pumpa BLUE LINE PJM800X-G Translation Of The Original Instruction Manual

pumpa BLUE LINE PJM800X-G Translation Of The Original Instruction Manual

Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Symboly
    • Bezpečnost
    • Souhrn Důležitých Upozornění
    • Nesprávné Použití
    • Výrobní Štítek
    • Technické Údaje
    • Doprava a Skladování
    • Popis Samonasávacího Čerpadla
    • Čerpadlo
    • Elektromotor
    • Instalace Nutných Přístrojů
    • Usazení Čerpadla
    • Instalace
    • Kontrola Mechanického Stavu
    • Nesprávná Instalace
    • Elektrické Připojení
    • Čerpadlo S NapájeníM 230V
    • 10 Příprava Čerpadla Před SpuštěníM
    • Uvedení Čerpadla Do Provozu
    • Odstavení Čerpadla Z Provozu
    • Uskladnění
    • 11 Náhradní Díly
    • Obsah Dodávky
    • Obsah Dodávané Dokumentace
    • Ochrana Proti Mrazu
    • 15 Závady a Jejich Odstranění
  • Slovenčina

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Samonasávací čerpadlo
CZ
„Původní návod k obsluze"
Samonasávacie čerpadlo
SK
„Preklad pôvodného návodu"
EN
Self-priming Pump
„Translation of the original instruction manual"
Platný od /Platný od /Valid since 07.04.2022
Verze /Verzia /Version
PUMPA, a.s.
U Svitavy 1
618 00 Brno
Czech Republic
7
:
BLUE LINE
PJM800X-G
4PCSM1100P-G
5PCSM1300P-G
www.pumpa.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLUE LINE PJM800X-G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for pumpa BLUE LINE PJM800X-G

  • Page 1 Samonasávací čerpadlo „Původní návod k obsluze“ Samonasávacie čerpadlo „Preklad pôvodného návodu“ Self-priming Pump „Translation of the original instruction manual“ Platný od /Platný od /Valid since 07.04.2022 Verze /Verzia /Version PUMPA, a.s. U Svitavy 1 618 00 Brno www.pumpa.eu Czech Republic...
  • Page 2: Table Of Contents

    Obsah SYMBOLY ................................. 3 BEZPEČNOST ................................4 OUHRN DŮLEŽITÝCH UPOZORNĚNÍ ........................4 ESPRÁVNÉ POUŽITÍ ............................4 VÝROBNÍ ŠTÍTEK ..............................5 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................5 DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ ............................ 5 POPIS SAMONASÁVACÍHO ČERPADLA ......................5 Č ................................5 ERPADLO ..............................5 LEKTROMOTOR KONTROLA MECHANICKÉHO STAVU ........................
  • Page 3: Symboly

    1 Symboly V návodu k obsluze jsou uvedeny následující symboly, jejichž účelem je usnadnit pochopení uvedeného požadavku. Dodržujte pokyny a výstrahy, v opačném případě hrozí riziko poškození zařízení a ohrožení bezpečnosti osob. V případě nedodržení pokynů či výstrah spojených s elektrickým zařízením hrozí riziko poškození zařízení...
  • Page 4: Bezpečnost

    2 Bezpečnost Čerpací soustrojí popř. zařízení smí instalovat a opravovat jen osoby pro tyto práce uživatelem určené, mající příslušnou kvalifikaci a poučené o provozních podmínkách a zásadách bezpečnosti práce. 2.1 Souhrn důležitých upozornění • Napětí a kmitočet musí odpovídat štítkovým údajům motoru čerpadla •...
  • Page 5: Výrobní Štítek

    3 Výrobní štítek Ilustrační štítek Qmax = maximální průtok Hmax = maximální výtlačná výška MaxSuction = maximální sací hloubka P1 = Příkon P2 = výkon MaxTemp = maximální teplota kapaliny Weight = váha čerpadla In = maximální vstupní proud 4 Technické údaje Model PJM800X-G 4PCSM1100P-G...
  • Page 6: Kontrola Mechanického Stavu

    7 Kontrola mechanického stavu Spočívá ve vizuální prohlídce samonasávacího čerpadla z hlediska jeho mechanického stavu. Zejména se kontroluje: − Neporušenost přívodního kabelu, jeho upevnění ve vývodce čerpadla. − Zároveň kontrolujeme, zda kryt vývodky (matice) je dostatečně dotažen z důvodu řádného utěsnění přívodního kabelu.
  • Page 7: Nesprávná Instalace

    8.3 Nesprávná instalace Sací koš se zpětnou klapkou 9 Elektrické připojení Elektrickou montáž musí provádět jen osoba s odpovídající odbornou způsobilostí v elektrotechnice dle vyhlášky 50/78. Čerpadlo je nutno připojit na síť, odpovídající platným předpisům. Je nutno se však přesvědčit, zda napětí na štítku elektromotoru souhlasí s napětím sítě.
  • Page 8: Uvedení Čerpadla Do Provozu

    10.1 Uvedení čerpadla do provozu Po provedení úkonů popsaných v přípravě uvedeme čerpadlo do provozu. Čerpadlo spustíme připojením napájecího napětí. Čerpadlo začne čerpat vodu do výtlačného potrubí. 10.2 Odstavení čerpadla z provozu Odpojíme přívodní kabel z elektrické sítě. 10.3 Uskladnění •...
  • Page 9: 15 Závady A Jejich Odstranění

    15 Závady a jejich odstranění Závady Příčiny Řešení Motor se nespustí 1. Oběžné kolo je 1. Uvolněte jej zasunutím šroubováku zablokováno do hřídele na straně ventilátoru a 2. Vinutí statoru shořelo odstraňte blokující nečistoty. 3. Zlomený kabel 2. Vyměňte vinutí statoru 3.
  • Page 10 Obsah SYMBOLY ................................11 BEZPEČNOSŤ ................................ 12 ÚHRN DÔLEŽITÝCH UPOZORNENÍ ........................12 ESPRÁVNE POUŽITIE ............................12 VÝROBNÝ ŠTÍTOK ..............................13 TECHNICKÉ ÚDAJE .............................. 13 DOPRAVA A SKLADOVANIE ..........................13 POPIS SAMONASÁVACIEHO ČERPADLA ......................13 Č ................................ 13 ERPADLO ..............................13 LEKTROMOTOR KONTROLA MECHANICKÉHO STAVU ........................
  • Page 11: Symboly

    1 Symboly V návode na obsluhu sú uvedené nasledujúce symboly, ktorých účelom je uľahčiť pochopenie uvedenej požiadavky. Dodržujte pokyny a výstrahy, v opačnom prípade hrozí riziko poškodenia zariadenia a ohrozenie bezpečnosti osôb. V prípade nedodržania pokynov či výstrah spojených s elektrickým zariadením hrozí riziko poškodenia zariadenia alebo ohrozenie bezpečnosti osôb.
  • Page 12: Bezpečnosť

    2 Bezpečnosť Čerpací agregát popr. zariadenie smú inštalovať a opravovať len osoby pre tieto práce užívateľom určené, majúce príslušnú kvalifikáciu a poučené o prevádzkových podmienkach a zásadách bezpečnosti práce. 2.1 Súhrn dôležitých upozornení • Napätie a kmitočet musia zodpovedať štítkovým údajom motora čerpadla. •...
  • Page 13: Výrobný Štítok

    3 Výrobný štítok Ilustračný štítok Qmax = maximálny prietok Hmax = maximálna výtlačná výška MaxSuction = maximálna sacia hĺbka P1 = Příkon P2 = výkon Protection = stupeň krytia MaxTemp = maximálna teplota kvapaliny Weight = hmotnosť čerpadla In = maximálny vstupný prúd 4 Technické...
  • Page 14: Kontrola Mechanického Stavu

    7 Kontrola mechanického stavu Spočíva vo vizuálnej prehliadke samonasávacieho čerpadla z hľadiska jeho mechanického stavu. Hlavne sa kontroluje: − Neporušenosť prívodného kábla, jeho upevnenie vo vývodke čerpadla. − Zároveň kontrolujeme, či kryt vývodky (matice) je dostatočne dotiahnutý z dôvodu poriadneho utesnenia prívodného kábla.
  • Page 15: Nesprávna Inštalácia

    8.3 Nesprávna inštalácia Sací kôš so spätnou klapkou 9 Elektrické pripojenie Elektrickú montáž musí vykonávať len osoba so zodpovedajúcou odbornou spôsobilosťou v elektrotechnike podľa vyhlášky 50/78. Čerpadlo je nutné pripojiť na sieť, zodpovedajúcu platným predpisom. Je nutné sa však presvedčiť, či napätie na štítku elektromotora súhlasí s napätím siete.
  • Page 16: Uvedenie Čerpadla Do Prevádzky

    10.1 Uvedenie čerpadla do prevádzky Po vykonaní úkonov popísaných v príprave uvedieme čerpadlo do prevádzky. Čerpadlo spustíme pripojením napájacieho napätia. Čerpadlo začne čerpať vodu do výtlačného potrubia. 10.2 Odstavenie čerpadla z prevádzky Odpojíme prívodný kábel z elektrickej siete. 10.3 Uskladnenie •...
  • Page 17: Chyby A Ich Odstránenie

    15 Chyby a ich odstránenie Chyby Príčiny Riešenia Motor sa nespustí 1. Obežné koleso je 1. Uvoľnite ho zasunutím skrutkovača do hriadeľa na zablokované. strane ventilátora a odstráňte 2. Vinutie statora zhorelo. 3. Zlomený kábel. blokujúce nečistoty. 2. Vymeňte vinutie statora. 3.
  • Page 18 Obsah SYMBOLS ................................19 SAFETY .................................. 20 ........................20 UMMARY OF IMPORTANT WARNINGS ........................... 20 NCORRECT APPLICATION NAMEPLATE ................................21 SPECIFICATIONS ..............................21 TRANSPORT AND STORAGE ..........................21 DESCRIPTION OF THE SELF-PRIMING PUMP ....................21 ................................21 .............................. 21 LECTRIC MOTOR MECHANICAL CONDITION CHECK ........................
  • Page 19 1 Symbols The following symbols are used in the instruction manual to provide a better understanding of the requirements. Follow the instructions and warnings, otherwise there is a risk of damaging the equipment and endangering the safety of persons. In case of not following the instructions or warnings associated with the electrical device, there is a risk of damage to the equipment or a risk to personal safety.
  • Page 20 2 Safety Pumping units or systems may only be installed and repaired by persons approved for such work by the user, who are suitably qualified and instructed in the operating conditions and principles of work safety. 2.1 Summary of important warnings •...
  • Page 21 3 Nameplate Illustration plate Qmax = maximum flow Hmax = maximum delivery height MaxSuction = maximum suction height P1 = Power input P2 = Power MaxTemp = maximum liquid temperature Weight = pump weight In = maximum input current 4 Specifications Model PJM800X-G 4PCSM1100P-G...
  • Page 22 7 Mechanical condition check It consists of a visual inspection of the self-priming pump in terms of its mechanical condition. Check the following: − Intactness of the power cable, its connectionin the pump outlet. − At the same time, we check whether the gland cover (nut) is sufficiently tightened for proper sealing of the power cord.
  • Page 23 8.3 Incorrect installation Suction basket with a swing check valve 9 Electrical connection Electrical installation must only be carried out by a person with the appropriate competence in electrical engineering in accordance with decree. The pump must be connected to a mains supply that complies with the relevant regulations.
  • Page 24 10.1 Starting up the pump After performing the tasks described in the preparation, put the pump into operation. Start the pump by connecting the power supply. The pump starts pumping water into the delivery pipe.. 10.2 Switching off the pump Disconnect the power cord from the power supply.
  • Page 25 15 Troubleshooting Problem Cause Solution Motor will not start 1. Impeller is blocked 1. Loosen it by inserting a screwdriver 2. Stator windings burned into the shaft on the side of the fan and 3. Cable broken remove the blocking debris. 2.
  • Page 26 CZ/SK/EN Poznámky/ Poznámky/ Notes...
  • Page 27: Servis A Opravy / Service And Repairs

    Servisní opravy provádí autorizovaný servis Pumpa, a.s. Servisné opravy vykonáva autorizovaný servis Pumpa, a.s. Service repairs are performed by authorized service Pumpa, a.s. 17 Likvidace zařízení / Likvidácia zariadenia V případě likvidace výrobku je nutno postupovat v souladu s právními předpisy státu ve kterém je likvidace prováděna.
  • Page 28: Eu Prohlášení O Shodě

    CZ/SK/EN 18 EU Prohlášení o shodě...
  • Page 29: 19 Eú Vyhlásenie O Zhode

    Preklad pôvodného EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobca: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Česká republika, IČ: 25518399 Meno a adresa osoby poverenej kompletnej technickej dokumentácie: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Česká republika, IČ: 25518399 Popis strojového zariadenia •...
  • Page 30: Eu Declaration Of Conformity

    Producer: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Czech Republic, ID No.: 25518399 Name and address of the person in charge of the complete technical documentation: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Czech Republic, ID No: 25518399 Description of the machinery: •...
  • Page 31 Podrobné informace o našich smluvních servisních střediscích a seznam servisních středisek je v aktuální podobě dostupný na našich webových stránkách: / Podrobné informácie o našich zmluvných servisných strediskách a zoznam servisných stredísk je v aktuálnej podobe dostupný na našich webových stránkach: / For detailed information about our contractual service centres, please visit: www.pumpa.eu...
  • Page 32 Vyskladněno z velkoobchodního skladu / Vyskladnené z veľkoobchodného skladu / Stocked from wholesale warehouse: PUMPA, a.s. ZÁRUČNÍ LIST / ZÁRUČNÝ LIST / WARRANTY CARD Typ (štítkový údaj) / Typ (štítkový údaj) / Type (label data) Výrobní číslo (štítkový údaj) / Výrobné...

This manual is also suitable for:

Blue line 4pcsm1100p-gBlue line 5pcsm1300p-g

Table of Contents