Hettich UNIVERSAL 320 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for UNIVERSAL 320:
Table of Contents

Advertisement

UNIVERSAL 320
UNIVERSAL 320 R
Operating Instructions.................................................... 5
EN
Rev. 00 / 02.2021
Andreas Hettich GmbH & Co. KG
AB1401EN_SA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UNIVERSAL 320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hettich UNIVERSAL 320

  • Page 1 UNIVERSAL 320 UNIVERSAL 320 R Operating Instructions............ 5 Rev. 00 / 02.2021 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB1401EN_SA...
  • Page 2 Fig. 1 >RCF< t/min START STOP SELECT IMPULS OPEN Fig. 2 UNIVERSAL 320 T/°C >RCF< t/min START STOP SELECT IMPULS OPEN Fig. 3 UNIVERSAL 320 R 2/64 Rev. 00 / 02.2021 AB1401EN_SA...
  • Page 3 Standards and regulations which apply to this device The device is a high-end technical product. It is subject to extensive testing and certification procedures according to the following standards and regulations in their respectively valid version: Electrical and mechanical safety for design and final testing: Standard series: IEC 61010 (conform to standards of DIN EN 61010) ...
  • Page 4 +49 (0)7461 / 705-1125 info@hettichlab.com, service@hettichlab.com www.hettichlab.com © 2008 by Andreas Hettich GmbH & Co. KG All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the prior written permission of the copyright owner. Änderungen vorbehalten! , Modifications reserved! , Sous réserve de modifications ! , Con riserva di modifiche! AB1401EN / Rev.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Use according to specification ..........................7 Remaining risks ..............................7 Technical specifications ............................7 Notes on safety..............................10 Transport and storage............................11 Transport ...............................11 Storage ................................11 Symbol meanings ..............................11 Delivery checklist ..............................12 Unpacking the centrifuge ............................12 Initial operation ..............................13 Opening and closing the lid ..........................13 10.1 Opening the lid ............................13 10.2...
  • Page 6 Recall hours of operation ..........................21 Cooling (only in centrifuges with cooling) ......................22 24.1 Standby-cooling ............................22 24.2 Pre-cooling the rotor ..........................22 Relative centrifugal force (RCF) ........................22 Centrifugation of materials or mixtures of materials with a density higher than 1.2 kg/dm .......23 Rotor recognition ...............................23 Emergency release ............................23 Maintenance and servicing..........................24...
  • Page 7: Use According To Specification

    In particular, these include samples for preparation of in-vitro diagnostic purposes in human medicine. The centrifuge is only meant for this purpose. Another use or one which goes beyond this, is considered to be non-intended. The company Andreas Hettich GmbH & Co. KG is not liable for damage resulting from this.
  • Page 8 Andreas Hettich GmbH & Co. KG Manufacturer D-78532 Tuttlingen Model UNIVERSAL 320 R Type 1406-50 1406-51 1406-70 1406-71 Mains voltage ( 10%) 200-240 V 1 100-127 V 1 200-240 V 1 100-127 V 1 Mains frequency 50 – 60 Hz 50 –...
  • Page 9 Andreas Hettich GmbH & Co. KG Manufacturer D-78532 Tuttlingen Model UNIVERSAL 320 R Type 1406-20 1406-21 Mains voltage ( 10%) 200-240 V 1 240 V 1 115-127 V 1 Mains frequency 50 Hz 60 Hz 60 Hz Connected load 800 VA...
  • Page 10: Notes On Safety

    The centrifuge may no longer be put into operation when the centrifuging chamber has safety- related damages.  With swing-out rotors the trunnions must be regularly lubricated (Hettich Lubricating Grease No. 4051) in order to ensure consistent swinging out of the hangers. ...
  • Page 11: Transport And Storage

     Repairs must only be carried out by personnel authorised to do so by the manufacturer.  Only original spare parts and original accessories licensed by the Andreas Hettich GmbH & Co. KG company are allowed to be utilised.
  • Page 12: Delivery Checklist

    Symbol in this document: Attention, general hazard area. This symbol refers to safety relevant warnings and indicates possibly dangerous situations. The non-adherence to these warnings can lead to material damage and injury to personal. Symbol on the device and in this document: Beware of biohazard.
  • Page 13: Initial Operation

    Initial operation  Remove the transportation safety device from the bottom of the housing, see sheet ”Transportation safety device"  Position the centrifuge in a stable and level manner in a suitable place. During set-up, the required safety margin of 300 mm around the centrifuge is to be kept according to EN / IEC 61010-2-020. When the centrifuge is running, according to EN / IEC 61010-2-020, no persons, dangerous substances or objects may be within the safety margin of 300 mm around the centrifuge.
  • Page 14: Installation And Removal Of The Rotor

    Installation and removal of the rotor 11.1 Rotor with clamping nut Rotor installation: Dirt particles between the motor shaft and rotor prevent the rotor from having a perfect seat and cause it to run unsteadily.  Clean the motor shaft (C) and the bore of the rotor (A) and then apply a thin coat of grease to the motor shaft.
  • Page 15: Inserting And Removing Hangers Into/From The Rotor

     Check the rotor to make sure it is seated firmly.  Grease the lifting lug (C) (Hettich lubricating grease, no. 4051).  Insert hangers (A) into the rotor. While doing so, make sure that the lifting lugs (C) are in the grooves (B) of the hangers.
  • Page 16: Loading The Rotor

    Loading the rotor Standard centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding 4000 (DIN 58970, pg. 2).  Check the rotor for firm seating.  With swing-out rotors all rotor positions must be lined with identical hangers. Certain hangers are marked with the number of the rotor position.
  • Page 17: Handling Of Bio-Safety Systems

     The maximum filling quantity for the centrifuge containers specified by the manufacturer must not be exceeded. In the case of angle rotors, the centrifuging Fluid vessels may only be filled so far that no fluid can be expelled from them while the centrifuge is running.
  • Page 18: Lid With Screw Closure

    16.1.2 Lid with screw closure Closing the lid:  Place the lid on the hanger.  Tightly seal the lid by hand by turning it clockwise. Opening the lid:  Turn the lid by hand counterclockwise until the lid can be removed from the hanger. 16.1.3 Lid with clamp and tension lock open...
  • Page 19: Control Knob

    17.1 Control knob For setting the individual parameters. Turning anticlockwise reduces the value. Turning clockwise increases the value. 17.2 Control panel pushbuttons (keys)  Selection control key for selection of specific parameter. SELECT The subsequent parameter is selected by every further keystroke. ...
  • Page 20: Entering Centrifugation Parameter

    Entering centrifugation parameter If no key is pressed for 8 seconds long after the selection or during the input of parameters, the previous values will be shown in the display. The input of parameter then has to be executed again. ...
  • Page 21: Centrifugation With Pre-Set Time

    20.1 Centrifugation with pre-set time  Adjusting time or recall a programme with pre-set time (see Chapter "Programming").  Press the key . The LED in the button lights up for as long as the rotor turns. START / IMPULS START / IMPULS ...
  • Page 22: Cooling (Only In Centrifuges With Cooling)

    Cooling (only in centrifuges with cooling) The temperature set-point can be adjusted from -20°C to +40°C. The lowest obtainable temperature is dependent on the rotor (see Chapter "Anhang/Appendix, Rotoren und Zubehör/Rotors and accessories"). 24.1 Standby-cooling With rotor standstill and closed lid the centrifugal chamber is cooled to the pre-selected temperature. The temperature set-point is shown in the display.
  • Page 23: Centrifugation Of Materials Or Mixtures Of Materials With A Density Higher Than 1.2 Kg/Dm

    Centrifugation of materials or mixtures of materials with a density higher than 1.2 kg/dm When centrifuging with maxim revolutions per minute the density of the materials or the material mixtures may not exceed 1.2 kg/dm The speed must be reduced for materials or mixtures of materials with a higher density. The permissible speed can be calculated using the following formula: Reduced speed...
  • Page 24: Maintenance And Servicing

    Maintenance and servicing The device can be contaminated. Pull the mains plug before cleaning. Before any other cleaning or decontamination process other than that recommended by the manufacturer is applied, the user has to check with the manufacturer that the planned process does not damage the device. ...
  • Page 25: Rotors And Attachments

    29.2 Rotors and Attachments 29.2.1 Cleaning and care  In order to avoid corrosion and changes in materials, the rotors and accessories have to be cleaned regularly with soap or with a mild cleaning agent and a moist cloth. Cleaning is recommended at least once a week. Contaminants must be removed immediately.
  • Page 26: Trunnions

    29.2.4 Trunnions With swing-out rotors the trunnions must be regularly lubricated (Hettich Lubricating Grease No. 4051) in order to ensure consistent swinging out of the hangers. 29.2.5 Rotors and accessories with limited service lives The use of certain rotors, hangers and accessory parts is limited by time.
  • Page 27: Faults

    Faults If the fault cannot be eliminated with the help of the fault table, please inform Customer Service. Please specify the type of centrifuge and the serial number. Both numbers can be found on the name plate of the centrifuge. Perform a MAINS RESET: ...
  • Page 28: Returning Devices

    Before returning the device, a transport securing device has to be installed. If the device or its accessories are returned to Andreas Hettich GmbH & Co. KG, in order to provide protection for people, the environment and materials, it has to be decontaminated and cleaned before being shipped.
  • Page 29: Anhang / Appen

    Anhang / Appen 33.1 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories 1324 1490 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 0765 1329 1330 1331 0500 0519 0521 0534 0535 0507 0518 90° 9 - 10 Kapazität / capacity Maße / dimensions ...
  • Page 30 1324 1490 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1339 1343 1347 1348 Rhesus 0509 90° 4 – 4,5 4 - 7 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 6 x 45 10 x 60 10 x 88 17 x 120...
  • Page 31 1324 1490 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1383 1384 1396 1457 0513 0547 90° 2,6 – 2,9 4,5 - 5 1,6 -5 4 –7 1,1 – 1,4 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 13 x 65 13 x 90 11 x 92...
  • Page 32 1324 1398 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1482A + 2 x 0716 1482A (2 x) 0500 90° 2,6 –3,4 4 – 4,5 9 – 10 4 - 7 8,5 – 10 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 13 x 65 15 x 75 16 x 92...
  • Page 33 1494 1427 1421 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1357 5229 5230 5230 5231 5231 1326 5229 Rhe- 0578 0501 0507 0518 90° 4,5 – 5 2,7 - 3 4,5 – 5 8,5 - 10 Kapazität / capacity 12 x 12 x Maße / dimensions ...
  • Page 34 1494 1427 1421 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 5279 5278 1327 5233 5271 5232 5275 0521 0519 0509 90° Kapazität / capacity 7,5 – 8,2 1,1 – 1,4 9 - 10 4 - 7 Maße / dimensions  x L 15 x 92 8 x 66 10 x 60...
  • Page 35 1494 1425 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1431 1436 1437 1458 1435 1439 0500 0521 0526 0519 0507 0518 90° Kapazität / capacity 7,5 - 8,2 1,1 – 1,4 9 – 10 Maße / dimensions  x L 14 x 100 17 x 100 15 x 92...
  • Page 36 1494 1425 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1441 1443 1444 1737 0513 2078 0536 90° 4 – 5,5 7,5 – 8,5 4 – 7 8,5 – 10 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 15 x 75 15 x 92 16 x 75 16 x 100...
  • Page 37 1494 1495 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1339 1343 1329 1330 1459 Rhe- 0500 0519 0507 0518 90° 9 - 10 4 - 5,5 7,5 - 8,2 Kapazität / capacity 10 x 10 x Maße / dimensions ...
  • Page 38 1494 1495 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1383 0501 0578 90° 2,6 – 2,9 2,7 – 3 4,5 - 5 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 13 x 65 11 x 66 13 x 90 11 x 92...
  • Page 39 1554 1560 1561 1565 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment ----- max. Laufzyklen / max. cycles: 80000 max. Beladung / max. load: 290 g 1571 1593 1589 1588 2078 0536 ---- 0553 0501 0578 0500 0507 0518...
  • Page 40 1554 1560 1561 1565 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment ---- max. Laufzyklen / max. cycles: 80000 max. Beladung / max. load: 290 g 1589 1588 ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 90°...
  • Page 41 1554 1560 1561 1565 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment ---- max. Laufzyklen / max. cycles: 80000 max. Beladung / max. load: 290 g 1578 1579 1581 1582 1583 1584 1585 0513 0545 90° max.
  • Page 42 1554 1559 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 80000 max. Beladung / max. load: 200 g 1486 1482A 1482A + 4 x 0715 1486 1482A (4x) 0553 0501 0578 0500 0507 0518 90° max. Laufzyklen / max.
  • Page 43 1554 1563 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times max. Laufzyklen / max. cycles: 80000 max. Beladung / max. load: 160 1592 1592 + E2109 E2110-A 90° 0509 0513 max. Laufzyklen / max. cycles 100 000 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 17 x 100 17 x 120 29 x 115...
  • Page 44 1624 1308 1345 1346 1366 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1326 1357 5277 Rhe- 0521 2078 0536 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 34 x 100 31 x 100 21 x 100 12 x 60 6 x 45 10 x 60 11 x 38...
  • Page 45 1624 1481 + 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1329 1330 1331 1339 1347 0500 0519 0521 Rhesus 0509 0507 0518 90° 9 - 10 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 14 x 100 17 x 100 16 x 92...
  • Page 46 1624 1481 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1383 0501 0578 90° 4,5 - 5,0 2,7 – 3,0 2,6 – 2,9 1,6 – 5,0 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 12 x 82 12 x 100 13 x 90...
  • Page 47 1624 1481 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1459 4416 4417 0761 0765 1745 1746 0546 0545 0526 0521 0534 0535 0519 0545 90° 4,0 - 7,5 - Kapazität / capacity 15 x 15 x 24 x 26 x...
  • Page 48 1611 1131 1132 Ausschwingrotor 8-fach / Swing out rotor 8-times 0501 2079 90° Kapazität / capacity 2,7 – 3,0 2,6 - 2,9 1,6 – 5,0 4 – 5,5 4 - 7 Maße / dimensions  x L 12 x 82 11 x 66 13 x 65 13 x 75...
  • Page 49 1617 Ausschwingrotor 8-fach / Swing out rotor 8-times 1462-A 0509 0513 45° Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 17 x 120 29 x 115 Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 5000 5000 3857 3857 RZB / RCF Radius / radius...
  • Page 50 1460 1453 1453 + 1485 Ausschwingrotor 2-fach / Swing out rotor 2-times PCR-Platte, 96-fach PCR-Strips PCR plate, 96 wells 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions 86 x 128 x 86 x 128 x 15 86 x 128 x 22 86 x 128 x 46 82x124x20 TxBxH / DxWxH...
  • Page 51 1628 1127-A 1645 4345 Ausschwingrotor 4-fach / Ausschwingrotor 12-fach / Swing out rotor 4-times Swing out rotor 12-times 55° 90° 2,7 – 3 2,6 – 2,9 Kapazität / capacity Kapazität / capacity Maße / dimensions Maße / dimensions  x L 11 x 66 13 x 65 86x128x15...
  • Page 52 1418 1467 1468 Winkelrotor 8-fach / Angle rotor 8-times 0716 E2109 E2110-A 0507 0518 ---- 0509 0546 0513 45° Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 17 x 100 17 x 100 17 x 100 17 x 120 29 x 107 29 x 115 29 x 115...
  • Page 53 1551 Winkelrotor 8-fach / Angle rotor 8-times 45° mit Bioabdichtung / with bio-containment Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 6 x 18 Anzahl p. Rotor / number p. rotor 8 x 8 Drehzahl / speed 13000 13604 RZB / RCF Radius / radius max.
  • Page 54 1553 2031 2023 2024 0788 Winkelrotor 30-fach / Angle rotor 30-times ---- 0536 2078 45° mit Bioabdichtung / with bio-containment Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 11 x 38 11 x 38 8 x 45 8 x 30 6 x 45 6 x 18 10,7 x 36...
  • Page 55 1556 1449 1477 1478 Winkelrotor 6-fach / Angle rotor 6-times 2078 0536 0507 0518 35° mit Bioabdichtung / with bio-containment 7,5 – 8,2 9 - 10 8,5 - 10 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 11 x 38 10,7 x 36 16 x 80 17 x 100...
  • Page 56 1613 1054-A 1054-A /0701 Winkelrotor 12-fach / Angle rotor 12-times 0501 35° 2,6 – 2,7 - 1,6 – 5,0 1,1 – 1,4 8,5 - 10 Kapazität / capacity 13 x 11 x Maße / dimensions  x L 12/13 x 75 13 x 75 12 x 82 8 x 66...
  • Page 57 1613 6305 1063-6 Winkelrotor 12-fach / Angle rotor 12-times SK 1/89 0509 0507 0518 2078 0536 35° 4 – 7 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 13 x 100 17 x 100 17 x 120 8 x 45 10 x 88 10,7 x 36 11 x 38...
  • Page 58 1615 Winkelrotor 12-fach / Angle rotor 12-times SK 19/85-4 35° Kapazität / capacity 4,5 - 5 7,5 – 8,2 9 – 10 4 – 5,5 1,6 - 5 4 - 7 Maße / dimensions  x L 11 x 92 13 x 90 15 x 92 16 x 92...
  • Page 59 1627 Winkelrotor 18-fach / Angle rotor 18-times 45° mit Bioabdichtung / with bio-containment Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 17 x 59 Anzahl p. Rotor / number p. rotor Drehzahl / speed 14150 22161 RZB / RCF Radius / radius 9 (97%) Temperatur / temperature...
  • Page 60 1494 1452 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1662 1670 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1663 1664 90° 3 x 2 4 x 1 Kapazität / capacity Maße / dimensions  / A mm² 6,2 / 30 8,7 / 60 12,4 / 120 17,5 / 240 8,7 / 60...
  • Page 61 1624 1660 1661 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1662 1670 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1663 1664 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 Maße / dimensions  / A 6,2 / 30 8,7 / 60 12,4 / 120 17,5 / 240 8,7 / 60...
  • Page 62 1624 1660 1661 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times 1470 1471 1475 90° 1 x 8 2 x 8 Kapazität / capacity Maße / dimensions  / A 17,5 / 240 17,5 / 240 mm² Anzahl p. Rotor / number p. rotor Filterkarten / filter cards 4000 4000...
  • Page 63 1626 1660 1661 1660 1680 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times 1670 1285 1662 ohne Deckel 1661 / only without lid1661 1665 1666 1667 1668 1671 1672 1673 90° Objektträger 3 x 2 4 x 1 Kapazität / capacity [1] 0,5 [1] 0,5 [1] 0,5...
  • Page 64 1515-A 1524 Rotor 12-fach 1531 / 1534 1532 1536 1538 1537 1539 90° Kapazität / capacity Maße / dimensions  / A mm² 6 / 28,3 6 / 28,3 6 / 28,3 Maße (L x B) / 13,4 x 22 dimensions (L x W) Anzahl p.

This manual is also suitable for:

Universal 320 r

Table of Contents

Save PDF