Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Ochrony Przed Działaniem Energii Mikrofal
    • Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Instalacja
    • Instrukcje Dotyczące Uziemienia
    • Zakłócenia Radiowe
    • Czyszczenie - Konserwacja I Obsługa
    • Dane Techniczne
    • Wymogi Norm
    • Gotowanie Mikrofalowe - Wskazówki
    • Funkcje Dodatkowe
    • Wskazówki Dotyczące Naczyń
    • Montaż Szklanego Talerza Obrotowego
    • Zanim Wezwiesz Serwis
    • Budowa Kuchenki
    • Panel Sterowania
      • Ustawianie Zegara
      • Włączanie Kuchenki
      • Gotowanie Mikrofalowe
      • Grillowanie
      • Gotowanie Kombinacyjne (Mikrofale + Grill)
      • Szybkie Rozpoczęcie Gotowania
      • Rozmrażanie Wg Wagi
      • Rozmrażanie Wg Czasu
      • Minutnik
      • Menu Automatyczne (Auto Menu)
        • Tabela Menu Automatycznego
      • Gotowanie Wieloetapowe
      • Informacje Dodatkowe
    • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny - Ochrana Před PůsobeníM Mikrovlnné Energie
    • Důležité Bezpečností Pokyny
    • Instalace
    • Pokyny K Uzemnění
    • Rádiové Rušení
    • ČIštění - Údržba a Obsluha
    • DoplňujíCí Funkce
    • Montáž Skleněného Otočného Talíře
    • Než Zavoláte Servis
    • Pokyny Týkajcí Se Nádobí
    • Požadavky Norem
    • Technické Údaje
    • Vaření S Mikrovlnami - Pokyny
    • Konstrukce Trouby
    • Ovládací Panel
      • Nastavení Hodin
      • Zapnutí Trouby
      • Vaření S Mikrovlnami
      • Grilování
      • Kombinované Vaření (Mikrovlny + Gril)
      • Rychlý Start
      • Rozmrazování Váhové
      • Rozmrazování Časové
      • Minutník
      • Automatické Menu (Auto Menu)
        • Tabulka Automatického Menu
      • Vaření Ve Více Etapách
      • DoplňujíCí Informace
    • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Odporúčania
    • Zásady Bezpečnosti a Ochrana Pred PôsobeníM Mikrovlnnej Energie
    • Inštalácia
    • Nežiaduci Vplyv Rádiových Vĺn
    • Pokyny O Uzemnení Spotrebiča
    • Čistenie - Údržba a Obsluha
    • Aplikácia Skleneného Otočného Taniera
    • Dodatočné Funkcie
    • Mikrovlnné Varenie - Pokyny
    • Pokyny K Použitiu Varných Nádob
    • Požiadavky Noriem
    • Skôr Ako Zavoláte Servis
    • Technické Údaje
    • Ovládací Panel
      • Nastavenie Hodín
      • Zapojenie Mikrovlnnej Rúry
      • Mikrovlnné Varenie
      • Grilovanie
      • Kombinované Varenie (Mikrovlny + Gril)
      • Funkcia Rýchleho Varenia
      • Rozmrazovanie Podľa Váhy
      • Rozmrazovanie S NastaveníM Času
      • Časovač
      • Automatické Menu (Auto Menu)
      • Tabuľka Automatického Menu
      • Viacfázové Varenie
      • Ďalšie Informácie
    • Časti Mikrovlnnej Rúry
    • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • Magyar

    • A Biztonságra Vonatkozó, Fontos Ajánlások
    • A MikrohulláMú Energia Hatása Elleni Védekezés Szabályai
    • Földelésre Vonatkozó Utasítások
    • RáDIózavarok
    • Telepítés
    • Tisztítás - Karbantartás És Kezelés
    • A Forgó Üvegtányér Beszerelése
    • Az Edényre Vonatkozó Útmutatások
    • Mielőtt Szervizhez Fordul
    • MikrohulláMú Melegítés - Útmutatások
    • Műszaki Adatok
    • Szabvány Előírások
    • További Funkciók
    • A Sütő Felépítése
    • Vezérlő Panel
      • Az Óra Beállítása
      • A MikrohulláMú Sütő Bekapcsolása
      • MikrohulláMú Melegítés
      • Grillezés
      • Kombinált Melegítés (MikrohulláM + Grill)
      • A Melegítés Gyors Megkezdése
      • Kiolvasztás Súly Alapján
      • Kiolvasztás IDő Alapján
      • IDőzítő
      • Automatikus Menü (Auto Menu)
      • Az Automatikus Menü Táblázata
      • Több Lépéses Melegítés
      • További InformáCIók
    • Ökológia - Óvjuk a Környezetet
  • Română

    • Recomandări Importante Cu Privire la Siguranţă
    • Regulile de Siguranţă Cu Privire la Protecţia Împotriva Energiei Microundelor
    • Instalaţia
    • Instrucţiuni Cu Privire la ÎmpăMântare
    • Interferenţe Radio
    • Cerinţele Normelor
    • Curăţare - Conservare ŞI Deservire
    • Date Tehnice
    • FuncţII Suplimentare
    • IndicaţII Cu Privire la Vasele Folosite
    • Pregătirea Mâncărurilor Cu Ajutorul Microundelor - IndicaţII
    • Construcţia Cuptorului
    • Montajul Platoului Rotativ Din Sticlă
    • Panoul de Comandă
      • Setare Timer (Ceas)
      • Pornirea Cuptorului
      • Pregătirea Mâncărurilor Cu Ajutorul Microundelor
      • Grătarul
      • Pregătirea Combinată a Mâncărurilor (Microunde + Grill)
      • Începerea Rapidă a Fierberii
      • Decongelare În Funcţie de Greutate
      • Decongelare În Funcţie de Timp
      • Timer
      • Meniul Automat (Auto Menu)
      • Tabelul Meniului Automat
      • Fierberea Pe Mai Multe Etape
      • InformaţII Suplimentare
    • Înainte de a Lua Legătura Cu Service-Ul
    • Ecologia - Ai Grijă de Mediul Înconjurător
  • Русский

    • Важные Рекомендации, Касающиеся Безопасности
    • Инструкции, Качающиеся Заземления
    • Подключение
    • Радиопомехи
    • Дополнительные Функции
    • Микроволновое Приготовление - Указания
    • Технические Параметры
    • Требования Норм
    • Указания, Касающиеся Посуды
    • Чистка - Хранение И Обслуживание
    • Монтаж Стеклянного Оборотного Блюда
    • Панель Управления
      • Установки Часов
      • Включение Печи
      • Микроволновое Приготовление
      • Гриль
      • Комбинированное Приготовление (Микроволны + Гриль)
      • Быстрое Начало Приготовления
      • Разморозка Соответственно К Весу
      • Разморозка В Соответствии С Временем
      • Таймер
      • Автоматическое Меню (Auto Menu)
      • Таблица Автоматического Меню
      • Многоэтапное Приготовление
      • Дополнительная Информация
    • Перед Обращением В Сервис
    • Строение Печи
    • Экология - Забота Об Окружающей Среде
  • Български

    • Важни Препоръки Касаещи Безопасността
    • Принципи За Безопасност Касаещи Защитата Пред Действието На Енергията На Микровълните
    • Инсталиране
    • Инструкции Касаещи Заземяването
    • Готвене С Микровълни - Указания
    • Допълнителни Функции
    • Изисквания На Нормите
    • Радио Смущения
    • Технически Данни
    • Указания Касаещи Съдовете За Готвене
    • Чистене И Поддържане
    • Монтиране На Стъклената Въртяща Се Чиния
    • Преди Да Извикате Сервизен Работник
    • Строеж На Печката
    • Управляващ Панел
      • Настройки На Часовника
      • Включване На Печката
      • Готвене С Микровълни
      • Грил
      • Комбинирано Готвене (Микровълни + Грил)
      • Бързо Започване На Готвенето
      • Размразяване Според Теглото
      • Размразяване Според Времето
      • Таймер
      • Автоматично Меню (Auto Menu)
      • Табела На Автоматичното Меню
      • Многоетапно Готвене
      • Допълнителни Информации
    • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Українська

    • Важливі Рекомендації Щодо Безпеки
    • Основи Безпеки Щодо Захисту Перед Впливом Енергії Мікрохвиль
    • Інструкції, Що Стосуються Заземлення
    • Підключення
    • Радіоперешкоди
    • Вимоги Норм
    • Вказівки Щодо Посуду
    • Додаткові Функції
    • Мікрохвильове Приготування - Вказівки
    • Монтаж Скляної Оборотної Таці
    • Технічні Параметри
    • Чистка - Зберігання Та Обслуговування
    • Будова Печі
    • Панель Управління
      • Установки Годинника
      • Включення Печі
      • Мікрохвильове Приготування
      • Гриль
      • Комбіноване Приготування (Мікрохвилі + Гриль)
      • Швидкий Початок Приготування
      • Розморожування Відповідно До Ваги
      • Розморожування По Часу
      • Таймер
      • Автоматичне Меню (Auto Menu)
      • Таблиця Автоматичного Меню
      • Багатоетапне Приготування
      • Додаткова Інформація
    • Перед Зверненням В Сервіс
    • Екологія - Дбаймо Про Навколишнє Середовище
    • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50

Quick Links

MW3130
KUCHENKA MIKROFALOWA
microwave oven
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
KUCHENKA MIKROFALOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
MIKROVLNNÁ TROUBA
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
MIKROVLNNÁ RÚRA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
CUPTOR CU MICROUNDE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
MИКPOВOЛНOВAЯ ПEЧЬ
2–7
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
BG
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА
8–13
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
UA
MIКPOXВИЛЬOВA ПIЧ
14–19
USER MANUAL
EN
20–25
MICROWAVE OVEN
26–31
32–37
38–43
44–49
50–55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer MW3130

  • Page 1 MW3130 KUCHENKA MIKROFALOWA microwave oven INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KUCHENKA MIKROFALOWA MИКPOВOЛНOВAЯ ПEЧЬ 2–7 32–37 NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА MIKROVLNNÁ TROUBA МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА 8–13 38–43 NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ MIKROVLNNÁ RÚRA MIКPOXВИЛЬOВA ПIЧ 14–19 44–49 HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Szanowni Klienci! Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W trakcie obsługi urządzenia elektrycznego przestrzegaj podstawowych zasad bezpie- W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych czeństwa. Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, porażenia prądem elektrycznym, pożaru, akcesoriów firmy Zelmer.
  • Page 3: Instalacja

    ● w obiektach oferujących nocleg ze śniadaniem. ● ● Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do użytku domowego, nie do wyko- rzystywania do celów biznesu gastronomicznego. ● Kuchenka mikrofalowa służy do użytku jako wolnostojąca. MW3130-001_v01...
  • Page 4: Czyszczenie - Konserwacja I Obsługa

    2 Podczas gotowania w kuchence powinien zawsze Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. znajdować się szklany talerz jak i zestaw pierścienia obro- Zespół Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.zelmer.pl. towego. pierścienia obrotowego 3 Podczas gotowania, żywność i pojemniki z żywnością...
  • Page 5: Zanim Wezwiesz Serwis

    Blokada bezpieczeństwa – odcina zasilanie w momencie otwarcia drzwiczek w trakcie pracy kuchenki Ruszt metalowy Płytka mikowa Grzałka grilla EKRAN WYŚWIETLACZA: WSKAŹNIKI – SYGNALIZACJA Mikrofale Zegar Grill Minutnik Rozmrażanie czasowe Automatyczne gotowanie Rozmrażanie wg wagi Blokada rodzicielska Moc mikrofali Waga w gramach MW3130-001_v01...
  • Page 6: Ustawianie Zegara

    „ ” oraz symbol , lub przekręcaj pokrętło w kie- 2 Przekręć pokrętło w kierunku , aby ustawić czas minutnika. Maksymalny runku , aż na wyświetlaczu pojawi się napis „ ” oraz symbol czas minutnika wynosi 95 minut. MW3130-001_v01...
  • Page 7: Menu Automatyczne (Auto Menu)

    400 g 5:10 50 g (w 450 ml zimnej wody) 17:30 A-4 Makaron 100 g (w 800 ml zimnej wody) 20:00 Importer: Zelmer Pro Sp. z o.o. – Polska 200 g 4:40 A-5 Ziemniaki 400 g 8:40 DANE KONTAKTOWE: 600 g 10:10 zakup części eksploatacyjnych –...
  • Page 8: Bezpečnostní Pokyny - Ochrana Před Působením Mikrovlnné Energie

    Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslu- působení mikrovlnnému záření, dodržujte níže uvedené pokyny: šenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnost- NEBEZPEČÍ!/VAROVÁNÍ!
  • Page 9: Instalace

    V takové situaci je to zcela běžný jev. 8 Jednou za čas vyjměte a umyjte skleněný talíř. Myjte ho v teplé vodě se saponátem na V případě výskytu jakýchkoliv poškození, neupoužívejte spotřebič a kon- nádobí, nebo v myčce. taktujte odborný servis. MW3130-001_v01...
  • Page 10: Technické Údaje

    3 Během vaření pokládejte vždy potraviny a nádoby na Požadavky norem Kruhový roler skleněný otočný talíř. Mikrovlnná trouba ZELMER splňuje požadavky platných norem. 4 V případě prasknutí nebo poškození skleněného Hřídel Spotřebič splňuje NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1275/2008 pro požadavky týkající se eko- talíře kontaktujte nejbližší...
  • Page 11: Konstrukce Trouby

    – Zvýšení hodnoty ve směru hodinových ručiček, – Snížení hodnoty proti směru hodinových ručiček. Kovový rošt Slídová destička Topné těleso grilu DISPLEJ: UKAZATELE – SIGNALIZACE Mikrovlny Hodiny Gril Časovač Rozmrazování časové Automatický ohřev Rozmrazování váhové Dětská pojistka Výkon mikrovln Gramáž MW3130-001_v01...
  • Page 12: Nastavení Hodin

    4 Po dosažení nastaveného času zazní pětkrát zvukový signál a zhasne kontrolka 3 Stiskněte Start/+30 s/Confirm pro potvrzení funkce a otočte knoflík ve směru na displeji se zobrazí běžný (aktuální) čas. nebo pro nastavení doby grilování. Otáčením knoflíku lze nastavit dobu grilování od 0:05 (5 vteřin) do 95:00 (95 minut). MW3130-001_v01...
  • Page 13: Automatické Menu (Auto Menu)

    Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů A-2 Maso 350 g 5:10 Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) 450 g 6:30 odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
  • Page 14: Zásady Bezpečnosti A Ochrana Pred Pôsobením Mikrovlnnej Energie

    Za účelom zníženia rizika oparenia, zasiahnutia elektrickým prúdom, vzniku požiaru, pora- Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne nenia alebo vystavenia pôsobeniu mikrovlnnej energie dodržujte nasledujúce zásady: doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. NEBEZPEČENSTVO! / VAROVANIE! Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 15: Inštalácia

    V prípade silného znečistenia použite jemný čistiaci prostriedok. Nepoužívajte ● čistiace prostriedky v spreji a iné agresívne čistiace prostriedky, ktoré môžu na povrchu Mikrovlnná rúra je navrhnutá na použitie ako samostatne stojaci spotrebič. mikrovlnnej rúry a dvierok zanechať škvrny, šmuhy alebo zmeniť odtieň povrchu. MW3130-001_v01...
  • Page 16: Technické Údaje

    3 Počas varenia pokrmov, nádoby s potravinami je prstenca potrebne vždy umiestniť na sklenený tanier. Mikrovlnná rúra Zelmer spĺňa požiadavky platných noriem. 4 V prípade, že dôjde k prasknutiu alebo inému Tento spotrebič vyhovuje záväzným normám podľa NARIADENIA KOMISIE (ES) č. 1275/2008 Os otáčania...
  • Page 17: Časti Mikrovlnnej Rúry

    Bezpečnostná poistka – odpojí napájanie, v prípade otvorenia dvierok počas činnosti mikrovlnnej rúry Kovový rošt Ochranný sľudový kryt Výhrevná špirála grilu DISPLEJ: INDIKÁTORY – SIGNALIZÁCIA Mikrovlny Hodiny Gril Minútovník Časové rozmrazovanie Automatické varenie Rozmrazovanie podľa váhy Rodičovský zámok Výkon mikrovĺn Váha v gramoch MW3130-001_v01...
  • Page 18: Nastavenie Hodín

    Dobu rozmrazovania môžete nastaviť od 0:05 (5 sekúnd) do 95:00 (95 minút). 3 Stlačte tlačidlo Start/+30 s/Confirm, čím aktivujete rozmrazovanie. Zasvietia sa kon- trolky . Výkon pri časovom rozmrazovaní je nastavený na P30, ide o pevne stanovenú hodnotu. MW3130-001_v01...
  • Page 19: Časovač

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na eko- 400 g 5:10 logickú likvidáciu výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému 50 g (v 450 ml studenej vody) 17:30 ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na...
  • Page 20: A Mikrohullámú Energia Hatása Elleni Védekezés Szabályai

    Tisztelt Vásárlónk! A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek hasz- Az elektromos készülék kezelésekor tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat. Égési nálói között. sérülések, áramütés, tűz, testi sérülések vagy a mikrohullámú energia hatása veszélyének A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti...
  • Page 21: Telepítés

    Ne használja a mikrohullámú sütőt semminek, pl. kenyérnek, süteménynek stb. 4 Az ajtó, az ablak mindkét oldalát, az ajtó tömítéseit és a szomszédos alkatrészeket a tárolására. gyakran törölje át egy nedves ruhával, hogy eltávolítsa az ételmaradékokat vagy a kiömlött folyadékot. MW3130-001_v01...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    Ezekre az adatokra vonatkozóan semmilyen reklamá- ciót sem tudunk elfogadni. Ne melegítse tovább egy percnél. Szabvány előírások A ZELMER mikrohullámú sütők teljesítik az érvényben levő szabványokat. A forgó üvegtányér beszerelése A berendezés eleget tesz a A BIZOTTSÁG 1275/2008/EK SZ. RENDELETÉNEK az ekoprojektre vonatkozó követelményekről 1 Az üvegtányért ne tegye be fordított helyzetben.
  • Page 23: A Sütő Felépítése

    Biztonsági retesz – leválasztja a tápfeszültséget, ha a sütő üzemelése közben kinyit- ják az ajtót Fém rost Csillám lemez Grillező fűtőbetét A KIJELZŐ KÉPERNYŐJE KIJELZÉSEK – SZIGNÁL Mikrohullám Óra Grill Visszaszámláló Kiolvasztás idő alapján Automatikus melegítés Kiolvasztás súly alapján Gyerekzár Mikrohullámú teljesítmény Súly grammokban MW3130-001_v01...
  • Page 24: Az Óra Beállítása

    5 – 10 perc 30 másodpercenként hangjelzést ad, és megindul a kiolvasztási program. Ugyanekkor a kijelzőn villogni fognak beállítását az egyes időértékeknél. szimbólumok valamint a hátramaradt kiolvasztási idő. 10 – 30 perc 1 percenként 30 – 95 perc 5 percenként MW3130-001_v01...
  • Page 25: Kiolvasztás Idő Alapján

    A-6 Hal 350 g 4:50 Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megvál- toztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy 450 g 6:20 a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására. MW3130-001_v01...
  • Page 26: Regulile De Siguranţă Cu Privire La Protecţia Împotriva Energiei Microundelor

    Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile microundelor trebuie să respectaţi regulile: originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie această instrucţiune de utilizare. O atenţie deosebită trebuie PERICOL! / AVERTIZARE! acordată...
  • Page 27: Instalaţia

    ● ● conectaţi cuptorul cu microunde la o altă priză, astfel încât cuptor cu microunde şi apa- pensionate tip „bed and breakfast”. ● ratul de recepţie să fie alimentate de la alt circuit al reţelei de curent electric. MW3130-001_v01...
  • Page 28: Curăţare - Conservare Şi Deservire

    2 Fierbeţi apa la puterea maximă timp de 1 minut. Cuptorul cu microunde ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare 3 După scurgerea timpului setat, verificaţi temp. recipientului/vasului. Dacă acesta va fi Dispozitivul îndeplineşte cerinţele ORDONANŢEI COMISIEI (WE) NR 1275/2008 în ceea cald la atingere nu îl folosiţi pentru gătitul în cuptorul cu microunde.
  • Page 29: Montajul Platoului Rotativ Din Sticlă

    Grătar metalic Placa de mică ECRANUL DISPLAY-ULUI: INDICATORI – SEMNALIZARE Dispozitivul de încălzire a grătarului Microunde Ceas Grătar Timer Decongelare în funcţie de Pregătirea automată timp a mâncărurilor Decongelare în funcţie de Blocada părintească greutate Puterea microundelor Greutate în grame MW3130-001_v01...
  • Page 30: Setare Timer (Ceas)

    3 Apăsaţi butonul Start/+30 s/Confirm, pentru a începe procesul de decongelare. Veţi auzi un semnal sonor şi va începe procesul de decongelare. În acelaşi timp pe display vor fi vizibile simbolurile şi , şi timpul care a mai rămas până la sfârşitul decongelării. MW3130-001_v01...
  • Page 31: Decongelare În Funcţie De Timp

    Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de con- strucţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a. MW3130-001_v01...
  • Page 32: Важные Рекомендации, Касающиеся Безопасности

    принципов безопасности. Чтобы уменьшить риск ожога, удара электрическим током, С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключи- пожара, повреждений или влияния энергии микроволн, придерживайтесь правил: тельно оригинальных аксессуаров фирмы Zelmer. Оны были проектированы специ- ально для этого продукта. ОПАСНОСТЬ! / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Просим...
  • Page 33: Подключение

    печь и приемник питались от разных разводок электросети. агротуристических хозяйствах, ● пансионатах типа «bed and breakfast». ● ● Микроволновая печь предназначена только для домашнего использования, а не для использования в ресторанном бизнесе. ● Микроволновая печь должна использоваться как отдельностоящая. MW3130-001_v01...
  • Page 34: Чистка - Хранение И Обслуживание

    должен верифицировать их с информацией на табло печи. Всякие рекламации, касающиеся ошибок в этих параметрах, не будут рассмотрены. Требования норм Микроволновая печь ZELMER выполняет требования действующих норм. Прибор отвечает требованиям РЕГЛАМЕНТА № 1275/2008/ЕС КОМИССИИ по тре- бованиям к экопроекту. Прибор отвечает требованиям директив: –...
  • Page 35: Монтаж Стеклянного Оборотного Блюда

    Блокировка безопасности – отключает питание в момент открытися дверец в процессе работы печи Металлическая решетка Миковая плита ЭКРАН ДИСПЛЕЯ: ИНДИКАТОРЫ – СИГНАЛИЗАЦИЯ Нагреватель гриля Микроволны Часы Гриль Таймер Автоматическое Размораживание на время приготовление Размораживание по весу Родительская локировка Мощность микроволновой Вес в граммаx печи MW3130-001_v01...
  • Page 36: Установки Часов

    ковой сигнал и запустится программа разморозки. В то же время на дисплее будут нять установки времени при отдельных временных значениях. мигать символы и оставшееся время размораживания. 10 – 30 минут каждая 1 минута 30 – 95 минут каждые 5 минут MW3130-001_v01...
  • Page 37: Разморозка В Соответствии С Временем

    Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент A-6 Рыба 350 г 4:50 без предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим 450 г 6:20 и другим причинам. MW3130-001_v01...
  • Page 38: Принципи За Безопасност Касаещи Защитата Пред Действието На Енергията На Микровълните

    ните принципи на сигурност. За да намалите риска от изгаряне с ток, пожар, нараня- За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате вания или излагане на действието на енергията на микровълните, трябва да: само оригинални аксесоари на фирма Zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. ОПАСНОСТ! / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Моля, прочетете...
  • Page 39: Инсталиране

    нето на микровълновата печка, консултирайте се с квалифициран духа. електромонтьор или работник на сервиза. Нито продавача нито производителя не носят отговорност за повреди на микровълновата печка или наранявания на тялото като резултат от неправилното свързване на уреда към електриче- ската мрежа. MW3130-001_v01...
  • Page 40: Радио Смущения

    Изисквания на нормите Работата на микровълновата печка може да доведе до смущения в работата на Микровълновата печка ZELMER е съобразена с приложимите стандарти. радиото, телевизора или други подобни уреди. Уредът е съобразен с РЕГЛАМЕНТА НА КОМИСИЯТА (ЕС) NR 1275/2008 касаещ...
  • Page 41: Монтиране На Стъклената Въртяща Се Чиния

    по време на работа на печката Метална скара Слюдена плоча Нагревател на грила ЕКРАН НА ДИСПЛЕЯ: ИНДИКАТОРИ – СИГНАЛИЗАЦИЯ Микровълни Часовник Грил Таймер Размразяване според Автоматично готвене времето Размразяване според Защита за деца теглото Мощност на микровълните Тегло в грамове MW3130-001_v01...
  • Page 42: Настройки На Часовника

    По същото време върху дисплея ще мигат символите и останалото секунди се сменя времето при настройка време за размразяване. 5 – 10 минути през 30 секунди на конкретните стойности на времето. 10 – 30 минути през 1 минута 30 – 95 минути през 5 минути MW3130-001_v01...
  • Page 43: Размразяване Според Времето

    3:50 употреба. A-6 Риба 350 g 4:50 Вносителят/производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, 450 g 6:20 директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. MW3130-001_v01...
  • Page 44: Основи Безпеки Щодо Захисту Перед Впливом Енергії Мікрохвиль

    безпеки. Щоб зменшити ризик опіку, удару електричним струмом, пожежі, пошко- З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно джень або впливу енергії мікрохвиль, притримуйтесь правил: оригінальних аксесуарів фірми Zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього НЕБЕЗПЕКА! / ПОПЕРЕДЖЕННЯ! продукту. Просимо уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації. Особливу увагу слід приді- Недотримання...
  • Page 45: Підключення

    гості в готелях, мотелях та інших житлових об’єктах, ● агротуристичні господарства, ● пансіонати типу «bed and breakfast». ● ● Мікрохвильова піч призначена тільки для домашнього використання, а не для використання в ресторанному бізнесі. ● Мікрохвильова піч повинна стояти автономно. MW3130-001_v01...
  • Page 46: Чистка - Зберігання Та Обслуговування

    хвильовій печі. трах, не будуть розглядатися. Вимоги норм Не готуйте довше, ніж 1 хвилину. Мікрохвильова піч ZELMER виконує вимоги діючих норм. Прилад виконує вимоги РОЗПОРЯДЖЕННЯ КОМІСІЇ (WE) № 1275/2008 щодо вимог, Монтаж скляної оборотної таці які стосуються екопроекту. 1 Не розміщуйте скляну тацю в розвернутій позиції.
  • Page 47: Перед Зверненням В Сервіс

    Вага у грамах Установки годинника Після підключення мікрохвильової печі до живлення на табло з’явиться напис « » і пролунає одиночний звуковий сигнал. 1 Двічі натиснути кнопку Kitchen Timer/Clock. Цифри часу почнуть блимати і на дисплеї загориться контрольна лампочка годинника MW3130-001_v01...
  • Page 48: Включення Печі

    2 Для того щоб вибрати функцію гриль, потрібно натиснути кнопку Micro./Grill/ Combi. до моменту появи на дисплеї напису « » та символу , або повернути дисковий регулятор в напрямку або до моменту появи на дисплеї напису « » та символу MW3130-001_v01...
  • Page 49: Таймер

    Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попе- і розмміщення продукту в печі. Якщо Ви не будете повністю задоволені результатами реднього повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або приготування, слід змінити час до власних потреб. у зв’язку з конструкційними, торговельними, естетичними та іншими причинами. MW3130-001_v01...
  • Page 50: Precautions To Avoid Possible Exposure To Microwave Energy

    Dear Customer! Important safety instructions Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer When using electrical appliances, observe basic safety precautions. In order to reduce products. the risk of burns, electric shock, fire, injury or exposure to microwave energy, observe the...
  • Page 51: Installation

    8 From time to time, take out and clean the glass tray. Wash it in warm water with an support the oven and the heaviest foods you intend to place in it. addition of washing-up liquid or in a dishwasher. MW3130-001_v01...
  • Page 52: Technical Data

    Turntable shaft 4 In case the glass tray is broken or damaged contact ZELMER microwave ovens comply with the requirements of applicable standards. your nearest service centre. This device complies with Commission Regulation (EC) no. 1275/2008 on eco-design requirements.
  • Page 53: Microwave Oven Features

    Grill rack – value decrease in the anticlockwise direction. Mica cover Grill heater DISPLAY: INDICATORS – SIGNALLING Microwaves Clock Grill Kitchen timer Defrosting by time Automatic cooking Defrosting by weight Child lock Microwave power Weight in grams MW3130-001_v01...
  • Page 54: Setting The Clock

    2 Turn the knob toward to set the kitchen timer. The maximum kitchen timer shows „ ” and the symbol. countdown time is 95 minutes. MW3130-001_v01...
  • Page 55: Automatic Menu (Auto Menu)

    The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law Automatic cooking cannot be one of the multi-stage cooking programmes. regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance. MW3130-001_v01...
  • Page 56 şi tipul mâncării încălzite 8 programe automate de gătire – cuptorul cu microunde îşi programează singur timpul şi puterea de funcţionare Protectie pentru copii – imposibila pornirea dispozitivului de către copii Funcţia de decongelare – pregătirea de mâncăruri proaspete în scurt timp MW3130-001_v01...

Table of Contents