Zelmer MW2000S User Manual
Hide thumbs Also See for MW2000S:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Dane Techniczne
    • Wymogi Norm
    • Instalacja
    • Czyszczenie - Konserwacja I Obsługa
    • Instrukcje Dotyczące Uziemienia
    • Zakłócenia Radiowe
    • Montaż Szklanego Talerza Obrotowego
    • Zanim Wezwiesz Serwis
    • Budowa Kuchenki
    • Wskazówki Dotyczące Naczyń
    • Funkcje Dodatkowe
    • Gotowanie Mikrofalowe - Wskazówki
    • Panel Sterowania
    • Ustawianie Zegara
    • Gotowanie Mikrofalowe
    • Szybkie Rozpoczęcie Gotowania
    • Rozmrażanie Wg Wagi
    • Rozmrażanie Wg Czasu
    • Gotowanie Wieloetapowe
    • Informacje Dodatkowe
    • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
    • Funkcja Memory (Pamięć)
    • Tabela Menu Automatycznego
    • Menu Automatyczne
    • Minutnik
  • Čeština

    • Instalace
    • Pokyny K Uzemnění
    • Požadavky Norem
    • Rádiové Rušení
    • Technické Údaje
    • ČIštění - Údržba A Obsluha
    • DoplňujíCí Funkce
    • Konstrukce Trouby
    • Montáž Skleněného Otočného Talíře
    • Než Zavoláte Servis
    • Pokyny Týkajcí Se Nádobí
    • Vaření S Mikrovlnami - Pokyny
    • Nastavení Hodin
    • Ovládací Panel
    • Rozmrazování Váhové
    • Rozmrazování Časové
    • Rychlý Start
    • Vaření S Mikrovlnami
    • Automatické Menu
    • DoplňujíCí Informace
    • Ekologicky Vhodná Likvidace
    • Funkce Memory (Paměť)
    • Tabulka Automatického Menu
    • Vaření Ve Více Etapách
    • Časovač
  • Slovenčina

    • Inštalácia
    • Nežiaduci Vplyv Rádiových Vĺn
    • Pokyny O Uzemnení Spotrebiča
    • Požiadavky Noriem
    • Technické Údaje
    • Čistenie - Údržba A Obsluha
    • Aplikácia Skleneného Otočného Taniera
    • Dodatočné Funkcie
    • Mikrovlnné Varenie - Pokyny
    • Pokyny K Použitiu Varných Nádob
    • Skôr Ako Zavoláte Servis
    • Časti Mikrovlnnej Rúry
    • Funkcia Rýchleho Varenia
    • Mikrovlnné Varenie
    • Nastavenie Hodín
    • Ovládací Panel
    • Rozmrazovanie Podľa Váhy
    • Rozmrazovanie S NastaveníM Času
    • Automatické Menu
    • Ekologicky Vhodná Likvidácia
    • Funkcia Memory (Pamäť)
    • Minútovník
    • Tabuľka Automatického Menu
    • Viacfázové Varenie
    • Ďalšie Informácie
  • Magyar

    • Földelésre Vonatkozó Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • RáDIózavarok
    • Szabvány Előírások
    • Telepítés
    • Tisztítás - Karbantartás És Kezelés
    • A Forgó Üvegtányér Beszerelése
    • A Sütő Felépítése
    • Az Edényre Vonatkozó Útmutatások
    • Mielőtt Szervizhez Fordul
    • MikrohulláMú Melegítés - Útmutatások
    • További Funkciók
    • A Melegítés Gyors Megkezdése
    • Az Óra Beállítása
    • Kiolvasztás IDő Alapján
    • Kiolvasztás Súly Alapján
    • MikrohulláMú Melegítés
    • Vezérlő Panel
    • Automatikus Menü
    • Az Automatikus Menü Táblázata
    • Memory (Memória) Funkció
    • További InformáCIók
    • Több Lépéses Melegítés
    • Visszaszámláló
    • Ökológia - Óvjuk A Környezetet
  • Română

    • Cerinţele Normelor
    • Curăţare - Conservare ŞI Deservire
    • Date Tehnice
    • Instalaţia
    • Instrucţiuni Cu Privire La ÎmpăMântare
    • Interferenţe Radio
    • Construcţia Cuptorului
    • FuncţII Suplimentare
    • IndicaţII Cu Privire La Vasele Folosite
    • Montajul Platoului Rotativ Din Sticlă
    • Pregătirea Mâncărurilor Cu Ajutorul Microundelor - IndicaţII
    • Înainte De A Lua Legătura Cu Service-Ul
    • Decongelare În Funcţie De Greutate
    • Decongelare În Funcţie De Timp
    • Panoul De Comandă
    • Pregătirea Mâncărurilor Cu Ajutorul Microundelor
    • Setare Timer (Ceas)
    • Începerea Rapidă A Fierberii
    • Ecologia - Ai Grijă De Mediul Înconjurător
    • Fierberea Pe Mai Multe Etape
    • Funcţia Memory (Memorare)
    • InformaţII Suplimentare
    • Meniul Automat
    • Tabelul Meniului Automat
    • Timer
  • Български

    • Инсталиране
    • Инструкции Касаещи Заземяването
    • Радио Смущения
    • Технически Данни
    • Чистене И Поддържане
    • Готвене С Микровълни - Указания
    • Допълнителни Функции
    • Изисквания На Нормите
    • Монтиране На Стъклената Въртяща Се Чиния
    • Преди Да Извикате Сервизен Работник
    • Строеж На Печката
    • Указания Касаещи Съдовете За Готвене
    • Бързо Започване На Готвенето
    • Готвене С Микровълни
    • Настройка На Часовника
    • Размразяване Според Времето
    • Размразяване Според Теглото
    • Управляващ Панел
    • Автоматично Меню
    • Допълнителни Информации
    • Екология - Грижа За Околната Среда
    • Многоетапно Готвене
    • Табела На Автоматичното Меню
    • Таймер
    • Функция Memory (Памет)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
Kuchenka mikrofalowa MW2000S
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Mikrovlnná trouba MW2000S
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
Mikrovlnná rúra MW2000S
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MW2000S Mikrohullámú sütő
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
Cuptor cu microunde MW2000S
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
BG
Микровълнова печка MW2000S
USER MANUAL
EN
Microwave oven MW2000S
2–6
7–11
12–16
17–21
22–26
27–31
32–36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer MW2000S

  • Page 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Kuchenka mikrofalowa MW2000S 2–6 NÁVOD K POUŽITÍ Mikrovlnná trouba MW2000S 7–11 NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra MW2000S 12–16 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MW2000S Mikrohullámú sütő 17–21 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW2000S 22–26 ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Микровълнова печка MW2000S 27–31 USER MANUAL Microwave oven MW2000S 32–36...
  • Page 2: Table Of Contents

    Szanowni Klienci! Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W trakcie obsługi urządzenia elektrycznego przestrzegaj podstawowych zasad bezpie- W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych czeństwa. Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, porażenia prądem elektrycznym, pożaru, akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. obrażeń lub narażenia na działanie energii mikrofal przestrzegaj zasad: Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli...
  • Page 3: Instalacja

    * Wyżej wymienione dane mogą ulec zmianie, w związku, z czym użytkownik powinien zweryfikować je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znamionowej kuchenki. Jakiekolwiek reklamacje doty- Zarówno producent, jak i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za czące błędów w tych danych nie będą uwzględniane. uszkodzenie kuchenki lub obrażenia powstałe w wyniku niezastosowania się do instrukcji dotyczących podłączenia do zasilania elektrycznego. Wymogi norm Kuchenka mikrofalowa ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Zakłócenia radiowe Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Praca kuchenki mikrofalowej może spowodować zakłócenia odbiorników radiowych, tele- – Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. wizyjnych i podobnego sprzętu. – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. Zakłócenia można ograniczyć lub wyeliminować w następujący sposób: Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
  • Page 4: Gotowanie Mikrofalowe - Wskazówki

    Gotowanie mikrofalowe – wskazówki Zanim wezwiesz serwis 1 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia. Stan normalny: 2 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to 1 Praca kuchenki mikrofalowej może spowodować zakłócenia odbiorników radiowych konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać dym lub i telewizyjnych. Zakłócenia te są podobne do zakłóceń wywołanych przez małe urządzenia zapalić się. elektryczne takie, jak mikser, wentylator, odkurzacz, itp. 3 Produkty należy przykryć podczas gotowania. Przykrycie zabezpiecza przed „wychla- 2 Podczas gotowania przy niskiej mocy mikrofal wewnętrzne oświetlenie kuchenki może pywaniem” i zapewnia równomierne gotowanie. zostać przyciemnione.
  • Page 5: Panel Sterowania

    Panel sterowania Gotowanie mikrofalowe Ekran wyświetlacza 1 Naciśnij przycisk Time Cook, na wyświetlaczu pojawi się „ ”. Time Cook (Przygotowanie produktu za pomocą mikrofal) 2 Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź czas gotowania mikrofalowego. Maksy- malny czas gotowania wynosi 99 minut i 99 sekund. Time Defrost (Rozmrażanie wg czasu) 3 Naciśnij przycisk Power, na wyświetlaczu pojawi się napis „ ”. Domyślnie moc Weight Defrost (Rozmrażanie wg wagi) jest ustawiona na 100%. Power (Sprawdzanie/ustawianie mocy na jakiej pracuje urządzenie) 4 Naciśnij odpowiedni numer na klawiaturze numerycznej, aby ustawić poziom mocy. Clock (Ustawianie zegara) 5 Naciśnij przycisk START/+30SEC., aby rozpocząć gotowanie. Kitchen Timer (Minutnik) Przyciski Auto Menu PRZYKŁAD Popcorn Aby ustawić gotowanie na 15 minut przy mocy mikrofal 50%, wykonaj następujące czyn- Potato – ziemniaki ności. Pizza 1 Naciśnij przycisk Time Cook, na wyświetlaczu pojawi się „ ”.
  • Page 6: Minutnik

    Kuchenka mikrofalowa ma wbudowaną funkcję memory, która zapamiętuje zaprogramo- wane wartości gotowania (moc i czas działania mikrofal). Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!! 1 Naciśnij przycisk 0/Memory, aby wybrać jedną z dostępnych pamięci (do dyspozycji są 3 pamięci). Na wyświetlaczu pojawi się „ ”, „ ” lub „ ”. Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. - Polska 2 Jeżeli pamięć została już wcześniej ustawiona, naciśnij przycisk START/+30SEC., aby z niej skorzystać. Jeżeli jednak pamięć nie była wcześniej ustawiona, kontynuuj proces DANE KONTAKTOWE: ustawiania. Jeden lub dwa etapy mogą zostać ustawione. zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów: http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ ●...
  • Page 7 Vážení zákazníci! Důležité bezpečností pokyny Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Během používání elektrického spotřebiče dodržujte základní bezpečnostní pokyny. Za úče- Zelmer. lem minimalizování rizika úrazu elektrickým proudem, požáru, úrazu nebo vystavení se Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslu- působení mikrovlnnému záření, dodržujte níže uvedené pokyny: šenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnost- Nebezpečí!/Varování! ním pokynům. Návod k použití si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít i během poz- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví...
  • Page 8: Instalace

    * Výše uvedené údaje mohou být změněny, a proto je uživatel musí porovnat s informacemi uvedenými na typovém štítku mikrovlnné trouby. Jakékoliv reklamace týkající se chyb těchto údajů nebou uznány. Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození mikrovlnné Požadavky norem trouby, ani za úrazy vzniklé nedodržením pokynů týkajících se připojení do elektrické sítě. Mikrovlnná trouba ZELMER splňuje požadavky platných norem. Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami: Rádiové rušení Elektický přístroj nízkého napětí (LVD) – 2006/95/EC. – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. – Práce mikrovlnné trouby může rušit rádiové a televizní přijímače a jiná podobná zařízení.
  • Page 9: Vaření S Mikrovlnami - Pokyny

    Vaření s mikrovlnami – pokyny Než zavoláte servis 1 Pečlivě vložte potravinové výrobky. Nejsilnější části potravin položte po okrajích Normální stav: nádoby. 1 Zapnutá mikrovlnná trouba může rušit radiové a televizní přijímače. Tato rušení jsou 2 Zkontrolujte dobu vaření. Vařte nejkratší doporučenou dobu a v případě potřeby dobu podobná rušením, které způsobují malé elektrické přístroje jako je např. ventilátor, mixér, vaření prodlužujte. Silně připálené produkty mohou vytvářet kouř, nebo se mohou vznítit. vystavač, atd. 3 Produkty by měly být během vaření přikryté. Pokrývka chrání před „vystříknutím” 2 Během vaření může být, při nízkém výkonu mikrovln, vnitřní osvětlení trouby ztlu- a zajistí rovnoměrné vaření.
  • Page 10: Ovládací Panel

    Ovládací panel Vaření s mikrovlnami Displej 1 Stiskněte tlačítko Time Cook, na displeji se zobrazí „ ”. Time Cook (Příprava produktu pomocí mikrovln) 2 Pomocí numerické klávesnice zadejte dobu vaření mikrovlnami. Maximální doba vaření je 99 minut a 99 vteřin. Time Defrost (Rozmrazování časové) 3 Stiskněte tlačítko Power, na displeji se zobrazí nápis „ “. Výchozí výkon je Weight Defrost (Rozmrazování váhové) nastaven na 100%. Power (Kontrola/nastavení výkonu v jakém pracuje spotřebič) 4 Stiskněte příslušné číslo na numerické klávesnici pro nastavení stupně výkonu. Clock (Nastavení hodin) 5 Stiskněte tlačítko START/+30SEC., pro zahájení vaření.
  • Page 11: Časovač

    Pro nastavení automatického menu na rozmrazení 350 g zeleniny, proveďte následující činnosti: Ekologicky vhodná likvidace 1 Opakovaně stiskněte Frozen Vegetable, dokud se na displeji nezobrazí „ ” Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů (v tomto případě stačí stisknout tlačítko dvakrát). Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal 2 Stiskněte tlačítko START/+30SEC. pro zahájení rozmrazování. Ukončení rozmrazování z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) je signalizováno pěti zvukovými signály. Jestliže byly dříve nastaveny hodiny (12-ti hodinový odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. režim), na displeji se zobrazí aktuální čas. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z pro-...
  • Page 12 Počas používania elektrického spotrebiča dodržujte základné bezpečnostné zásady. Zelmer. Za účelom zníženia rizika oparenia, zasiahnutia elektrickým prúdom, vzniku požiaru, pora- Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne nenia alebo vystavenia pôsobeniu mikrovlnnej energie dodržujte nasledujúce zásady: doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Nebezpečenstvo! / Varovanie! Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bez- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete zapríčiniť poranenie osôb pečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uschovajte pre jeho ďalšie použitie, počas neskoršieho používania spotrebiča.
  • Page 13: Inštalácia

    Požiadavky noriem Nežiaduci vplyv rádiových vĺn Mikrovlnná rúra Zelmer spĺňa požiadavky platných noriem. Činnosť mikrovlnnej rúry môže mať negatívny vplyv na rádiové prijímače, televízory Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc: a podobné zariadenia. – Nízkonapäťový elektrický prístroj (LVD) – 2006/95/EC. Tento negatívny vplyv môžete odstrániť alebo obmedziť nasledujúcim spôsobom: – Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) – 2004/108/EC.
  • Page 14: Mikrovlnné Varenie - Pokyny

    Mikrovlnné varenie – pokyny Skôr ako zavoláte servis 1 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch Normálny stav: nádoby. 1 Činnosť mikrovlnnej rúry môže mať negatívny vplyv na rádiové a televízne prijímače. 2 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby Tieto negatívne vplyvy sú podobné vplyvom, ktoré vytvárajú elektrické spotrebiče také, ako varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte. Potraviny, ktoré sú veľmi mixér, ventilátor, vysávač a pod. pripálené môžu začať dymiť alebo sa vznietiť. 2 Pri varení s nastavením nízkeho výkonu mikrovĺn sa intenzita vnútorného osvetlenia 3 Potraviny počas varenia prikryte pokrievkou. Prikrytie zabráni úniku varených potravín mikrovlnnej rúry môže znížiť. z nádoby a zabezpečí rovnomerné varenie. 3 Pri tepelnom spracovaní potravín, z pripravovaného pokrmu môže vychádzať vodná 4 Počas varenia je potrebné varené potraviny otáčať, aby sa proces varenia pokrmov para. Väčšina vodnej pary je odvádzaná cez ventilačné otvory. Avšak časť kondenzovanej ako je kurča, či hamburgery urýchlil. Väčšie potraviny, ako je napríklad pečeň, je potrebné...
  • Page 15: Ovládací Panel

    Ovládací panel Mikrovlnné varenie Displej 1 Stlačte tlačidlo Time Cook, na displeji sa zobrazí „ ”. Time Cook (Príprava pokrmu pomocou mikrovĺn) 2 Pomocou numerickej klávesnice nastavte dobu mikrovlnného varenia. Maximálna doba varenia je 99 minút a 99 sekúnd. Time Defrost (Časové rozmrazovanie) 3 Stlačte tlačidlo Power, na displeji sa zobrazí nápis „ “. Predvolený výkon je Weight Defrost (Rozmrazovanie podľa váhy) nastavený na 100%. Power (Overenie/Nastavenie výkonu činnosti zariadenia) 4 Stlačte príslušné číslo na numerickej klávesnici a nastavte požadovaný výkon. Clock (Nastavenie hodín) 5 Stlačte tlačidlo START/+30SEC. a aktivujte varenie. Kitchen Timer (Časovač) Tlačidlá Auto Menu PRÍKLAD...
  • Page 16: Minútovník

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekolo- START/+30SEC., ktorým potvrdíte zvolenú pamäť. V prípade, že pamäť neobsahuje gickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému eko- žiadne údaje, pokračujte v nastavovaní požadovaných hodnôt. Môžete nastaviť jednu logickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na...
  • Page 17 Tisztelt Vásárlónk! A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek hasz- Az elektromos készülék kezelésekor tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat. Égési nálói között. sérülések, áramütés, tűz, testi sérülések vagy a mikrohullámú energia hatása veszélyének A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti csökkentése érdekében tartsa be a következőket: alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi kezelési utasítást. Fordítsanak különös figyelmet Veszély! / Figyelmeztetés! a biztonsági utasításokra. A kezelési utasítást, kérjük, úgy őrizzék meg, hogy a későbbi Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet...
  • Page 18: Telepítés

    Sem a gyártó, sem az eladó nem vállal semmilyen felelősséget a nem meg- adott információk alapján kell ellenőriznie azokat. Ezekre az adatokra vonatkozóan semmilyen reklamá- felelő elektromos csatlakozás miatt a mikrohullámú sütőben keletkező ciót sem tudunk elfogadni. hibákért, illetve az emiatt bekövetkező testi sérülésekért. Szabvány előírások Rádiózavarok A ZELMER mikrohullámú sütők teljesítik az érvényben levő szabványokat. A berendezés eleget tesz a következő direktíváknak: A mikrohullámú sütő üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és hasonló Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC. berendezések működését. – Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.
  • Page 19: Mikrohullámú Melegítés - Útmutatások

    Mikrohullámú melegítés – útmutatások Mielőtt szervizhez fordul 1 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez Normál állapot: rakja. 1 A mikrohullámú sütő üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és 2 Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel melegítsen, és ha szüksé- hasonló berendezések működését. Ez a zavarás a kisebb elektromos eszközök, mint ges, akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen odaégett termékek füstölhetnek, sőt a mixer, ventilátor, porszívó stb. által okozott zavarokhoz hasonló. meg is gyulladhatnak.
  • Page 20: Vezérlő Panel

    Vezérlő panel Mikrohullámú melegítés A kijelző képernyője 1 Nyomja meg a Time Cook gombot, a kijelzőn megjelenik a „ ” jel. Time Cook (Ételek elkészítése mikrohullám segítségével) 2 A numerikus billentyűzet segítségével írja be a mikrohullámú melegítés idejét. A maxi- mális melegítési idő 99 perc és 99 másodperc lehet. Time Defrost (Kiolvasztás idő alapján) 3 Nyomja meg a Power gombot, a kijelzőn megjelenik a „ ” felirat. Az alapértel- Weight Defrost (Kiolvasztás súly alapján) mezett teljesítmény 100%-ra van beállítva. Power (A teljesítmény ellenőrzése/beállítása, amivel a berendezés üzemel) 4 A teljesítmény beállításához nyomja meg a megfelelő számot a numerikus billentyű- Clock (Az óra beállítása) zeten. Kitchen Timer (Visszaszámláló) 5 A melegítés megkezdéséhez nyomja meg a START/+30SEC. gombot. Auto Menu nyomógombok Popcorn – pattogatott kukorica PÉLDA...
  • Page 21: Visszaszámláló

    2 Nyomja meg a Time Cook gombot, majd a numerikus billentyűzet segítségével írja be Visszaszámláló a melegítés idejét, nyomja meg sorban az „3; 2; 0” gombokat. 1 Nyomja meg a Kitchen Timer gombot, a kijelzőn megjelenik a „ ” jel. 3 A mikrohullámú teljesítmény 80%-ra történő beállításához nyomja meg a Power gombot, 2 A numerikus billentyűzet segítségével írja be a visszaszámlálás idejét. A maximális idő, majd az „8” számot a numerikus billentyűzeten, a kijelzőn el kezd villogni a „ ”. jel. amit a visszaszámlálón be lehet állítani, 99 perc és 99 másodperc lehet. 4 A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a START/+30SEC. gombot. A kijelzőn meg- 3 A beállítás megerősítéséhez és a visszaszámlálás megkezdéséhez nyomja meg jelenik a memória száma, amihez a program hozzá lett rendelve – „ ”. Ha újra megnyomja a START/+30SEC. gombot. a START/+30SEC. gombot, a program beindul. 4 Függetlenül attól, hogy a sütő ajtaja be van-e zárva, vagy nyitva van, a beállított idő...
  • Page 22 Stimaţi Clienţi! Recomandări importante cu privire la siguranţă Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii În timpul deservirii dispozitivului electric respectaţi regulile de securitate de bază. Pentru produselor Zelmer. a reduce riscul de arsuri, electrocutare, incendiu, accidente sau a expunerii la energia Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile microundelor trebuie să respectaţi regulile: originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie această instrucţiune de utilizare. O atenţie deosebită trebuie Pericol! / Avertizare! acordată indicaţiilor cu privire la siguranţă. Vă sfătuim să păstraţi aceste instrucţiuni de utili- Ne respectarea poate conduce la leziuni zare astfel încât să le puteţi folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului. În locul marcat mai jos înscrieţi NUMĂRUL DE SERIE , care este amplasat pe cuptor şi ●...
  • Page 23: Instalaţia

    Atât producătorul cât şi vânzătorul nu sunt responsabili în ceea ce priveşte nu vor fi luate în vedere. deteriorarea cuptorului sau vătămarea corporală care rezultă din ne-respec- tarea instrucţiunilor cu privire la conectarea la sursa de energie electrică. Cerinţele normelor Cuptorul cu microunde ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare Interferenţe radio Dispozitivul este în conformitate cu cerinţele directivelor: Funcţionarea cuptorului cu microunde poate cauza interferenţe în recepţia radio, de televi- – Dispozitiv electric de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 24: Pregătirea Mâncărurilor Cu Ajutorul Microundelor - Indicaţii

    Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii Înainte de a lua legătura cu service-ul 1 Aranjaţi cu grijă produsele alimentare. Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate Starea normală: pe marginea vasului. 1 În timpul funcţionării cuptorul cu microunde poate provoca interferenţe radio şi televi- 2 Verificaţi timpul de fierbere. Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în cazul ziune. Aceste interferenţe sunt similare cu interferenţele cauzate de o aparate electrice de în care va fi necesar prelungiţi timpul de fierbere. Produsele arse pot conduce la produce- mici dimensiuni, cum ar fi mixerul, ventilatorul, aspiratorul, etc. rea fumului sau pot să ia foc. 2 În timpul procesului de pregătire a mâncărurilor în care este folosită puterea mică 3 Produsele trebuiesc acoperite în timpul fierberii. Acoperirea acestora protejează împo- a microundelor iluminarea interioară a cuptorului poate fi estompată.
  • Page 25: Panoul De Comandă

    Panoul de comandă Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor Ecranul display-ului 1 Apăsaţi butonul Time Cook, pe display va apare mesajul „ ”. Time Cook (Pregătirea produsului cu ajutorul microundelor) 2 Cu ajutorul tastaturii numerice introduceţi timpul de pregătire a mâncărurilor cu ajutorul microundelor. Timpul maximal de fierbere este de 99 minute şi 99 secunde. Time Defrost (Decongelare în funcţie de timp) 3 Apăsaţi butonul Power, pe display va apare mesajul „ ”. Puterea de încălzire Weight Defrost (Decongelare în funcţie de greutate) presupusă este setată pentru 100%. Power (Verificare/setarea puterii de funcţionare a dispozitivului) 4 Apăsaţi cifra corespunzătoare de pe tastatura numerică pentru a seta puterea de func- Clock (Setare timer (ceas)) ţionare. Kitchen Timer (Minute) 5 Apăsaţi butonul START/+30SEC., pentru a începe procesul de fierbere. Butoane Auto Menu EXEMPLU Popcorn - Floricele de porumb Pentru a seta fierberea pentru o perioadă de 15 de minute în cazul în care puterea micro- Potato – cartofi undelor este de 50%, executaţi următoarele activităţi:...
  • Page 26: Timer

    EXEMPLU 4 Apăsaţi butonul START/+30SEC., pentru a începe procesul de decongelare. Veţi auzi un semnal sonor care vă va anunţa despre începerea decongelării iar pe display va fi Pentru a seta programul de fierbere pentru 3 minute şi 20 de secunde la puterea de funcţi- redată scurgerea timpului de decongelare. onare a microundelor de 80% şi pentru ca aceste setări să fie memorate sub numărul “2”, procedaţi în felul următor: Timer 1 Apăsaţi de două ori butonul 0/Memory, pe display va apare mesajul „ ”. 1 Apăsaţi butonul Kitchen Timer, pe display va începe să licărească „ ”. 2 Apăsaţi butonul Time Cook, apoi cu ajutorul tastaturii numerice introduceţi timpul de fierbere, apăsaţi pe rând „3, 2, 0”. 2 Cu ajutorul tastaturii numerice setaţi parametrii timer-ului Timpul maximal care poate fi setat pe timer este de 99 minute şi 99 secunde. 3 Apăsaţi butonul Power, apoi apăsaţi butonul „8” pe tastatura numerică pentru a seta puterea de funcţionare a microundelor pentru 80%, pe display va începe să licărească 3 Apăsaţi butonul START/+30SEC., pentru a confirma setările şi pentru a începe scurge- „...
  • Page 27 Уважаеми Клиенти! Важни препоръки касаещи безопасността Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма По време на използване на електрическите уреди, трябва да бъдат спазвани основ- Zelmer. ните принципи на сигурност. За да намалите риска от изгаряне с ток, пожар, нараня- За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате вания или излагане на действието на енергията на микровълните, трябва да: само оригинални аксесоари на фирма Zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Опасност! / Предупреждение! Моля, прочетете внимателно това ръководство за употреба. Особено внимание Неспазването води до наранявания следва да се обърне на съветите за безопасност. Моля, запазете тази инструкция за употреба, така че да можете да я използвате по време на по-нататъшното използ- ● Използвайте този уред само според неговото предназначение, описано...
  • Page 28: Инсталиране

    Радио смущения ● По време на работа на уреда той се нагрява. Не докосвайте нагревателните елементи вътре в печката. Работата на микровълновата печка може да доведе до смущения в работата на ● Не се разрешава чистенето на уреда със съоръжение за чистене с водна пара. радиото, телевизора или други подобни уреди. ● Уреда не е предназначен за работа при използването на дистанционно упра- В случаи на появяването се на смущения, можете да намалите тяхното действие или вление или външни превключватели на времето (таймери). да ги елиминирате чрез извършването на следните действия: ● ● В никакъв случай не премахвайте фолиото намиращо се на вътрешната страна изчистете вратата и уплътняващите повърхности на микровълновата печка, на вратата на печката. Това може да доведе до повреда на уреда.
  • Page 29: Изисквания На Нормите

    Изисквания на нормите Преди да извикате сервизен работник Микровълновата печка ZELMER е съобразена с приложимите стандарти. Нормално състояние: Това устройство е съобразено с изискванията на директивите: 1 Работата на микровълнова фурна може да предизвика смущения на радиото За ниско напрежение (LVD) – 2006/95/ЕC. – и телевизията. Тези нарушения са подобни на тези смущения, причинени от малки Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/ЕC. – електрически уреди като миксер, вентилатор, прахосмукачка и т.н. Продуктът е маркиран със знака CE върху табелката на производителя. 2 Когато готвите при ниско ниво на мощност на микровълновата фурна осветлени- ето на вътрешността може да бъде затъмнено. Готвене с микровълни – указания 3 По време на приготвяне на храната от нея се отделят водни пари. По голяма част 1 Поставете внимателно хранителните продукти в камерата на микровълновата...
  • Page 30: Управляващ Панел

    Управляващ панел Готвене с микровълни Екран на дисплея 1 Натиснете бутона Time Cook, на дисплея се появява „ ”. Time Cook (Приготвяне на храна с помощта на микровълните) 2 Използвайки цифровата клавиатура въведете времето за готвене с микровъл- ните. Максималното време на готвене е 99 минути и 99 секунди. Time Defrost (Размразяване според времето) 3 Натиснете бутона Power, на дисплея се появява надпис „ ”. Подразбира- Weight Defrost (Размразяване според теглото) щата се мощност е настроена на 100%. Power (Проверка/настройка на мощността за работа на уреда) 4 Натиснете съответния номер на цифровата клавиатура за да настроите нивото Clock (Настройки на часовника) на мощността. Kitchen Timer (Таймер) 5 Натиснете бутона START/+30SEC., за да стартирате готвенето.
  • Page 31: Таймер

    ПРИМЕР „ ”), след което използвайки цифровата клавиатура изберете новото ниво на мощност. За да настроите програма за готвене на 3 минути и 20 секунди при мощност на микро- вълните 80% и да я запишете в паметта като номер „2”, извършете следните действия: 4 Натиснете бутона START/+30SEC., за да стартирате размразяването. Ще се появи единичен звукова сигнал, на дисплея ще се появи останалото време на раз- 1 Натиснете два пъти бутона 0/Memory, на дисплея се появява „ ”. мразяване. 2 Натиснете бутона Time Cook, след това, използвайки цифровата клавиатура въведете времето на готвене, натискайки последователно „3, 2, 0”.
  • Page 32: Precautions To Avoid Possible Exposure To Microwave Energy

    Dear Customer! Important safety instructions Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer When using electrical appliances, observe basic safety precautions. In order to reduce products. the risk of burns, electric shock, fire, injury or exposure to microwave energy, observe the In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer following rules: accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Danger! / Warning! Keep this user manual for future reference. Risk of injury Write down the SERIAL NUMBER found on your oven in the box below and keep this information for future reference.
  • Page 33: Installation

    Both the manufacturer and the seller do not accept any liability for injury be considered. or damage to the microwave oven resulting from failure to comply with the instructions for electrical mains connection. Compliance ZELMER microwave ovens comply with the requirements of applicable standards. Radio interference The appliance meets the requirements of the following directives: Microwave oven operation may interference with radio, television or other communication Low Voltage Directive (LVD) – 2006/95/EC. –...
  • Page 34: Microwave Cooking - Tips

    Microwave cooking – tips Before calling the service centre 1 Carefully arrange the food. Place the thickest pieces next to the edges of the dish. Normal situation: 2 Check the cooking time. Cook for the shortest time indicated and if necessary extend 1 The operation of the microwave oven may cause interference with radio and TV the cooking time. Heavily burned products may generate smoke or catch fire. reception. This interference is similar to interference caused by small electrical appliances 3 Cover the food while cooking. The cover shall prevent the food from “splashing out” and such as a food processor, fan, vacuum cleaner, etc. ensure even cooking. 2 When cooking at low microwave power the inside light of the microwave oven may 4 During cooking turn products over in order to speed up the cooking process of such become dull.
  • Page 35: Control Panel

    Control panel Microwave cooking Display 1 Press the Time Cook button. The display will show „ ”. Time Cook (Microwave cooking) 2 Enter the time of microwave cooking by means of the numeric keypad. The maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. Time Defrost (Defrosting by time) 3 Press the Power button, the display will show „ ”. The default power setting is Weight Defrost (Defrosting by weight) 100%. Power (Checking/setting microwave power) 4 Press the appropriate button on the numeric keypad to set the desired power level. Clock (Setting the clock) 5 Press the START/+30SEC. button to start the cooking. Kitchen Timer (Timer) Auto Menu buttons EXAMPLE Popcorn In order to set the cooking time for 15 minutes at the 50% microwave power level, perform Potato – potatoes the following steps. Pizza 1 Press the Time Cook button, the display will show „ ”.
  • Page 36: Kitchen Timer

    3 Press the Power button, and then press the “8” button on the numeric keypad in order Kitchen timer to set the microwave power level to 80%, the symbo „ ” will start flashing on the 1 Press the Kitchen Timer button „ ” will start flashing on the display. display. 2 By means of the numeric keypad, set the time for the timer. The maximum time which 4 Press the START/+30SEC. button to confirm the settings. The display will show the can be set for the timer is 99 minutes and 99 seconds. number of the memory cell in which the programme has been saved – „ ”. Press the button START/+30SEC. again to start the programme.

Table of Contents