UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu.
KURSYWĄ ZAZNACZONO CZĘŚCI NARAŻONE NAJBARDZIEJ NA ZUŻYCIE UWAGA: Narzędzia potrzebne do montażu urządzenia znajdują się wewnątrz kartonu INSTRUKCJA MONTAŻU: Uwaga: Uszczelka powinna być umocowana na obydwu końcach wszystkich śrub (na nasadzie śruby i wkrętki) jeśli instrukcja nie wskazuje inaczej. . Należy złożyć...
Page 5
KROK 2 Ostrożnie przełóż przez pręt prowadzący tarczę na odważniki (#35). Nałóż sprzęgło (#38) na zawleczkę do regulacji (#39) i przymocuj je do pierwszego otworu na zawleczce do regulacji (#39) za pomocą szpilki regulacji obciążenia (#37). Przełóż zawleczkę (#39) przez otwór na tarczy na odważniki (#35). Nałóż górną płytę (#34) na tarczę z odważnikami. Nałóż uszczelkę...
Page 6
KROK 3 Przymocuj część (#16) do części (#11) za pomocą (2) sześciokątnych śrub M10*100(#84). Przymocuj części (#7, #12) do części (#16) za pomocą (4)sześciokątnych śrub M10*60(#80). Włóż wtyczkę φ50 (#57) do końcówki części (#12). Włóż wtyczkę 80*40 (#56) do końcówki części (#16). Przymocuj drążek na uchwyt (#20) do części (#1) za pomocą...
Page 7
KROK 4 Przymocuj oparcie (#28) do części (#1) za pomocą (2) sześciokątnych śrub M8*55(#77). Przymocuj część (#18) do części (#1)za pomocą (1)śruby sześciokątnej M8*40 (#76).Przykręć plastikową nakrętkę (#42) do części (#18). Użyj pobijaka, przekładaj górny drążek wałków (#23) przez części (#3, #7)na zmianę, dopóki jego końce nie znajdą się na tym samym poziomie, a następnie przymocuj go używając (2) śrub sześciokątnych M8*20(#75).
Page 8
KROK 6 Przymocuj poduszkę ochrony bicepsów (#30) do części (#15) za pomocą (4)sześciokątnych śrubM6*20 (#74). Włóż wtyczkę 80*40 (#56) w końcówkę części (#10). Przymocuj siedzenie(#29) do części (#10) za pomocą (2)śrub sześciokątnych M8*55(#77). KROK 7 Przymocuj część (#10) do części (#1) za pomocą (2)sześciokątnych śrub M10*60(#80). Przymocuj część...
Page 9
KROK 8 Przymocuj oparcie (#32) do części(#12) za pomocą(4) śrub sześciokątnych M8*20(#75). Przymocuj ochraniacz ramienia (#33)na część (#12) za pomocą (8)śrub sześciokątnychM8*20 (#75). Przymocuj drążek (#13) do części (#12)za pomocą (2) śrub sześciokątnych M10*25 (#78) I (2) łukowych nakładek φ10(#73). Nałóż...
Page 10
KROK 10 Możesz złożyć belkę siedzenia jak pokazano na obrazku.
Page 11
SCHEMAT PROWADZENIA LINEK Po złożeniu maszyny sprawdź czy linka ma dobre naprężenie. (Sugeruje się utrzymanie przerwy 3-5mm pomiędzy górną płytą, a tarczą na odważniki, wtedy naprężenie linki będzie prawidłowe). Jeśli linka jest luźna, przykręć delikatnie śrubę na lince(#87), aby utrzymać naprężenie. Jeśli linka nadal jest luźna przykręć...
ZAKRES STOSOWANIA Atlas TYTAN 8 jest urządzeniem przeznaczonym do ćwiczeń ogólnorozwojowych w warunkach domowych. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych. INSTRUKCJA TRENINGU 1. Rozgrzewka Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie...
Page 13
ZNAJDOWAŁY SIĘ NA WYSOKOŚCI KLATKI PIERSIOWEJ. 2) PRZY POMOCY MOTYLKA I ZESTAWU ĆWICZEŃ NÓG. ĆWICZ NAPRZEMIENNIE GÓRNĄ I DOLNĄ CZĘŚCIĄ ATLASU. 3) POWTARZAJ DOWOLNĄ ILOŚĆ RAZY. Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o. ul. Św. Elżbiety 6 41–905 Bytom abisal@abisal.pl www.abisal.pl www.hms-fitness.pl...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
ASSEMBLY INSTRUCTION: Note: 1. Washer should be placed on both ends of all bolts (against the head of the bolt and against the nut) unless otherwise specified in these instructions. 2. Assembly all parts with hand tighten only, and then wrench tighten all bolts finally. 3.
Page 17
STEP 2 Carefully slide the Weight Plate(#35) through the Guide Rod one by one. Set the Weight Bushing(#38) onto the Weight Selector Bar(#39) and attach it at the first hole of the Weight Selector Bar(#39) using the Weight Pin(#37). Insert the Bar(#39) into the hole of Weight Plates(#35).
Page 18
STEP 3 Attach the part(#16) to the part(#11) using (2)M10*100 Hex Bolts(#84). Attach the part(#7, #12) to the part(#16) using (4)M10*60 Hex Bolts(#80). Insert the φ50 Plug(#57) into the ends of part(#12). Insert the 80*40 Plug(#56) into the end of part(#16). Attach the Pulley Rack(#20) to the part(#1) using (2)M10*65 Hex Bolts(#81).
Page 19
STEP 4 Attach the Backrest Pad(#28) to the part(#1) using (2)M8*55 Hex Bolts(#77). Attach the part(#18) to the part(#1) using (1)M8*40 Hex Bolt(#76). Screw the Plastic Nut(#42) to the part(#18). Use a mallet, insert the Top Shaft(#23) through the Part(#3, #7) in turn until it is flush with both ends, and then attach it using (2)M8*20 Hex Bolt(#75).
Page 20
STEP 6 Attach the Arm Curl Pad(#30) to the part(#15) using (4)M6*20 Hex Bolts(#74). Insert the 80*40 Plug(#56) into the end of part(#10). Attach the Seat Pad(#29) to the part(#10) using (2)M8*55 Hex Bolts(#77). STEP 7 Attach the part(#10) to the part(#1) using (2)M10*60 Hex Bolts(#80). Attach the part(#9) to the part(#10) using (1)M10*75 Hex Bolt(#82).
Page 21
STEP 8 Attach the Backrest Pad(#32) to the part(#12) using (4)M8*20 Hex Bolts(#75). Attach the Arm Pad(#33) to the part(#12) using (8)M8*20 Hex Bolts(#75). Attach the Handlebar(#13) to the part(#12) using (2)M10*25 Hex Bolts(#78) and (2) φ10 Arc Washers(#73). Set the Comfort Grip(#43) to the Handlebar(#13).
Page 22
STEP 10 You can fold the Sit-up Board, as shown in right figure.
CABLE DIAGRAMS: After Machine assembled, note to check whether the cable is with good tension.(Suggest to keep the interval 3-5mm between Top Plate and Weight Stack, then the cable will be with good tension). If Cable is slightly loose, adjust little the Bolt on Lat Cable(#87) to keep tension. If Cable is more looser, adjust the Pulley to lower position on Pulley plate(#24) to keep Cable with good tension.
Page 24
TERMS OF REFERENCES Home gym is use for all body exercises . Home gym TYTAN 8 is H class item. Unit is not intended for commercial use therapy or rehabilitation. TRAINING INSTRUCTION 1. Warm-Up To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up.
Page 25
Vary your grip from horizontal to vertical to wory the muscles from different angles of isolation. 3)repeat for the desired number Of repetitions. Consumer service department: ABISAL Sp. z o. o. ul. Św. Elżbiety 6 41–905 Bytom abisal@abisal.pl www.abisal.pl www.hms-fitness.pl...
RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Tento výrobek je určen pouze k domácímu využití a byl navržen tak, aby byla zajištěna maximální bezpečnost. Měly by být dodržovány následující zásady: Před započetím tréninku se poraďte s lékařem za účelem vyloučení překážek ve využívání tohoto cvičebního zařízení. Rozhodnutí...
Page 27
SEZNAM ČÁSTÍ Č. Počet Č. Počet POPIS POPIS Svislý rám Tlumič závaží Plastová hlavička Kolejnice Vzpěra motýlku Krytka rukojeti Pravé rameno motýlku Ф 80*240 Pěnovka Levé rameno motýlku Ф 80*160 Pěnovkový váleček Rukojeť motýlku Ф 70*140 Pěnovkový váleček Horní nosník Ф...
POSTUP MONTÁŽE Poznámka: Podložky by měly být umístěny vždy na oba konce šroubů (jak k hlavičce šroubu tak k jeho matce) pokud není v návodu uvedeno jinak. Všechny části utáhněte pouze ručně, teprve po složení celé posilovací věže je utáhněte řádně pomocí klíčů. Některé...
Page 29
Obr.2 Opatrně nasaďte závaží (#35) na kolejnice –jedno po druhém. Nasaďte tlumič závaží(#38) na tyč pro výběr závaží(#39) a upevněte jej na úrovni prvního otvoru tyče pro výběr závaží(#39) pomocí klínku tlumiče závaží(#37). Vložte tyč pro výběr závaží (#39) do děr závaží(#35). Spusťte horní závaží (#34) na zbylá závaží. Nasaďte podložku závaží(#36) na horní závaží(#34).
Page 30
Obr.3 Připevněte část(#16) k části(#11) pomocí (2)M10*100 hexagonálních šroubů(#84). Připevněte části(#7, #12) k části(#16) pomocí (4)M10*60 hexagonálních šroubů(#80). Vložte φ50 zátku(#57) na konec části(#12). Vložte 80*40 zátku (#56) na konec části(#16). Připevněte držák kladky (#20) k části(#1) pomocí (2)M10*65 hexagonálních šroubů (#81).
Page 31
Obr.4 Připevněte opěradlo zad(#28) k části(#1) pomocí (2)M8*55 hexagonálních šroubů(#77). Připevněte část(#18) k části(#1) pomocí (1)M8*40 hexagonálního šroubu (#76). Našroubujte plastovou hlavičku (#42) na část(#18). Pomocí paličky protáhněte horní osu(#23) částmi(#3, #7) tak, aby na obou stranách přečnívala stejná délka, poté ji připevněte pomocí...
Page 32
Obr.6 Připevněte podpěradlo(#30) k části(#15) pomocí (4)M6*20 hexagonálních šroubů(#74). Vložte 80*40 zátku(#56) do konce části(#10). Připevněte sedátko(#29) k části(#10) pomocí (2)M8*55 hexagonálních šroubů(#77). Obr.7 Připevněte část(#10) k části(#1) pomocí (2)M10*60 hexagonálních šroubů(#80). Připevněte část(#9) k části(#10) pomocí (1)M10*75 hexagonálního šroubu(#82). Vložte objímku(#50) do části(#9).
Page 33
Obr.8 Připevněte horní opěradlo zad(#32) k části(#12) pomocí (4)M8*20 hexagonálních šroubů(#75). Připevněte podložky paží (#33) k části(#12) pomocí (8)M8*20 hexagonálních šroubů(#75). Připevněte rukojeti(#13) k části(#12) pomocí (2)M10*25 hexagonálních šroubů(#78) a (2) φ10 podložek(#73). Nasaďte krytky(#43) na rukojeti(#13). Obr.9 Nasaďte φ38 koncovku(#59) na část(#14). Vložte 38*38 zátku(#53) do části(#14). Připevněte opěradlo lavičky(#31) k části(#14) pomocí...
Page 34
Lavičku je možno složit tak, jak je zobrazeno na nákresu vpravo.
Page 35
NÁKRES VEDENÍ LANEK Poté, co je věž složena zkontrolujte, zda jsou lanka řádně napnutá.(Doporučujeme, aby vzdálenost mezi horním závažím a zbylými závažími byla 3-5mm). Pokud je lanko mírně povolené, seřiďte šroub na lanku(#87) pro dosažení správného napnutí. Pokud je lanko více povolené, pak nastavte kladku do nižší pozice na destičce kladky(#24) nebo zkraťte délku řetězu(#66) pomocí karabiny (#65).
Page 36
ROZSAH POUŽÍVÁNÍ Atlas TYTAN 8 je zařízením určeným k všeobecně rozvíjejícím cvikům v domácích podmínkách. Není zařízením určeným k terapeutickým nebo rehabilitačním účelům. NÁVOD CVIČENÍ Opakované cvičení zpevní a zlepší kondici, buduje svaly a spolu s dodržením životosprávy a spálenými kaloriemi umožní shození...
Page 37
části atlasu. DOVOZCE: ABISAL Sp. z o.o. DISTRIBUTOR pro ČZ: ABISAL CZ, s.r.o. ul. Św. Elżbiety 6 Podebradova 111 41-905 Bytom 702 00 Ostrava Polska Česká republika Vyrobeno v Číně www.abisal.pl www.hms-fitness.pl...
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: …………………………………………………………. Kod EAN: ………………………………………………………………… Data sprzedaży: …………………………………………………………. …………………………………..(Pieczątka i podpis sprzedawcy) WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 12-stu miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
Need help?
Do you have a question about the ATLAS TYTAN 8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers