Download Print this page

Oneida Air Systems Dust Cobra Owner's Manual page 14

Hide thumbs Also See for Dust Cobra:

Advertisement

Optional Cleaning Procedure / Procédure de nettoyage en option
1. Rinse the filter with a water hose (40 psi max.) on the outside. Wash from outside. Avoid getting water on the inside
of filter. Do not use high pressure nozzle or a power washer on inside of filter. The PTFE membrane surface on the
inside of the filter is fragile and can be damaged. / Rincer le filtre avec un tuyau d'eau (40 psi max.) Sur l'extérieur. Laver
l'extérieur. Évitez tout contact avec l'eau à l'intérieur du filtre. Ne pas utiliser la buse haute pression ou un nettoyeur
haute pression à l'intérieur de filtre. La surface de la membrane PTFE sur la face intérieure du filtre est fragile et peut être
endommagé.
2. Blow excess water off using compressed air (50 psi). Keep nozzle 6 - 8" away
from inside surface to avoid damaging membrane. / Souffler l'excès d'eau avec
de l'air comprimé (50 psi). Garder le bec 6 - 8" loin à partir de la surface intérieure
pour éviter d'endommager la membrane.
3. Dry filters prior to returning them to service. It is NOT recommended to dry at
temperatures above 150 Deg. F. The filter must be absolutely dry before re-use.
Allow at least 24 hours of drying time. / Filtres secs avant de les remettre en
service. Il n'est pas recommandé de sécher à des températures supérieures à
150 °. F. Le filtre doit être absolument sec avant réutilisation. Attendre au moins
24 heures de temps de séchage.
4. Protect the filter from dust during the drying process. / Protéger le filtre contre la poussière pendant le processus de
séchage.
5. Re-install the filter and run the collector 10 - 15 minutes without collecting any dust. Assure that all moisture is gone and
there are no leaks prior to continuing service. / Re-installer le filtre et exécuter le collecteur 10 - 15 minutes sans recueillir
la poussière. Assurez-vous que toute l'humidité a disparu et il n'y a pas de fuites avant un service continu.
Caution! Fine dust collected in filter is hazardous to your health! Do not breathe! /
Attention! Poussières fines collectées dans le filtre est dangereux pour votre santé!
Ne pas respirer!
Emptying Dust Drum / Vider la poussière tambour
- Empty dust drum frequently. / Vide tambour de poussière fréquemment.
- Wear the proper dust protection mask when emptying drum. / Porter le masque approprié de protection contre la
poussière lors de la vidange tambour.
- Let dust settle before lifting off drum lid. / Laissez décanter avant de décoller le couvercle de batterie.
- Dispose of waste safely and properly./ Éliminer les déchets en toute sécurité et correctement.
- Replacement bags should be 14" x 16" x 36" and at least 1.5 mils thick. OAS part # AXD600300. / Sacs de rechange
doivent être de 14 "x 16" x 36 "et au moins 1,5 mils. OEA partie # AXD600300.
- When not using bag in drum, you must use the black PVC Tube Cap on Inlet in drum. RCP060000. / Si vous n'utilisez
pas le sac à tambour, vous devez utiliser le tube PVC Cap noir sur Inlet dans le tambour. RCP060000.
13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8,393,050