ENGLISH • HAIRDRYER VT-2270 BN Hair spray should be applied only after hair The hairdryer is intended for hair drying and styling is finished. • styling. Do not use the unit while taking a bath or a shower. DESCRIPTION •...
Adjust the time necessary for styling locks indi- website www.vitek.ru. vidually according to the hair type. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD Nozzle USAGE ONLY Attach the nozzle (2) to the unit body.
ENGLISH • Wipe the unit body with a damp cloth and then DELIVERY SET wipe it dry. Hairdryer – 1 pc. • Clean the air inlet grid (3) with a brush. Concentrator nozzle – 1 pc. • Never immerse the unit into water or other Instruction manual –...
Page 6
DEUTSCH HAARTROCKNER VT-2270 BN • Berühren Sie das Gerätegehäuse und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. Der Haartrockner ist fürs Haartrocknen und • Vor der Gerätenutzung prüfen Sie das -styling bestimmt. Netzkabel aufmerksam und vergewissern BESCHREIBUNG Sie sich, dass das Kabel nicht beschädigt Schalter der Luftstromgeschwindigkeit ist.
Page 7
Stromnetz ab. im Garantieschein und auf der Webseite • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose www.vitek.ru angegeben sind. einstecken, vergewissern Sie sich, dass der Schalter der Luftstromgeschwindigkeit in DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM die Position «0»...
DEUTSCH • Dieses Modell schließt sich tretenden Luft überschritten wird. Falls sich der Konzentratoraufsatz (2) ein. Benutzen Sie Haartrockner während der Nutzung ausschal- den Konzentratoraufsatz, wenn Sie die tet, stellen Sie den Schalter (1) in die Position «0», ziehen Sie den Netzstecker aus der Stärke des Trocknens in einem nicht großen Bereich (zum Beispiel, zum Schaffen einer Steckdose heraus und prüfen Sie, ob die Ein-...
DEUTSCH LIEFERUMFANG Gewährleistung Haartrockner – 1 St. Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung Konzentratoraufsatz – 1 St. kann man beim Dealer, der diese Geräte Bedienungsanleitung– 1 St. verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz Check oder die Quittung über den Ankauf vor- Leistungsaufnahme: 1200 W...
русский ФЕН VT-2270 BN • Не прикасайтесь к корпусу устрой- Фен предназначен для сушки и укладки ства и к вилке сетевого шнура мокрыми волос. руками. • Перед использованием устройства вни- ОПИСАНИЕ мательно осмотрите сетевой шнур и убе- Переключатель скорости воздуха...
Page 11
ченный) сервисный центр по контакт- духа установлен в положение «0». ным адресам, указанным в гарантийном • Отключая устройство от электросети, не талоне и на сайте www.vitek.ru. дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките её УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО из электрической розетки.
русский от нагревательного элемента, это допу- Защита от перегрева стимо. Система защиты от перегрева отключает • Данная модель включает насадку-кон- фен, если превышена температура выхо- центратор (2). Используйте насадку- дящего воздуха. Если фен отключился во концентратор, когда вам нужно время использования, установите пере- сфокусировать...
Информация об авторизованных (уполно- изменять характеристики устройств без моченных) сервисных центрах указана в предварительного уведомления гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Срок службы устройства – 3 года Единая справочная служба: +7 (495) 9210107 Сделано в Китае Данное изделие соответствует всем...
ҚазаҚша ФЕН VT-2270 BN Құрылғыны пайдаланған кезде желілік • Фен шашты кептіру және сәндеуге арналған. шнурды оның ұзын бойына жазу керек. Желілік шнур: • СИПАТТАМАСЫ ыстық заттармен жанаспауы, – Ауа жылдамдығының ажыратып-қосқышы жиһаздың үшкір шеттерімен тартылмауы – керек, Қондырма-концентратор аспапты...
Page 15
тастаңыз да, байланысу мекенжайлары сондай-ақ, құрылғыны пайдаланбайтын бойынша кепілдеме талонында көрсетілген болсаңыз сөндіріп қойыңыз. кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік Желілік сым ашасын электрлік розеткаға орталыққа, және www.vitek.ru сайтына • қосар алдында ауа жылдамдығының жүгініңіз. ажыратып-қосқышың «0» күйінде тұрғанына көз жеткізіңіз.
ҚазаҚша ылғалды тарақпен немесе сумен сілкілеп Корпусты жұмсақ ылғал матамен сүртіңіз, • кетіріңіз де, фенді шаштың үстінде үнемі одан кейін құрғатып сүрту керек. жылжытып отырыңыз. Фен корпусындағы ауақармауыш торды (3) • қылшақ көмегімен тазалаңыз. Шаш үлгісі стилін жасау Құрылғыны суға немесе басқа да кез келген •...
УКРАЇНЬСКА • ФЕН VT-2270 BN При експлуатації пристрою рекоменду- Фен призначений для сушіння та укладання ється розмотати мережевий шнур на всю волосся. довжину. • Мережний шнур не має: ОПИС стикатися з гарячими предметами, – Перемикач швидкості повітря (0/ протягуватися через гострі кромки, –...
Page 18
зняттям або установкою насадки, а також у ний) сервісний центр за контактними адре- тих випадках, коли ви пристроєм не корис- сами, вказаними в гарантійному талоні та туєтеся. на сайте www.vitek.ru. • Перш ніж вставити вилку в електричну роз- етку, переконайтеся, що перемикач швид- ПРИСТРІЙ...
УКРАЇНЬСКА • Створення стилю зачіски Забороняється занурювати пристрій у воду Встановіть на фен насадку/концентратор (2) або у будь-які інші рідини. • для спрямованого потоку повітря, встановіть Забороняється для чищення корпусу вико- перемикач (1) в середнє положення ристовувати абразивні миючі засоби і роз- Розподіліть...
Page 20
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.