Hettich ROTOFIX 32 A Operating Instructions Manual

Rotors and accessories
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ROTOFIX 32 A
Inhalt des Dokuments / content of the document
Operating instructions (EN)
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
AB1206en_SA
Rev.: 06 / 11.2023

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hettich ROTOFIX 32 A

  • Page 1 ROTOFIX 32 A Inhalt des Dokuments / content of the document Operating instructions (EN) Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB1206en_SA Rev.: 06 / 11.2023...
  • Page 2 Rev.: 06 / 11.2023 AB1206en_SA...
  • Page 3 Operating instructions ROTOFIX 32 A Translation of the original operating instructions AB1206en_SA Rev.: 06 / 11.2023 1 / 39...
  • Page 4 ©2023 – All rights reserved Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstrasse 12 D-78532 Tuttlingen, Germany Telephone: +49 (0)7461 705-0 Fax: +49 (0)7461 705-1125 Email: info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet: www.hettichlab.com 2 / 39 Rev.: 06 / 11.2023 AB1206en_SA...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents About this document........1.1 Use of this document.
  • Page 6 Table of contents Software operation........7.1 Centrifugation parameters.
  • Page 7: About This Document

    Safety Intended use Intended use The centrifuge ROTOFIX 32 A is an in vitro diagnostic medical device in accordance with the In Vitro Diagnostic Medical Devices Regulation (EU) 2017/746. The device is used for centrifugation as well as enrichment of sample material of human origin for subsequent further processing for diag- nostic purposes.
  • Page 8: Personnel Requirements

    Any other use or use beyond this is considered improper. Andreas Hettich GmbH & Co. KG shall not be liable for any damage arising from this.
  • Page 9: Operator's Responsibility

    Safety Operator's responsibility Follow the instructions in this document for proper and safe use of the device. Keep the user manual for future reference. ■ Provide information Following the instructions in this document will help: – To avoid dangerous situations. –...
  • Page 10 Safety WARNING Dangers due to insufficient maintenance or maintenance not carried out on time. − Follow maintenance intervals. − Check the device for visible damage or defects. If any visible damage or defects are present, take the device out of service and inform a service technician. WARNING Risk of electric shock due to ingress of water or other liq- uids.
  • Page 11: Device Overview

    Do not trigger the emergency release on the device while the program is running. − Do not pull out the mains plug while the program is running. Device overview Technical data Manufacturer Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Model ROTOFIX 32 A Type 1206 1206-01 1206-34 1206-33 Mains voltage (±10%)
  • Page 12 Device overview Obligation to perform checks (DGUV Rules 100-500) (valid only in Germany) Ambient conditions (EN / IEC 61010-1): Installation site indoors only Altitude up to 2000 m above sea level Ambient temperature 2 °C to 40 °C Humidity maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 °C, decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 °C.
  • Page 13: European Registration

    Device overview Rating plate Fig. 1: Rating plate Item number Serial number Revision Equipment number Data matrix code any labelling indicating whether medical device or in vitro diagnostic medical device Global Trade Item Number (GTIN) Date of manufacture Serial number 10 any EAC mark, CE mark 11 Country of manufacture 12 Date of manufacture...
  • Page 14: Important Labels On The Packaging

    Device overview Basic-UDI-DI Basic-UDI-DI Device assignment 040506740100129P ROTOFIX 32 A (in vitro diagnostic medical device) Important labels on the packaging This is the correct upright position of the shipping container for transport and/or storage. FRAGILE GOODS The contents of the shipping container are fragile, so it must be handled with care.
  • Page 15: Operating And Indicator Elements

    Device overview Attention, general danger area. Ensure you read the instructions for commissioning and operation and observe the safety instruc- tions before using the device. Biohazard warning. Direction of rotation of the rotor. The orientation of the arrow indicates the rotor's direction of rotation. Symbol for the separate collection of electrical and electronic equipment, in accordance with Directive 2012/19/EU (WEEE).
  • Page 16: Controls

    Device overview 3.5.3 Controls ■ Switch the device on and off. Fig. 6: [Mains switch] ■ Short-term centrifugation. The centrifugation run takes place as long as the button is being pressed. ■ Display the brake level and centrifuging radius. Fig. 7: [IMPULSE] button ■...
  • Page 17: Returns

    Transport and storage ■ 1 power cable ■ 2 Fuse links ■ 1 user manual ■ 1 instruction sheet, transport lock Rotors and the corresponding accessories are supplied depending on the order. Returns An original Return Material Authorisation (RMA) form from the manufacturer must always be requested for a return.
  • Page 18: Fastening The Transport Lock

    Transport and storage ■ When transporting using a transport aid (e.g., a pallet truck), the trans- port aid must be able to carry at least 1.6 times the transport weight of the device. ■ Secure the device to prevent it tipping over and falling down during transport.
  • Page 19: Commissioning

    Commissioning Commissioning Unpacking the centrifuge CAUTION Danger of crushing due to parts falling out of the transport packaging. − Keep the device balanced during the unpacking process. − Only open the packaging at the points provided for this purpose. CAUTION Risk of injury from lifting heavy loads.
  • Page 20: Setting Up And Connecting The Centrifuge

    Commissioning Fig. 14: Transport lock Transport lock Spacer sleeves Screws Tilt the device on the back of the device. 3  ) with spacer sleeves ( 2  ). Unscrew 3 screws ( 1  ) and store them safely. Remove 3 transport locks ( Keep the screws, spacer sleeves and transport lock in a safe place.
  • Page 21 Commissioning NOTICE Damage to the samples and the device if the ambient temperature exceeds or falls below the respective max- imum/minimum permissible ambient temperature. − Comply with the maximum and minimum permissible ambient temperatures for installation of the device. − Do not place the device next to a heat source.
  • Page 22: Switching The Centrifuge On And Off

    Operation Switching the centrifuge on and off. Switching the centrifuge on Personnel: ■ Trained user [I] . Set the mains switch to �� The buttons flash, depending on the centrifuge type. The last centrifugation data used is displayed. Switching off the centrifuge The rotor is stationary.
  • Page 23 Operation Open the lid. Loosen the rotor clamping nut using the supplied spanner. �� After passing the working point for lifting the rotor, the rotor 2  ). detaches from the cone of the motor shaft ( Turn the clamping nut until the rotor can be lifted off the motor shaft. Remove the rotor.
  • Page 24: Inserting And Removing Buckets

    Operation Removing the hub Open the lid. Unscrew the clamping nut. 1  ) �� After passing the working point for lifting the rotor, the hub ( 2  ). detaches from the cone of the motor ( Remove the hub. Fig. 17: Hub installation and removal Motor shaft Driver...
  • Page 25: Inserting And Removing Adapters

    Operation Check that the rotor is firmly seated. Grease the trunnions (3). Insert the bucket (1) into the rotor from above. The trunnions (3) must be in the grooves (2). Push the bucket (1) down as far as it will go. Removing the bucket Pull the bucket (1) vertically upwards out of the rotor.
  • Page 26: Loading

    Operation 1  ) vertically upwards out of the bucket. removing Remove the adapter ( Loading Filling centrifuge tubes WARNING Risk of injury from contaminated sample material. Contaminated sample material escapes from the sample tube during centrifugation. − Use centrifuge tubes with special screw caps for haz- ardous substances.
  • Page 27 Operation Check that the rotor is firmly seated. The centrifuge tubes must be distributed symmetrically across all rotor locations. The weight of the permissible filling capacity is indicated on each rotor. The weight must not be exceeded. No liquid must be allowed to enter the buckets and the centrifuging chamber when loading the buckets and swinging them out during the centrifugation run.
  • Page 28: Opening And Closing The Biosafety System

    Operation Opening and closing the biosafety system 6.6.1 Explanation The user must take appropriate actions when centrifuging hazardous sub- stances or mixtures of substances that are toxic, radioactive or contami- nated with pathogenic microorganisms. Centrifuge tubes with special screw caps for hazardous substances must always be used.
  • Page 29: Centrifugation With Time Preselection

    Operation [START] button. Press the �� The centrifugation run is started. ‘Rotation’ indicator light rotates while the rotor is turning. Timing starts at 0. The first minute is counted up in seconds, then the time is displayed in minutes. A dot flashes next to the number if the time is displayed in minutes.
  • Page 30: Software Operation

    Software operation Software operation Centrifugation parameters 7.1.1 Set the brake level Switch off the mains switch. [RPM/RCF x 100] button and the Press and hold down the ▲ [IMPULSE] button simultaneously. Switch on the mains switch and release the buttons. [RPM/RCF x 100] button repeatedly until the speed ��...
  • Page 31: Centrifuging Radius

    Software operation For example: Maximum speed 4000 RPM, density 1.6 kg/dm³ If, in exceptional cases, the maximum load indicated on the bucket is exceeded, the speed must also be reduced. The permissible speed can be calculated using the following formula: For example: Maximum speed 4000 RPM, maximum load 300 g, actual load 350 g Please contact the manufacturer if you are not sure.
  • Page 32: Setting An Audible Signal

    Cleaning and care 7.3.1.2 Setting an audible signal Switch off the mains switch. Press and hold down the ▲ [RPM/RCF x 100] button and the [IMPULSE] button simultaneously. Switch on the mains switch and release the buttons. [RPM/RCF x 100] button repeatedly until ‘BEL 1’ or ‘BEL Press the ▲...
  • Page 33: Cleaning And Disinfection Instructions

    Cleaning and care Chap. Task to execute Replacing centrifuge tubes       Cleaning and disinfection instructions DANGER Risk of contamination for the user due to inadequate cleaning or failure to observe the cleaning instructions. − Observe cleaning instructions. − Wear personal protective equipment when cleaning the device.
  • Page 34: Disinfection

    Cleaning and care Dry the accessories immediately after cleaning using a lint-free cloth and oil-free compressed air. Dry all cavities completely using oil-free compressed air. Cleaning the accessories Clean the accessories using the detergent and a damp cloth. Remove any detergent residues with a damp cloth after using deter- gents.
  • Page 35: Maintenance

    Clean the trunnions. Remove any detergent residues with a damp cloth after using deter- gents. Grease the trunnions and suspension with Hettich Tubenfett 4051. Excess grease in the centrifuging chamber must be removed. Checking the accessories The accessories are to be checked for wear and corrosion damage.
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting ■ The maximum permissible number of run cycles or the expiry date can be seen marked on the accessories. Replacing centrifuge tubes CAUTION Risk of injury from broken glass. Broken glass may cause glass splinters and contaminated liquids to be found inside the centrifuge. −...
  • Page 37: Perform A Mains Reset

    Troubleshooting Fault description Cause Remedy ■ Overvoltage. Mains voltage Perform a MAINS RESET. outside tolerances. ■ Check the mains voltage. ■ Overspeed. Error in the power Perform a MAINS RESET. section. ■ Undervoltage. Mains voltage Perform a MAINS RESET. outside tolerances. ■...
  • Page 38: Replacing The Mains Input Fuse

    Troubleshooting WARNING Risk of electric shock due to maintenance and servicing work on live device. − Disconnect the device from the mains before carrying out repairs and maintenance. WARNING Danger of cutting and crushing due to moving rotor. − Do not open the lid until the rotor has stopped. Personnel: ■...
  • Page 39: Disposal

    The device can be disposed of via the manufacturer. A Return Material Authorisation (RMA) form must always be requested for a return. If necessary, contact the Technical Service Department of the manufacturer. − Andreas Hettich GmbH & Co. KG − Föhrenstrasse 12 − 78532 Tuttlingen, Germany −...
  • Page 40 Disposal The crossed-out wheelie bin symbol indicates that the device must not be disposed of with household waste. Regulations governing disposal of such devices may differ in individual countries. If necessary, contact the supplier. Fig. 22: Household waste ban 38 / 39 Rev.: 06 / 11.2023 AB1206en_SA...
  • Page 41: Index

    Index Index Reinigung....... . 31 Reinigung und Desinfektion Akustisches Signal......30 Hinweise.
  • Page 42 Rev.: 06 / 11.2023 AB1206en_SA...
  • Page 43 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB1206en_SA Rev.: 06 / 11.2023...
  • Page 44 1324 1490 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1329 1329 1330 0765 0534 0535 90° Kapazität / capacity 9 - 10 Maße / dimensions  x L 44 x 105 14 x 100 17 x 100 15 x 102 24 x 100...
  • Page 45 1324 1490 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1348 1351 1363 1365 1383 90° Kapazität / capacity 8,5 - 10 2,7 - 3 12 x 12 x Maße / dimensions  x L 11 x 38 10,7 x 36 25 x 90...
  • Page 46 1324 1490 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 1459 4416 4417 6311 6318 1356 0761 ---- Falcon ® 90° 4 – 5,5 7,5 – 8,2 Kapazität / capacity Maße / dimensions  x L 15 x 75 15 x 92 29 x 107...
  • Page 47 1324 1398 Ausschwingrotor 4-fach / - - - Swing out rotor 4-times 1482A 1483A 1484 1484 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ohne / without E2110-A...
  • Page 48 1624 - - - 1345 1346 1366 - - - Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times - - - - - - - - - - - - 1326 1357 5277 - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 49 1624 1481 + 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5) 1329 1330 1331 1339 1347 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Rhesus - - -...
  • Page 50 1624 1481 1492 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5) 1383 - - - - - - - - - - - - - - - 90° 2,7 – 3,0 2,6 – 2,9 1,6 – 5,0 Kapazität / capacity 4,5 - 5,0 Maße / dimensions ...
  • Page 51 1624 1481 1492 - - - - - - - - - - - - Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times mit Bioabdichtung / with bio-containment 5) 1459 4416 4417 0761 0765 1745 1746 - - - - - - - - - - - - 0534 4)
  • Page 52 1611 1131-A 1132-A - - - - - - Ausschwingrotor 8-fach / Swing out rotor 8-times - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 90°...
  • Page 53 1617 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ausschwingrotor 8-fach / Swing out rotor 8-times 1462-A - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 54 1628 1621 1122 1127-A Ausschwingrotor 12-fach / Swing out rotor 12-times - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 55 1418 1467 1468 Winkelrotor 8-fach / Angle rotor 8-times - - - - - - 0716 E2109 - - - - - - E2110-A - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 56 1620A - - - Winkelrotor 6-fach / 1449 1451 Angle rotor 6-times - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35° 7,5 –...
  • Page 57 1620A - - - - - - 1448 1403 1646 SK 63.98 Winkelrotor 6-fach / Angle rotor 6-times SK 60.92-2 + E1961 (6x) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35°...
  • Page 58 1613 - - - 1054-A 1054-A - - - - - - /0701 Winkelrotor 12-fach / Angle rotor 12-times - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 59 1613 - - - - - - - - - - - - - - - 6305 1063-6 Winkelrotor 12-fach / Angle rotor 12-times - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 60 Ausschwingrotor 4-fach / Swing out rotor 4-times - - - 1662 1670 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1663 1664 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 Maße / dimensions  / A mm² 6,2 / 30 8,7 / 60 12,4 / 120 17,5 / 240...
  • Page 61 1626 1660 1661 Ausschwingrotor 6-fach / Swing out rotor 6-times - - - 1662 1670 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1663 1664 90° Kapazität / capacity 3 x 2 4 x 1 Maße / dimensions  / A mm² 6,2 / 30 8,7 / 60 12,4 / 120...
  • Page 62 1515-A 1524 Rotor 12-fach 1531 / 1534 1532 1536 1538 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1537 1539 - - - - - - - - - 90°...

Table of Contents