Mitsubishi Electric V-251BZ-HK Instruction Manual page 18

Bathroom thermo ventilator 220 v single-phase
Hide thumbs Also See for V-251BZ-HK:
Table of Contents

Advertisement

Method of Use / 使用方法
Method of Use / 使用方法
Tell me more about drying! / 更多有關乾燥的資訊!
Bathroom drying
• To reduce electricity charges (power consumption), Wind
(cool air) does not use the heater but performs drying
using air and ventilation only.
• Wind (cool air) dries more quickly than ventilation alone.
If drying is difficult in some places, slightly open the door
or increase the set time.
• If drying does not occur, increase the set time or use High
(warm air)/Low (warm air).
Clothes drying
• High (warm air) is recommended for more rapid drying,
when the air temperature is low, or the humidity is high.
• Low (warm air) is recommended to reduce electricity
charges (power consumption), even if the drying takes
more time.
• If drying does not occur, increase the set time or use High
(warm air).
Tell me more about ventilation! / 更多有關換氣的資訊!
• When ventilation is performed while the air temperature
is low such as in winter, you may feel a cold sensation
from the door grilles and water droplets may fall from the
panel. If this is a concern, stop ventilation and restart it
after bathing. Pause 24-hour ventilation if you are using
it.
• To quickly discharge moisture and smells from the bathroom,
use High operation.
• Ventilation after bathing takes between 3 and 6 hours
when using High operation.
浴室乾燥
• 為減少電費(耗電量),風乾燥不使用加熱器,
只用空氣和換氣執行乾燥。
• 風乾燥比單獨換氣乾燥得更快。若某些位置很
難乾燥,請稍稍打開門或延長設定時間。
• 若無法乾燥,請延長設定時間或使用強(暖
風)/弱(暖風)。
衣類乾燥
• 氣溫較低或濕度較高時,建議使用強(暖風)加
快乾燥速度。
• 要減少電費(耗電量),建議使用弱(暖風),但乾
燥時間會延長。
• 若無法乾燥,請延長設定時間或使用強(暖風)。
• 在氣溫較低的情況下(如冬季)執行換氣時,門
上的格柵可能會有冷風吹入,面板上可能會有
水滴滴落。若您為此煩惱,請停止換氣,洗完
澡後再重新啟動換氣。若您正在使用24小時換
氣功能,請暫停此功能。
• 若要快速排出浴室內的濕氣和氣味,請使用強
運轉。
• 使用強運轉時,洗完澡後大概需要換氣3到6小
時。
18
(continued / 續)
(continued / 續)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents