi Montaż szklanego talerza obrotowego Folia aluminiowa Naczynia ceramiczne obrotowego Zanim wezwiesz serwis Stan normalny: Naczynia szklane Torebki do kuchenek mikrofalowych Papierowe talerze i kubki Papier pergaminowy Plastik Termometry Papier woskowany Uwagi Taca aluminiowa...
Page 5
Budowa kuchenki Włączanie kuchenki Gotowanie mikrofalowe Opis Zastosowanie Rozmrażanie Panel sterowania POWER POWER Zakończenie pracy kuchenki Ekologia – zadbajmy o środowisko DANE KONTAKTOWE: wykaz punktów serwisowych...
Page 6
Vážení zákazníci! Obsah Pozor! Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit Bezpečnostní pokyny – ochrana před působením mikrovlnné energie Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití Důležité bezpečností pokyny Nebezpečí!/Varování! Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví Instalace...
Page 7
Technické údaje Pokyny k uzemnění Požadavky norem – – Rádiové rušení Vaření s mikrovlnami – pokyny Čištění – údržba a obsluha Pokyny týkající se nádobí Materiál Poznámky Alobal...
Než zavoláte do servisu Materiál Poznámky Sklenice trouby Plast Konstrukce trouby Materiál Poznámky Kartony na potraviny Kovové spony Ovládací panel Montáž skleněného otočného talíře...
Page 10
Vážení Klienti! Obsah Pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku Zásady bezpečnosti a ochrana pred pôsobením mikrovlnnej energie Dôležité bezpečnostné odporúčania Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia Nebezpečenstvo! / Varovanie! Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete zapríčiniť poranenie osôb Inštalácia...
Page 11
Pokyny o uzemnení spotrebiča Technické údaje Požiadavky noriem Nežiaduci vplyv rádiových vĺn – – Mikrovlnné varenie – pokyny Čistenie – údržba a obsluha Pokyny k použitiu varných nádob...
Aplikácia skleneného otočného taniera Materiál Poznámky Keramické nádoby Skôr ako zavoláte servis Normálny stav: Sklené zaváracie poháre Sklené nádoby rúry Papierové taniere a poháre Papierové uteráky Umelé hmoty Potravinárska fólia Časti mikrovlnnej rúry Teplomery Materiál Poznámky Kovové nádoby alebo prvkami Kovové...
Page 13
Rozmrazovanie Ovládací panel Ukončenie práce mikrovlnnej rúry Ekologicky vhodná likvidácia Zapínanie mikrovlnnej rúry Varenie pomocou mikrovĺn Popis...
Tisztelt Vásárlónk! Tartalomjegyzék Figyelem! Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat A mikrohullámú energia hatása elleni védekezés szabályai Útmutatás Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások Veszély! / Figyelmeztetés! Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet Telepítés...
Page 15
Földelésre vonatkozó útmutatások Műszaki adatok Szabvány előírások Rádió zavarok – – Mikrohullámú melegítés – útmutatások Tisztítás – karbantartás és kezelés Az edényre vonatkozó útmutatások...
A forgó üvegtányér beszerelése Anyag Alufólia Kerámia edények Mielőtt szervizhez fordul Normál állapot: Üvegedények Zacskók mikrohullámú sütéshez poharak A sütő felépítése Élelmiszerfólia Anyag Fémfogantyús élelmiszerdoboz edények Fémkapcsok Konyhaedények tesztelése:...
Page 17
Kezelőpanel Felolvasztás POWER A sütő üzemeltetésének a befejezése Ökológia – Óvjuk a környezetet A sütő bekapcsolása Mikrohullámú főzés Alkalmazás...
Page 18
Stimaţi Clienţi! Cuprins Atenţie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor Regulile de siguranţă cu privire la protecţia împotriva energiei microundelor Recomandări importante cu privire la siguranţă Pericol! / Avertizare! Indicaţie Ne respectarea poate conduce la leziuni Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare...
Page 19
Instalaţia Instrucţiuni cu privire la împământare Date tehnice Greutatea netto Interferenţe radio Cerinţele normelor – – Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii Curăţare –conservare şi deservire...
Indicaţii cu privire la vasele folosite Material sau cu elemente metalice Agrafe metalice Pungi de hârtie Material Montajul platoului rotativ de sticlă Folie de aluminiu Ansamblul Înainte de a lua legătura cu service-ul Pungi pentru cuptorul cu microunde hârtie Plastic Termometre Material Carton pentru alimnete cu...
Page 21
Construcţia cuptorului Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde Gătirea cu microunde POWER Descriere Aplicare Decongelare (Defrost) Panou de comandă POWER Încheierea utilizării cuptorului cu microunde Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător...
Page 22
Уважаемые Пользователи! Список содержания Внимание! Несоблюдение грозит порчей имущества Основы безопасности, касающиеся защиты перед действием энергии микроволн Важные рекомендации, касающиеся безопасности Указание Информация про продукт и указания, касающиеся эксплуатации Опасность! / Предупреждение! Несоблюдение грозит увечьями...
Включение микроволновой печи Строение печи Микроволновой режим Размораживание Панель управления POWER Окончание работы микроволновой печи Экология – забота об окружающей среде...
Page 26
Уважаеми Клиенти! Съдържание Внимание! Неспазването може да доведе до имуществени щети Принципи за безопасност касаещи защитата пред действието на енергията на микровълните Важни препоръки касаещи безопасността Опасност! / Предупреждение! Указание Неспазването води до наранявания Информация за продукта и указания касаещи неговото използване...
Page 27
Инсталиране Инструкции касаещи заземяването Технически данни Радио смущения Изисквания на нормите – – Готвене с микровълни – указания Чистене – поддържане и обслужване...
Page 28
Указания касаещи съдовете за готвене Монтиране на стъклената въртяща се чиния Преди да извикате сервизен работник...
Page 29
Включване на печката Строеж на печката Готвене с микровълни Размразяване Контролен панел Приключване на работата с печката Екология – грижа за околната среда...
Page 30
Шановні Клієнти! Список змісту Увага! Недотримання загрожує псуванням майна Основи безпеки щодо захисту перед впливом енергії мікрохвиль Важливі рекомендації щодо безпеки Вказівка Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації Небезпека! / Попередження! Недотримання загрожує травмами...
Page 31
Підключення Інструкції щодо заземлення Технічні дані Радіоперешкоди Вимоги норм – – Мікрохвильове приготування – вказівки Чистка – зберігання та обслуговування...
Page 32
Вказівки щодо посуду Монтаж скляної оборотної таці Перед зверненням в сервіс...
Будова печі Уключення печі Мікрохвильове готування Розморожування Панель управління Закінчення праці печ Екологія – дбаймо про навколишнє середовище Транспортування і зберігання...
Dear Customer! NUMBER: Table of contents Warning! Risk of property damage Precautions to avoid possible exposure to microwave energy Hint Tips and information about the product and its use Important safety instructions Danger! / Warning! Risk of injury Installation...
Technical parameters Grounding instructions Turntable Technical data – – Radio interference Microwave cooking – tips Cleaning, maintenance and operation Kitchen utensils – tips Materials you can use in the microwave oven Material Remarks Aluminum foil Ceramic dish Dinnerware...
Page 36
Material Remarks Glassware Microwave oven cooking bags Paper plates and cups Paper towels Parchment paper Microwave oven features Plastic Plastic wrap Glass turntable Thermometers Release button Materials to be avoided in the microwave oven Material Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal-trimmed utensils...
Page 37
Ecology – Environmental protection Switching on the oven Microwave cooking Description Defrosting After operating...