Page 1
Carrozzina Z i p p i e T S Zippie TS J with transit option J without transit option Supplier: This manual must be given to the user of O w n e r ’ s M a n u a l this wheelchair.
Sunrise supplier. Please feel free to write or call us at the address and tele- phone number below: Sunrise Medical Customer Service Department 7477 East Dry Creek Parkway Longmont, Colorado 80503...
E N G L I S H I I . TA B L E O F C O N T E N T S I. INTRODUCTION ............G.Pneumatic Tires ............II. TABLE OF CONTENTS..........H. Positioning Belts (Optional) ........III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS ......I.
E N G L I S H I I I . YO U R C H A I R A N D I T S PA RT S ZIPPIE TS Push handle/folding 10. Backrest pivot plate Solid back 11. Rear anti-tip tube Rear tire 12.
E N G L I S H I V. N OT I C E – R E A D B E F O R E U S E A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY C. WARNINGS OPTIONS The word “WARNING” refers to a hazard or unsafe practice that may cause severe injury or death to you or to other persons.
WARNING If your chair is not equipped with the Transit Option: F. CHANGES & ADJUSTMENTS Zippie TS wheelchairs do not meet federal standards for motor vehicle seating. WARNING 1. NEVER let anyone sit in this chair while in a moving vehicle.
E N G L I S H V I . WA R N I N G S : FA L LS & T I P - OV E R S A. CENTER OF BALANCE D. OBSTACLES WARNING WARNING Obstacles and road hazards (such as potholes and bro- The point where this chair will tip forward, back, or to ken pavement) can damage your chair and may cause a the side depends on its center of balance and stability.
V I . E N G L I S H F. MOVING BACKWARD H. TRANSFER WARNING WARNING Use extra care when you move your chair backward. It is dangerous to transfer on your own. It requires Your chair is most stable when you propel yourself for- good balance and agility.
V I I . E N G L I S H D. CLIMBING A CURB OR SINGLE STEP F. DESCENDING STAIRS WARNING WARNING 1. Use at least two attendants to move a chair and rider down Follow these steps to help the rider climb a curb or single step stairs.
WARNING a. Make sure your feet do not “hang up” or get caught in Do not install a power drive on any Zippie TS wheelchair. If you do: the space between the footrests. 1. It will affect the center of balance of your chair and may cause b.
V I I I . E N G L I S H J. PUSH HANDLES M. REAR WHEEL LOCKS (optional) WARNING WARNING Rear wheel locks are NOT designed to slow or stop a When you have an attendant, make sure that this chair has push handles.
E N G L I S H I X . S E T- U P A N D A D J U S T M E N T NOTE– Setting the wheelchair on a flat surface helps make these procedures easier. NOTE ON TORQUE SETTINGS–...
I X . E N G L I S H G. KIDS & ADULT ANGLE ADJUSTABLE FOOTPLATE (Fig. 7, 8) 1. Height Adjustment a) Remove the retaining bolt from the frame tube (A). b) Move footplate assembly to desired height. c) Left and right footrest will normally be at equal height.
I X . E N G L I S H K. FLIP-UP ARMRESTS (Fig. 12) 1. Adjustment Flip-up armrests are height adjustable (3") by moving the armrest assemblies up or down in the pre-drilled holes on the backrest frame tubes. a) To adjust armrest upward and downward, loosen cam adjustment bolt (A).
I X . E N G L I S H N. WHEEL LOCKS (Fig. 15) WARNING Do not operate your wheelchair without wheel locks. 1. High-Mount Wheel Lock a) Loosen the screws on the top of each clamp (A). Do not attempt to remove one screw at a time.
I X . E N G L I S H R. QUICK-RELEASE CASTER STEMS (optional) (Fig. 21) 1. Installation a) Depress quick-release caster button (A). b) Slide caster stem into caster stem sleeve (B). 2. Adjustment a) To adjust the caster stem a 3/4" socket is needed to turn the caster stem nut. b) You will also need a 1/2"...
I X . E N G L I S H U. SEAT DEPTH (Fig. 27, 28) 1. Pivot Plate Adjustment (Fig. 27) a) Remove the bolts (A) securing the back rest pivot plate (B) onto the tilt seat tube. b) Position the backrest pivot plate in the desired pre-drilled holes on the tilt seat tube. c) Replace bolts and tighten securely.
I X . E N G L I S H X. CROSS BRACE (Fig. 32) 1. Adjustment a) Remove the four bolts (A) that attach the cross brace to the side frames. b) Move the cross brace to the desired location on the tabs (B). c) Replace and tighten the bolts.
I X . E N G L I S H BB. CHECK-OUT After the wheelchair is assembled and adjusted, it should roll smoothly and easily. All acces- sories should also perform smoothly. If you have any problems, follow these procedures: a) Review assembly and adjustment sections to make sure chair was properly prepared.
Page 21
E N G L I S H You will need to adjust your chair from time to time for best performance (especially if you alter the original settings). This chart gives you a first solution, then a second and a third if needed. You may need to look farther to find the best solution for a specific problem.
E N G L I S H X I . M A I N T E NA N C E A. INTRODUCTION C. MAINTENANCE TIPS 1. Proper maintenance will improve performance and extend 1. Axles & Axle Sleeves: the useful life of your chair. Check axles and axle sleeves every six months to make sure they 2.
E N G L I S H X I I . S U N R I S E L I M I T E D WA R R A N T Y A. FOR LIFETIME D. WHAT WE WILL DO Sunrise warrants the frame and quick-release axles of this wheel- Our sole liability is to repair or replace covered parts.
I TA L I A N O I . I N T RO D U Z I O N E SUNRISE MEDICAL È A DISPOSIZIONE Grazie per avere scelto una carrozzina Quickie. Per domande o commenti sul presente manuale, sulla sicurezza e sull’affidabilità della carrozzina e sul servizio ricevuto dal rivenditore, contattare Sunrise Medical all’indirizzo o al numero di telefono riportati di seguito:...
I TA L I A N O I I . S O M M A R I O I. INTRODUZIONE ........... G.Pneumatici..............II. SOMMARIO ............H.Cinture pelviche (opzionali) ........III. LA CARROZZINA E LE SUE PARTI...... I. Dispositivo di trazione servoassistita ......IV.
I TA L I A N O I I I . L A C A R RO Z Z I NA E L E S U E PA RT I ZIPPIE TS Maniglia di spinta pieghevole 10. Piastra dello schienale Schienale rigido 11.
La parola “AVVERTENZA” fa riferimento ad un rischio o ad una pratica pericolosa che potrebbe causare gravi lesioni o la morte Sunrise Medical offre un’ampia gamma di carrozzine per soddisfare dell’utente o di altre persone. Le “avvertenze” sono suddivise in le esigenze dei vari utenti.
Sunrise Medical possono alterare la struttura Le carrozzine Zippie TS non sono conformi agli standard federali della carrozzina e renderla pericolosa. In questo caso la statunitensi per il trasporto in veicoli a motore.
I TA L I A N O K. RICHIESTA DI ASSISTENZA 4. Per prevenire lesioni alla schiena, assicurarsi di mantenere una postura corretta e spingere la carrozzina in modo appro- AVVERTENZE priato. Quando si solleva o si sostiene l’utente o si inclina la carrozzina, piegare leggermente le ginocchia e tenere la Per l’utente: schiena il più...
V I . I TA L I A N O D. OSTACOLI d. Non cercare di raccogliere un oggetto dal pavimento abbassandosi tra le ginocchia. Se lo si raccoglie sporgen- AVVERTENZE dosi lateralmente, si riduce il rischio di ribaltamento. Gli ostacoli stradali (per esempio le buche o i marciapie- e.
V I . I TA L I A N O il ribaltamento in avanti della carrozzina. 7. Assicurarsi che i braccioli non siano di intralcio. 8. Per ridurre il rischio di caduta o di ribaltamento, attenersi alle 8. Sedersi il più indietro possibile sul sedile per ridurre il rischio istruzioni riportate di seguito.
Zippie TS. gradino. Quindi sollevare le ruote posteriori sul livello superiore. Se il medico, l’infermiere o il terapista ritengono che l'utente sia in...
Le ruotine antiribaltamento possono impedire il ribaltamento all’indietro della carrozzina nella maggior parte delle situazioni normali. ancoraggio della carrozzina) che soddisfano i requisiti dello 1. Sunrise Medical consiglia l’uso delle ruotine antiribaltamento standard SAE J2249, “Recommended Practice – Wheelchair nei casi riportati di seguito.
V I I I . I TA L I A N O C. BRACCIOLI 3. NON sollevare la carrozzina utilizzando le pedane. Le pedane non sono in grado di reggere il peso della carrozzina e possono AVVERTENZE staccarsi. Sollevare la carrozzina solo per le parti non rimovibili I braccioli non sono in grado di reggere il peso della del telaio principale.
Non installare un dispositivo di trazione servoassistita sulle carrozzine Zippie TS o si possono verificare le situazioni descritte di seguito: M. FRENI DELLE RUOTE POSTERIORI 1. Il centro di gravità della carrozzina cambia e l’utente può...
I TA L I A N O I X . A S S E T TO E R E G O L A Z I O N E NOTA– si consiglia di regolare la carrozzina su una superficie piana. NOTA SULLA COPPIA DI SERRAGGIO: la coppia di serraggio equivale al serraggio ottimale di un partico- lare dispositivo di fissaggio.
I X . I TA L I A N O F. APPOGGIAPIEDI IN PLASTICA (Fig. 6) 1. Regolazione in altezza a) Rimuovere i bulloni di fermo del tubo del telaio (A). b) Far scorrere l'appoggiapiedi e la prolunga all’altezza desiderata. c) Regolare l'appoggiapiedi destro e sinistro alla stessa altezza.
I X . I TA L I A N O K. BRACCIOLI RIBALTABILI (Fig. 12) Regolazione dell’altezza Per regolare l’altezza dei braccioli ribaltabili (di 7,5 cm), spostare i braccioli verso l’alto o verso il basso usando i fori preesistenti sui tubi del telaio dello schienale. a) Per regolare il bracciolo verso l’alto o verso il basso, rimuovere il bullone eccentrico di regolazione (A).
I X . I TA L I A N O N. FRENI (Fig. 15) AVVERTENZE Non usare la carrozzina senza i freni. 1. Freni con leva diritta a spinta a) Allentare le viti in cima a ogni morsetto (A). Non cercare di rimuovere una vite per volta.
I X . I TA L I A N O R. PERNI DELLE RUOTE ANTERIORI AD ESTRAZIONE RAPIDA (opzionali) (Fig. 21) 1. Montaggio a) Premere il pulsante della ruota anteriore ad estrazione rapida (A). b) Inserire il perno della ruota anteriore nell’apposito manicotto (B). 2.
I X . I TA L I A N O U. PROFONDITÀ DEL SEDILE (Fig. 27, 28) 1. Regolazione della piastra girevole (Fig. 27) a) Rimuovere i bulloni (A) che fissano la piastra girevole dello schienale (B) al tubo per il basculamento del sedile.
I X . I TA L I A N O X. CROCIERA (Fig. 32) 1. Regolazione a) Rimuovere i quattro bulloni (A) che fissano la crociera ai telai laterali. b) Spostare la crociera nella posizione desiderata (B). c) Riposizionare i bulloni e stringerli. NOTA: Allineare i bulloni nei fori corrispondenti su ogni lato.
Se il problema persiste, contattare il rivenditore autorizzato. Se, dopo essersi rivolti al rivenditore autorizzato, il problema persiste, contattare il Servizio Clienti di Sunrise Medical. Leggere la pagina introduttiva per informazioni su come contattare il rivendi- tore autorizzato o il Servizio Clienti di Sunrise Medical. XXXXXXX Rev. A...
I TA L I A N O X . R I S O LU Z I O N E D E I P RO B L E M I Di tanto in tanto è necessario regolare la carrozzina per garantirne le prestazioni ottimali (soprattutto se si modificano le impostazioni originali).
I TA L I A N O X I . M A N U T E N Z I O N E A. INTRODUZIONE C. CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE 1. Una manutenzione corretta consente di migliorare le 1. Assi e relativi manicotti prestazioni e prolungare la durata della carrozzina.
X I I . G A R A N Z I A L I M I TATA A. GARANZIA A VITA D. RESPONSABILITÀ DI SUNRISE MEDICAL Sunrise Medical garantisce il telaio e gli assi ad estrazione rapida Sunrise Medical è esclusivamente responsabile della riparazione o della carrozzina per cinque anni.
Need help?
Do you have a question about the Zippie TS and is the answer not in the manual?
Questions and answers