HMS PREMIUM ZW1600 Manual Instruction

HMS PREMIUM ZW1600 Manual Instruction

Hide thumbs Also See for PREMIUM ZW1600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZW1600
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION –
NÁVOD K OBSLUZE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PREMIUM ZW1600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMS PREMIUM ZW1600

  • Page 1 ZW1600 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją i zachować ją na przyszłość. 2. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności łącznie z etapami montażu. Z maszyny można korzystać jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem. 3. Mając na względzie własne bezpieczeństwo, produkt należy zmontować i użytkować zgodnie z niniejszą...
  • Page 3: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Opis Ilość Rama podstawowa Rama główna Szyna Słupek tylny Podstawa siedziska Słupek pod licznik Płyta wspierająca Drążek z uchwytami Połączenie szynowe Wirnik Wał wirnika Podpora szyny Stoper Tuleja krążka do paska Tuleja krążka do linki Tuleja małego krążka do linki Zbiornik górny Zbiornik dolny Gumowe uszczelnienie pierścienia...
  • Page 4 Mały krążek do linki Drążek mocujący Podkładka pod hak Kołek sprężynowy E-ring Lewa osłona Prawa osłona Licznik Słupek czujnika Przewód czujnika Przelotka Magnes Łożysko jednokierunkowe Łożysko Śruba (M8*32) Śruba podsadzana (M8*90) Śruba ustalająca (M5*8) Śruba (M8*30) Śruba (M10*95) Śruba (M8*130) Śruba (M6*58) Śruba (M8*95) Śruba (M8*85)
  • Page 5 Zaślepka pedału Śruba (M4*12) Nakrętka nylonowa (M5) Pas piersiowy (opcjonalnie) Pasek Podkładka plastikowa (⌀20) Zaślepka tylna Śruba (M5*10) Lewa przednia osłona Prawa przednia osłona Śruba (M5*12) Klucz nasadowy Klucz imbusowy (5 mm) Klucz imbusowy (6 mm) Klucz płasko-oczkowy Etykieta z ostrzeżeniem Pompa syfonowa Lejek Osłona konsoli...
  • Page 6 Rysunek złożeniowy...
  • Page 7 Instrukcja montażu Krok 1: Nasuń siedzenie (31) na szynę (3). Nałóż tylną zaślepkę (97) na szynę (3) i zabezpiecz przy pomocy dwóch śrub (98) Krok 2: Zabezpiecz dwa stopery (13) na szynie przy pomocy dwóch śrub (71) i podkładek ø6 (79) Krok 3: Przymocuj słupek tylny (4) do szyny (3) przy pomocy czterech śrub M8*15 i podkładek ø8 (78) Krok 4: 1.
  • Page 8 Jak napełnić i opróżnić zbiornik 1. Usuń zatyczkę (24) z górnego zbiornika (17). 2. Ilustracja A pokazuje sposób napełniania zbiornika wodą. Włóż lejek (108) do zbiornika. Napełnij zbiornik korzystając ze szklanki lub pomby syfonowej (107) i wiadra. Posługując się miarką poziomu wody na boku zbiornika, możesz zmierzyć...
  • Page 9 Instrukcja Licznika Licznik użyty w wioślarzu pozwala użytkownikowi spersonalizować trening monitorując postępy w trakcie użytkowania urządzenia. Podczas treningu komputer wyświetlacza będzie naprzemiennie pokazywać Czas, Czas/500M, SPM, Dystans, Powtórzenie, Łączna ilość powtórzeń, Kalorie i Puls Funkcje klawiszy Używając tych przycisków możesz poruszać się po dostępnych ustawieniach. Aby zmienić wartość UP▲/ DOWN▼...
  • Page 10 Włączenie komputera 1. Umieść dołączone do zestawu baterie (2*AA) w tylnej części komputera, urządzenie będzie wydawać sygnał dźwiękowy przez 2 sekundy (Rys. 1). Następnie komputer przejdzie w tryb ustawienia godziny i daty (Rys. 2). Rys. 1 Rys. 2 2. Na ekranie komputera podświetli się komórka z godziną- należy ustawić ją używając przycisków UP/DOWN, po ustawieniu pożądanej wartości należy zatwierdzić...
  • Page 11: Sleep Mode

    TRYB RACE (Rys.5) Po wybraniu trybu RACE podświetli się okienko L9. Na ekranie pojawi się TIME/500m z wartością 4:00. Naciśnij UP/DOWN aby wybrać między L1~L15. Naciśnij ENTER żeby zatwierdzić. W następnym kroku będzie możliwe ustalenie dystansu (500m~10000m) podczas gdy na ekranie będzie migać DISTANCE. Naciśnij ENTER żeby zatwierdzić.
  • Page 12 BATERIE Ten komputer jest zasilany poprzez dwie baterie AA, które są dołączone do zestawu, zmiana baterii będzie skutkować zresetowaniem wszystkich ustawień. Jeśli w trakcie użytkowania pojawi się problem z wyświetlaczem, spróbuj wymienić baterię na nowe (obie na raz). Nie mieszaj typów baterii ani starych z nowymi.
  • Page 13 PRZECHOWYWANIE 1. Maszynę należy przechowywać w czystym i suchym miejscu. 2. Jeżeli ma być przechowywana przez ponad rok, należy wyjąć baterie. 3. Aby przestawić maszynę należy posłużyć się ruchomą ochroną koła (26) na przodzie ramy podstawowej (1). Należy chwycić słupek tylny (4) w celu transportu maszyny. Nigdy nie wolno przenosić...
  • Page 14 PRZEWODNIK PO ĆWICZENIACH Wiosłowanie jest wyjątkowo skuteczną formą ćwiczenia. Wzmacnia ręce i usprawnia pracę krążenia. Angażuje wszystkie najważniejsze grupy mięśni pleców, talii, rąk, ramion, bioder i nóg. Podstawowe pociągnięcie wiosłami Usiądź na siedzeniu i przypnij stopy do pedałów przy pomocy pasków na rzep. Chwyć drążek do wiosłowania. Przyjmij pozycję...
  • Page 15 ćwiczeń 4. Instrukcja wykonywania Trening przy pomocy tego urządzenia daje wiele korzyści takich, jak lepsza kondycja fizyczna, tonizacja mięśni i utrata wagi w połączeniu z kontrolowaną dietą. FAZA ROZGRZEWKI Faza ta ma za zadanie poprawić krążenie i usprawnić pracę mięśni, a także zmniejszyć ryzyko skurczu luz kontuzji.
  • Page 16: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: ......................Kod EAN: ........................Data sprzedaży: ......................WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży/ W PRZYPADKU SPRZEDAŻY I UŻYTKU TOWARU W CELACH KOMERCYJNYCH OKRES GWARANCJI JEST RÓWNY 12 MSC OD DATY SPRZEDAŻY. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 17: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS 1. Read this manual carefully before first using and retain it for future reference. 2. Observe all warnings and preacutions including assembly steps. Use it only for intended purpose. 3. Assemble and use it only according to this manual to assure your safety. Inform all other users about safe usage.
  • Page 18: Exploded Drawing

    EXPLODED DRAWING...
  • Page 19: Parts List

    PARTS LIST Description Qty. Base frame Main frame Rail Rear stand Seat carriage Meter post Support plate Handlebar Rail connector Impeller Impeller shaft Rail support Stopper Strap pulley bushing Bungee cord pulley Small bungee cord pulley bushing Upper tank Lower tank Rubber ring seal Lower pad Upper pad...
  • Page 20 Small bungee pulley Fixing lever Hook pad Spring pin E-ring Left cover Right cover Meter Sensor holder Sensor wire Grommet Magnet One-way bearing Bearing Bolt (M8*32) Carriage bolt (M8*90) Set screw (M5*8) Bolt (8*30) Bolt (M10*95) Bolt (M8*130) Bolt (M6*58) Bolt (M8*95) Bolt (M8*85) Bolt (M8*65)
  • Page 21 Pedal cap Bolt (M4*12) Nylock nut (M5) Chest belt (optional) Strap Plastic washer (⌀20) Rear en cap Bolt (M5*10) Left front cover Right front cover Screw (M5*12) Socket wrench Allen wrench (5mm) Allen wrench (6 mm) Combinational wrench Caution label Syphon pump Funnel console cover...
  • Page 22: Assembly Instruction

    ASSEMBLY INSTRUCTION Step 1: Slide the seat (31) into the rail (3). Insert rear end cap (97) into the rail (3) and secure with two screws (98). Step 2: Secure the two stoppers (13) onto the rail (3) with two bolts (71) and wsahers ø6 (79). pump (107) Step 3: Attach the rear stand (4) to the rail (3) with four bolts M8*15 (69) and washers ø8 (78).
  • Page 23: How To Fill And Empty The Tank

    HOW TO FILL AND EMPTY THE TANK 1. Remove the fill plug (24) from the upper tank (17). 2. Refer to the A illustration to fill it with water. Insert the funnel (108) into the tank. Use a water cup or the syphon pump (107) and bucket to fill the tank.
  • Page 24 EXERCISE METER INSTRUCTION Meterized display console on the Water Rower allows the user to tailor a personalized workout by monitoring their progress. During a workout, the display console will alternately and repeatedly display the Time, Time/500M, SPM, Distance, Strokes, Total Strokes, Calories Burned and Pulse.
  • Page 25: Operation

    OPERATION 1. Install 2PCS AA batteries (included) and meter will beep for 2 seconds (Fig. 1). The, the meter enters into the clock a& calendar mode mode (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 2. The clock will flash. Press up to set the hour. Press ENTER to confirm. Press up to set the minutes. Press ENTER to confirm.
  • Page 26: Sleep Mode

    RACE (Fig. 5) Select RACE mode and L9 will flash. The TIME/500M will display 4:00. Then, press UP or DOWN to select L1~L15. Press ENTER to confirm. Then, you can set the distance of the race (500M~10000M) while the value of DISTANCE is blinking.
  • Page 27 BATTERY This meter uses 2 AA batteries, which are included. Changing the batteries will reset all values. If there is a problem with the display, try changing the batteries first. When changing the batteries, change both of them. Do not mix battery types. Do not mix new and old batteries. CHEST BELT INSTRUCTIONS The transmitter chest belt will detect your heart rate and will transfer the information to the computer (or compatible device e.g.
  • Page 28: Maintenance

    STORAGE 1. Store it in a clean and dry place. 2. If you store it for one year and longer, remove batterie. 3. To move it, use moving wheel end cap (26) on the front of the base frame (1). Catch the rear stand (4) to transport it.
  • Page 29: Exercise Guide

    EXERCISE GUIDE Rowing is an extremely effective form of exercising. It strengthens your heart and improves blood circulation as well. There are involved all major muscle groups of back, waist, arms, shoulders, hips and legs. Basic rowing stroke Sit on the saddle and fasten your feet to the pedals using Velcro straps. Then take hold of the rowing bar. Take the start position, lean forward with your arms straight and knees bent as shown in Fig.
  • Page 30: Cool-Down Phase

    Exercise instructions Using this device provides you with several benefits such as better physical fitness, toned muscles and, in combination with controlled diet, weight loss. WARM-UP PHASE This phase should help improving blood circulation and make your muscles working properly while reducing a cramp risk or injury.
  • Page 31: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD Article name: …………………………………………………………………………. EAN code: ……………………………………………………………………………… Date of sale: ………………………………………………………………………….. GUARANTEE TERMS The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. n the case of sales and use product for the commercial purposes warranty period is equal 12 MSC from sales data The Guarantee will be recognised by the shop or service centre after the client provides:...
  • Page 32: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Před prvním použitím je potřeba seznámit se přesně s návodem a uschovat si jej do budoucnosti. 2. Mějte na paměti všechna upozornění a bezpečnostní opatření včetně montážních kroků. Stroj lze používat pouze k určenému účelu. 3. S ohledem na vlastní bezpečnost by měl být výrobek sestaven a používán v souladu s tímto návodem. Všichni ostatní...
  • Page 33 SEZNAM ČÁSTÍ...
  • Page 34 NÁKRES Č. Počet Popis Základní rám Hlavní rám Vodící rám Zadní rám Rám sedadla Sloupek počítače Vzpěrná destička Tyč s úchopy Spoje kolejnice Rotor Hřídel rotoru Podpěra kolejnice Nárazník Pouzdro kolečka popruhu Pouzdro kolečka lanka Pouzdro malého kolečka lanka Horní nádrž Dolní...
  • Page 35 Malé kolečko lanka Montážní páčka Podložka pod hák Pružinový kolík E-ring Levý kryt Pravý kryt Počítač Sloupek čidla Převod čidla Průchodka Magnet Jednosměrné ložisko Ložisko Šroub (M8*32) Šroub (M8*90) Upevňovací šroub (M5*8) Šroub (M8*30) Šroub (M10*95) Šroub (M8*130) Šroub (M6*58) Šroub (M8*95) Šroub (M8*85) Šroub (M8*65)
  • Page 36 Krytka pedálu Šroub (M4*12) Nylonová matice (M5) Hrudní pás (volitelně) Popruh Plastová podložka (ø20) Zadní krytka Šroub (M5*10) Levý přední kryt Pravý přední kryt Šroub (M5*12) Montážní klíč Imbusový klíč (5 mm) Imbusový klíč (6 mm) Plochý klíč Etiketa s upozorněním Čerpadlo Trychtýř...
  • Page 37 NÁVOD MONTÁŽE Krok 1: Nasaďte sedadlo (31) na vodící rám (3). Nasaďte zadní krytku (97) na vodící rám (3) a vše zabezpečte pomocí dvou šroubů (98). Krok 2: Zabezpečte dva nárazníky (13) na vodícím rámu (3) pomocí dvou šroubů (71) a podložek ø6 (79). Krok 3: Připevněte zadní...
  • Page 38: Hladina Vody

    JAK NAPUSTIT A VYPUSTIT NÁDRŽ 1. Odstraňte uzávěr (24) z horní nádrže (17). 2. Ilustrace A zobrazuje způsob napuštění nádrže vodou. Vložte trychtýř (108) do nádrže. Naplňte nádrž, pomocí sklenice nebo pomocí čerpadla (107) a kbelíku. Pomocí měrky vodní hladiny na boční straně nádrže, můžete změřit potřebnou hladinu (množství) vody v nádrži. 3.
  • Page 39 Návod počítače Počítač použitý u veslovacího trenažeru (veslaře) umožňuje uživateli přizpůsobit si trénink monitorováním průběhu používání zařízení. Během tréninku bude displej počítače střídavě zobrazovat Čas, Čas/500M, SPM, Vzdálenost, Opakování, Celkový počet opakování, Kalorie a Puls. Funkce tlačítek Použitím těchto tlačítek si můžete procházet dostupná nastavení. Za účelem změny hodnoty funkce UP▲/ DOWN▼...
  • Page 40 1. Vložte dodané baterie (2*AA) do zadní části počítače, zařízení vydá zvukový signál po dobu 2 sekund (Obr. 1). Dále počítač přejde do režimu nastavení času a data (Obr. 2). Obr. 1 Obr. 2 2. Na displeji počítače se rozsvítí políčko s časem- nastavte ho pomocí tlačítek UP/DOWN, po nastavení požadované...
  • Page 41 možné nastavení vzdálenosti (500m~10000m) v okamžiku, kdy na displeji bude blikat DISTANCE. Stiskněte ENTER pro potvrzení. 08:00 07:30 07:00 06:30 06:00 05:30 05:00 04:30 04:00 03:30 03:00 02:30 02:00 01:30 01:00 Obr. 5 Obr. 6 • Stiskněte START pro spuštění. Ikonka STOP zmizí po spuštění tréninku. Na displeji se zobrazí hodnota USER a PC (Obr.
  • Page 42 BATERIE Tento počítač je nepájen pomocí dvou baterií AA, které jsou součástí balení. Výměna baterií způsobí vyresetování všech nastavení. Pokud se během používání objeví problém s displejem, zkuste vyměnit baterie za nové (obě najednou). Nemíchejte typy baterií ani staré s novými. Likvidace baterií probíhá...
  • Page 43 PŘECHOVÁVÁNÍ Zařízení přechovávejte na čistém a suchém místě. Pokud bude uschováno po dobu delší než rok, pak vyjměte baterie. Chcete-li stroj posunout, použijte pohyblivou koncovku (26) na přední straně základního rámu (1). Uchopte zadní rám (4) za účelem přepravy stroje. Nikdy nepřenášejte zařízení...
  • Page 44 PRŮVODCE CVIKY Veslování je výjimečně účinnou formou cvičení. Posiluje srdce a zlepšuje oběh. Zapojuje všechny nejdůležitější svaly zad, pásu, paží, ramen, boků a nohou. ZÁKLADNÍ TAHY VESLY Sedněte si na sedadlo a připněte chodidla k pedálům pomocí popruhů na suchý zip. Uchopte rukojeť k veslování. Zaujměte startovní...
  • Page 45 4. NÁVOD PROVÁDĚNÍ TRÉNINKU Trénink pomocí tohoto zařízení přináší mnoho výhod jako je lepší fyzická kondice, tonizace svalů a, ve spojení s kontrolovanou dietou, úbytek hmotnosti. FÁZE ROZCVIČKY Tato fáze má za úkol zlepšit krevní oběh a zlepšit práci svalů a také snížit riziko křeče nebo zranění. Doporučujeme provádět několik protahovacích cviků...
  • Page 46: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: …………………………………………………………………………………………….. EAN kod: ……………………………………………………………………………………………. Datum prodeje: ……………………………………………………………………………………………… ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. V PŘÍPADĚ PRODEJE A POUŽÍVÁNÍ ZBOŽÍ PRO KOMERČNÍ ÚČELY JE DOBA ZÁRUKY 12 MĚSÍCŮ OD DATA PRODEJE. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení...

Table of Contents