Download Print this page

Safety Precautions - Static Electricity; Installation Notes - Advantech ITA-5831 Series Startup Manual

Compact fanless systems with 6th generation intel core i processor and en 50155 certification for railway applications
Hide thumbs Also See for ITA-5831 Series:

Advertisement

Consignes de Sécurité (Cont.)
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
13. Ne jamais ouvrir l'équipement. Pour des raisons de
sécurité, l'équipement ne peutêtre ouvert que par du
personnel qualifié.
14. Si l'une des situations suivantes se présente, faites
vérifier le matériel par le personnel de service:
- Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.
- Du liquide a pénétré dans l'appareil.
- L'équipement a été exposé à l'humidité.
- L'équipement ne fonctionne pas bien, ou vous ne pou-
vez pas le faire fonctionner selon le manuel d'utilisation.
- L'appareil est tombé et est endommagé.
- L'équipement présente des signes évidents de casse.
15. Ne pas laissez ce matériel dans un environnement où
la température de stockage peut descendre en dessous
de -40 °C (-40 °F) ou être supérieure à 85 °C (185 °F).
Ceci pourrait endommager l'équipement. L'équipement
doit être maintenu dans un environnement contrôle.
16. ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie est
inexactement remplacée. Remplacez seulement avec
la même chose ou le type équivalent recommandé par
le fabricant. Jettent les batteries utilisées instructions de
s selon fabricant des.
17. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de classe
A. L'utilisation de cet équipement dans une zone rési-
dentielle est susceptible de provoquer des interférences
nuisibles. Dans ce cas, l'utilisateur sera tenu de corriger
les interférences à ses frais.
18. Advantech ne fournit pas de composant d'alimentation
pour ce produit, les utilisateurs doivent donc en acheter
avec un certificat CCC.
19. Conformément à la norme IEC 704-1:1982, l'opérateur
ne doit pas experimenter un niveau sonore supérieur
à 70 dB (A).
20. Connexion de l'équipement à la prise de terre
l'équipement a une protection indépendante de mise à
la terre, le châssis doit constamment être relié à la terre
afin de protéger l'équipement et l'opérateur des risques
électriques.
21. Attention: avant de commencer l'installation, assurez
vous qu'un technicien a installé une cosse adaptée au
câble de terre fourni.
Pour relier l'équipement à la terre:
(1) Connecter le câble de terre à une prise de terre
adaptée.
(2) Placer la cosse reliée au câble de terre sûr le boîtier
de mise à la terre de la machine.
(3) Sécuriser la cosse de terre sur le boîtier de mise à
la terre avec des vis et rondelles.
(4) Mettre en place le câble de terre en s'assurant
qu'elle ne touche pas ou bloque l'accès à d'autres
composants.
22. Attention: Avant la mise sous tension de l'équipement,
connecter l'appareil à la terre. Pour le fil de terre, vert
et jaune l'isolation est nécessaire et la section de con-
ducteur doit être supérieure à 0.75 mm
23. Attention: le pas de vis où le boîtier de mise à la terre
est vissé ne doit pas être moins de 2 fois le pas de vis,
au moins 3.5mm de diamètre, des rondelles étoiles ou
belleville peuvent être utilisées.
24. Attention: la déconnexion de la terre du châssis de
l'équipement doit se faire après coupure du courant et
déconnexion de l'équipement.
Consignes de Sécurité (Cont.)
AVERTISSEMENT: Ces consignes suivent la norme CEI
704-1. Advantech décline toute responsabilité concernant
l'exactitude des déclarations contenues dans ce document.

Safety Precautions - Static Electricity

Follow these simple precautions to protect yourself from
harm and the products from damage.
1. To avoid electric shock, always disconnect the power
2. Disconnect the power before making any configura-
3. Only experienced service personnel should open the
4. Always ground yourself to remove any static electric
5. Place all electronic components on a static-dissipative
6. This product is intended to be supplied by a listed DC
7. CAUTION: Only one module can be extracted at any

Installation Notes

1. We recommend installing ITA-5831 modules on the
2. For wall space installations, the fin of the heatsink
3. For plane space installations, the heatsink should be
4. Do not place any covering within 30 mm of the heatsink
ou 18 AWG.
2
from the PC chassis before manual handling.
tion changes. A sudden rush of power after connecting
a jumper or installing a card may damage sensitive
electronic components.
chassis.
charge before touching the motherboard, backplane,
or add-on cards. Modern electronic devices are very
sensitive to static electric charges. Use a grounding
wrist strap at all times.
surface or in a static shielded bag.
power source, rated 24V/48V/72V/110V,4.16A/3.18
A/2.12A/1A minimum, and TMA 50 °C. If you require
further assistance, contact Advantech for additional
information.
one time. Additionally, ITA-EM I/O modules do not
support hot swapping. Turn off the equipment power
before extraction. Moreover, do not leave the slot empty
after extracting the board. The alternative board or a
dummy module must be inserted immediately for safety
reasons.
plane or wall space of a carriage using mount brackets
fixed to both sides.
should be vertical to prevent any restrictions to airflow.
facing upwards to improve air circulation.
to avoid any restrictions to airflow.
ITA-5831 Startup Manual 5

Advertisement

loading