Table of Contents
  • Zakłócenia Radiowe
  • Wymogi Norm
  • Wskazówki Dotyczące Naczyń
  • Włączanie Kuchenki
  • Požadavky Norem
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Rádiové Rušenie
  • Požiadavky Noriem
  • Kombinované Varenie
  • Ukončenie Práce Mikrovlnnej Rúry
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • A MikrohulláMú Energia Hatása Elleni Védelemre Vonatkozó Biztonsági Szabályok
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • Üzembe Helyezés
  • RáDIós Zavarok
  • Műszaki Adatok
  • Szabványügyi Előírások
  • MikrohulláMú Főzés - Útmutatás
  • MikrohulláMú Főzés
  • Kombinált ÜzemmóD
  • A Sütő Üzemeltetésének a Befejezése
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Instrucţiuni Privind ÎmpăMântarea
  • Gătire Combinată
  • Încheierea Utilizării Cuptorului Cu Microunde
  • Ecologia - Ai Grijă de Mediul Înconjurător
  • Указания По Технике Безопасности
  • Указания По Заземлению
  • Соответствие Нормам
  • Указания По Приготовлению Пищив Микроволновой Печи
  • Выбор Посуды
  • Устройство Микроволновой Печи
  • Установка Вращающегося Стеклянного Блюда
  • Включение Микроволновой Печи
  • Микроволновой Режим
  • Окончание Работы Микроволновой Печи
  • Комбинированное Приготовление
  • Правила За Безопасност За Предпазване От Въз- Действието На Микровълновата Енергия
  • Важни Препоръки За Безопасност
  • Инструкция За Заземяване
  • Технически Данни
  • Изисквания На Стандартите
  • Готвене С Микровълни - Упътвания
  • Препоръки Относно Съдовете
  • Устройство На Печката
  • Готвене С Микровълни
  • Комбинирано Готвене
  • Приключване На Работата На Печката
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Вимоги Стандартів
  • Вказівки Щодо Посуду
  • Складові Частини Печі
  • Уключення Печі
  • Комбіноване Готування
  • Закінчення Праці Печі
  • Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

PL
Instrukcja użytkowania
Kuchenka mikrofalowa
ZELMER 29Z015
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów,
ul. Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
CZ
Návod k obsluze
Mikrovlnná trouba
ZELMER 29Z015
ZELMER CZECH s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail: zelmer@zelmer.cz
RU
21–24
Инструкция по эксплуатации
Микроволновая печь
ZELMER 29Z015
ООО "Зелмер Раша"
Россия, Москва
Краснопрудная 30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
PL
Szanowni Klienci!
Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Szczególną uwagę po-
święć wskazówkom bezpieczeństwa.
Instrukcję obsługi zachowaj, aby można było korzystać z niej również
w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
W wyznaczonym poniżej miejscu zapisz NUMER SERYJNY, który
znajduje się na kuchence i zachowaj te informacje na przyszłość.
NUMER
SERYJNY:
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE OCHRONY
PRZED DZIAŁANIEM ENERGII MIKROFAL
1. Nie korzystaj z kuchenki przy otwartych drzwiczkach.
Grozi to bezpośrednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalo-
wym. W żadnym przypadku nie wolno omijać ani samodzielnie mo-
dyfikować mechanizmów zabezpieczających.
2. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów między przednią częścią
kuchenki a drzwiczkami, ani nie dopuszczaj do gromadzenia się
brudu lub resztek środków czyszczących na powierzchniach styku.
3. Nie korzystaj z uszkodzonego urządzenia. Bardzo ważne jest, aby
drzwiczki zamykały się dokładnie i nie wykazywały żadnych uszko-
dzeń:
● zawiasów i zatrzasków (brak pęknięć lub poluzowań),
● uszczelek drzwiczek oraz powierzchni styku,
● „spaczenia".
4. Prace związane z regulacją lub naprawą kuchenki mogą przepro-
wadzać jedynie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
1–4
5–8
SK
Návod na použitie
Mikrovlná rúra
ZELMER 29Z015
ZELMER SLOVAKIA s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.: 055 / 720 40 10, fax: 055 / 720 40 40
e-mail: zelmer@zelmer.sk
www.zelmer.sk
BG
Инструкция за експлоатация
Микровълнова печка
ZELMER 29Z015
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. "Акад. Ст. Младенов" №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01
Факс: 02 / 960 12 07
9–12
H
Kezelési utasítás
Mikrohullámú sütő
ZELMER 29Z015
UA
25–28
Інструкція з експлуатації
Мікрохвильова піч
ZELMER 29Z015
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»,
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ, УКРАЇНА
тел: +380 44 501 5626
факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony przed działaniem
energii mikrofal ......................................................................................... 1
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .......................................... 2
Instalacja .................................................................................................. 2
Instrukcje dotyczące uziemienia ............................................................... 2
Zakłócenia radiowe ................................................................................... 2
Czyszczenie – konserwacja i obsługa ...................................................... 2
Zanim wezwiesz SERWIS ........................................................................ 3
Dane techniczne ....................................................................................... 3
Wymogi norm ........................................................................................... 3
Gotowanie mikrofalowe – wskazówki ....................................................... 3
Wskazówki dotyczące naczyń .................................................................. 3
Budowa kuchenki ..................................................................................... 3
Montaż szklanego talerza obrotowego ...................................................... 4
Panel sterowania ...................................................................................... 4
Włączanie kuchenki .................................................................................. 4
Gotowanie mikrofalowe ............................................................................ 4
Rozmrażanie ............................................................................................ 4
Grill ........................................................................................................... 4
Gotowanie kombinacyjne ......................................................................... 4
Zakończenie pracy kuchenki .................................................................... 4
Ekologia – zadbajmy o środowisko .......................................................... 4
RO
13–16
Instrucţiuni de folosire
Cuptor cu microunde
ZELMER 29Z015
Zelmer Romania
Strada Popa Savu nr. 77,
parter, birou 1
Sector 1, Bucuresti, Romania
Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
GB
29–32
Instructions for use
Microwave oven
ZELMER 29Z015
Spis treści
17–20
33–36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer 29Z015

  • Page 1 1–4 Instrukcja użytkowania Kuchenka mikrofalowa ZELMER 29Z015 ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul. Hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl 5–8 9–12 13–16 17–20 Kezelési utasítás Instrucţiuni de folosire Návod k obsluze Návod na použitie Mikrohullámú sütő Cuptor cu microunde Mikrovlnná trouba Mikrovlná rúra...
  • Page 2: Zakłócenia Radiowe

    Nie zakrywaj lub zatykaj otworów wentylacyjnych grożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do urządzenia. Nie zdejmuj nóżek. specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER. 6. Z kuchenki nie korzystaj bez szklanej tacy, podpory pierścienia obro- 6. OSTRZEŻENIE: Dzieci mogą korzystać z kuchenki bez nadzo- towego i wałka umieszczonych we właściwej pozycji.
  • Page 3: Wymogi Norm

    Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Nie stosuj środków czyszczących zawierających substancje Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl. ścierne. 5. Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci GOTOWANIE MIKROFALOWE – WSKAZÓWKI emulsji, mleczka, past, itp.
  • Page 4: Włączanie Kuchenki

    żądany czas grillowania. Maksymalny czas grillo- sklep internetowy – jak poniżej. – wania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut. Telefony: UWAGA! Bezpośrednio po ustawieniu czasu, kuchenka rozpoczyna 1. Salon Sprzedaży Wysyłkowej Zelmer S.A.: pracę. wyroby/akcesoria  sklep internetowy: www.zelmer.pl, – e-mail: salon@zelmer.pl GOTOWANIE KOMBINACYJNE części zamienne:...
  • Page 5 9. Nepoužívejte přístroj na volném vzduchu. Opravy zařízení může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě poruchy se obraťte na specializovaný servis firmy ZELMER.
  • Page 6: Požadavky Norem

    POŽADAVKY NOREM 4. Odsuňte mikrovlnnou troubu od přijímače. 5. Zapojte mikrovlnnou troubu do jiné elektrické zásuvky tak, aby trouba Mikrovlnná trouba ZELMER splňuje požadavky platných norem. a přijímač byly napájeny z jiné elektrického obvodu. Přístroj je shodný s požadavky směrnic: Elektrická...
  • Page 7 KONSTRUKCE MIKROVLNNÉ TROUBY 1. Pojistka dvířek 2. Okno 3. Slídová deska 4. Skleněný talíř 5. Ovládací panel 6. Topné těleso grilu 7. Kovový rošt MONTÁŽ SKLENĚNÉHO ROTAČNÍHO TALÍŘE OVLÁDACÍ PANEL I. Ovládací kolečko ●○ POWER 1. Skleněný talíř nevkládejte otočený. Neomezujte −...
  • Page 8: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CZECH s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elek- trowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
  • Page 9: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ľa. V prípade poruchy sa obráťte na špecializovaný servis ZELMER. Na nižšie označenom mieste vpíšte VÝROBNÉ ČÍSLO, ktoré sa na- 6. VÝSTRAHA: Deti môžu používať rúru bez dohľadu, iba ak boli chádza na spotrebiči a tieto informácie si uchovajte do budúcna.
  • Page 10: Rádiové Rušenie

    5. Pripojte mikrovlnnú rúru do inej elektrickej zásuvky, aby boli rúra a pri- jímač napájané z rôznych obvodov elektrickej siete. POŽIADAVKY NORIEM ČISTENIE – ÚDRŽBA A OBSLUHA Mikrovlnná rúra ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem. Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc: 1. Pred začatím čistenia vypnite rúru a vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
  • Page 11: Kombinované Varenie

    Nižšie uvedený zoznam zjednoduší výber správneho riadu a príboru. KONŠTRUKCIA MIKROVLNNEJ RÚRY Kombinova- 1. Zámok dvierok Kuchynský riad a príbory Mikrovlny Gril né varenie 2. Okno mikrovlnnej rúry Žiaruvzdorné sklo Áno Áno Áno 3. Sľudová doštička Sklo, ktoré nie je odolné voči teplu 4.
  • Page 12: Ukončenie Práce Mikrovlnnej Rúry

    EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotre- bičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrec- ká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätov- né...
  • Page 13: A Mikrohullámú Energia Hatása Elleni Védelemre Vonatkozó Biztonsági Szabályok

    A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett személy végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a termék későbbi használata jelenthet. Meghibásodás esetén forduljon a ZELMER szakszervízhez. során is rendelkezésre álljon. 6. FIGYELMEZTETÉS: A gyerekek a mikrohullámú sütőt csak akkor Az alábbi kijelölt helyre írja be a mikrohullámű...
  • Page 14: Rádiós Zavarok

    SZABVÁNYÜGYI ELŐÍRÁSOK és más erős tisztítószereket, mert azok foltokat, csíkokat hagyhat- nak maguk után, vagy a sütőnek és az ajtajának az elszíneződését A ZELMER mikrohullámú sütő az érvényes szabványoknak megfelel. okozhatják. A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: 3. A sütő külső felületét nedves ruhával tisztítsa. A sütő belsejében lévő...
  • Page 15: Mikrohullámú Főzés

    Az alábbi táblázat segítségül szolgálhat a megfelelő edények és eszközök AZ EDÉNYEKRE VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK megválasztásánál. A mikrohullámú sütőben használjon arra alkalmas edényeket és „eszközö- ket”. Az edény ideális anyaga a sütőben alkalmazható átlátszó műanyag, Mikrohul- Kombinált Konyhai eszközök Grill lámok üzemmód ami lehetővé...
  • Page 16: Kombinált Üzemmód

    A grillezési funkció kiválasztása céljából fordítsa el a ●○ Power (I) gom- bot az óramutató járásával megegyező irányban a GRILL (9) pozícióba állítva. Ezután, a grillezés kívánt idejének a beállítása céljából, fordítsa el a TIME (II) gombot az óramutató járásával megegyező irányban. Egy grille- zési ciklus maximális üzemideje 35 perc.
  • Page 17 în pericol viaţa utilizatorului. În cazul în care apar defecţiuni, să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind siguranţa. Vă rugăm să adresaţi­vă punctului special de servis ZELMER. păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea consulta şi mai târziu, în tim- pul utilizării aparatului.
  • Page 18: Instrucţiuni Privind Împământarea

    3. Curăţaţi suprafaţa interioară a cuptorului cu ajutorul unei cârpe ume- de. Pentru a evita deteriorarea subsistemelor din interiorul cuptorului Cuptorul cu microunde ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. cu microune, aveţi grijă să nu pătrundă apa prin orificiile de ventilare, Aparatul corespunde cerinţelor directivelor:...
  • Page 19 INDICAŢII PRIVIND VESELA GĂTIREA CU MICROUNDE Folosiţi în cuptorul cu microunde vesela şi „ustensilele” destinate acestei Această funcţie poate fi executată la 5 nivele, care vor fi selectate în func- utilizări. Materialul ideal pentru vesela potrivită utilizării în cuptorul cu mi- ţie de felul ce urmează...
  • Page 20: Gătire Combinată

    GRILL Funcţia grill este în mod special utilă petru prepararea feliilor subţiri de carne, a steak-urilor, a cotletelor, a kebab-urilor, a cârnaţilor sau a bucăţilor de pui. Este de asemenea utilă pentru pregătirea toast-urilor şi a felurilor pane. Pentru a alege funcţia grill, rotiţi butonul ●○ Power (I) în sensul acelor de ceasornic, fixându-l în poziţia GRILL (9).
  • Page 21: Указания По Технике Безопасности

    специалисты. Неправильно выполненный ремонт может создать НОМЕР: серьезную угрозу для пользователя. В случае появления непо- ладок рекомендуем обратиться в специализированный сервис- ный пункт ZELMER. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАЩИТЫ ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ 6. ВНИМАНИЕ: Дети могут пользоваться печью только под над- МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ...
  • Page 22: Указания По Заземлению

    3. Наружную поверхность микроволновой печи протирайте влаж- СООТВЕТСТВИЕ НОРМАМ ной тряпочкой. Избегайте повреждения элементов, находящихся Микроволновая печь ZELMER отвечает требованиям действующих норм. внутри печи. Следите за тем, чтобы вода не попадала в вентиля- Прибор отвечает требованиям директив: ционные отверстия печи.
  • Page 23: Указания По Приготовлению Пищив Микроволновой Печи

    2. Не помещайте в печь продукты, упакованные в бумагу из втор- УКАЗАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ сырья, т.к. упаковка может содержать металлические примеси, В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ которые могут вызвать искрение и/или возгорание. 1. Поместите продукты в печь. Чтобы добиться равномерного при- 3.
  • Page 24: Включение Микроволновой Печи

    1 (6) или PROGRAM 2 (7), или PROGRAM 3 (9) (вращая в направле- ВКЛЮЧЕНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ нии по часовой стрелке). Подсоедините прибор к соответствующей питающей сети. Затем установите на таймере TIME (II) необходимое время приго- Перед тем, как начать программирование микроволновой печи, товления...
  • Page 25: Правила За Безопасност За Предпазване От Въз- Действието На Микровълновата Енергия

    опасност за потребителя. В случай на неизправност се обърнете ние обърнете на препоръките за безопасност. към специализиран сервиз на ZELMER. Запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Децата могат да използват печката без...
  • Page 26: Инструкция За Заземяване

    ИЗИСКВАНИЯ НА СТАНДАРТИТЕ влажна кърпа. За да избегнете повредата на модулите, нами- ращи се вътре в печката, внимавайте във вътрешността й да не Микровълновата печка ZELMER отговаря на изискванията на дейст- проникне вода през вентилационните отвори. ващите стандарти. 4. Двете страни на вратата, прозорчето, уплътнителите на вратата...
  • Page 27: Препоръки Относно Съдовете

    4. По време на готвене продуктите трябва да се обръщат, за да се 4. Откритите места предпазвайте от прегаряне, като ги обвиете ускори процесът на готвене на продукти като напр. пиле или хам- с тънки парчета алуминиево фолио. Внимавайте обаче да не из- бургер.
  • Page 28: Комбинирано Готвене

    Производителят не носи отговорност за каквито и да е повреди, които са РАЗМРАЗЯВАНЕ (Defrost) резултат от неволна или неправилна употреба. Производителят си запазва Тази функция дава възможност за размразяване на замразена преди правото да видоизменя продукта по всяко време, за да отговори на законо- това...
  • Page 29 зверніть на вказівки з безпеки. явлення дефектів, треба звернутися за порадою до спеціалізова- Інструкцію просимо зберегти, щоб, за необхідністю, скористатися нею ного сервісного центру ZELMER. під час користування у майбутньому. 6. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Діти можуть користуватися піччю без на- У визначеному нижче місці запишіть СЕРІЙНИЙ НОМЕР, що вказу- гляду...
  • Page 30: Вимоги Стандартів

    ВИМОГИ СТАНДАРТІВ у вигляді спрею та інші сильні миючі засоби, тому, що вони можуть привести до утворення плям, смуг або матовості по- Мікрохвильова піч ZELMER виконує вимоги діючих стандартів. верхні печі і дверців. Обладнання відповідає вимогам директив: 3. Зовнішні поверхні печі очищувати за допомогою зволоженої ган- Електрообладнання...
  • Page 31: Складові Частини Печі

    2. Перед готуванням у мікрохвильовій печі потрібно усунути упаку- вання з паперу, що отримується в результаті утилізації, тому що воно може містити металеві частинки, які приведуть до виникнен- ня іскор i/або пожежі. СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ ПЕЧІ 3. Рекомендується вживати круглі/овальні посудини замість ква- дратних/поздовжніх, тому...
  • Page 32: Комбіноване Готування

    КОМБІНОВАНЕ ГОТУВАННЯ Ця функція є комбінацією (поєднанням) процесу мікрохвильового готу- вання з грілюванням. Ця операція має три різні рівні: PROGRAM 1 (6), PROGRAM 2 (7) i PROGRAM 3 (8) (дивись таблиця нижче). Вони особливо придатні у випадку деяких страв і кулінарних дій. До- зволяють...
  • Page 33: Important Safety Instructions

    9. Do not use the oven outdoors. The appliance can only be repaired by qualified service personnel. Improper servicing may cause a serious hazard to the user. In case of defects please contact a qualified ZELMER service center.
  • Page 34 3. Move the microwave oven so that it changes its position towards the NORM REQUIREMENTS receiver. ZELMER microwave oven fulfills the requirements of the existing norms. 4. Move the microwave oven away from the receiver. The appliance is in conformity with the requirements of the directives: 5.
  • Page 35: Combination Mode

    MICROWAVE OVEN FEATURES Door safety lock Oven window Mica plate Glass turntable Control panel Grill heating element Metal gridiron TURNTABLE INSTALLATION CONTROL PANEL Never place the glass tray upside ●○ POWER knob down. The glass tray should never be − Is used to set the microwave program together with the restricted.
  • Page 36: After Operating

    AFTER OPERATING Each time when a given function ends, you will hear a beep, indicat- ing that the oven finished operating. To stop the oven during operation, open the door by pulling the han- dle. Closing the door once again will automatically start the oven ac- cording to the previously selected settings.

Table of Contents