Descripción Del Dispositivo; Uso Conforme A Lo Previsto - ProMed HGP-50 Instruction Leaflet

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
Lea las instrucciones de manejo detenidamente antes de poner en funcionamiento el
aparato por primera vez.
Muchas gracias por la compra del medidor de la tensión arterial Promed HGP-50. Ha
adquirido un producto médico de alta calidad para el control personal de la salud.
El Promed HGP-50 ha sido diseñado y fabricado según la directiva para productos médicos
93/42/EEC, que garantiza la calidad de la aplicación, y puede ser utilizada tras haber
leído detenidamente estas instrucciones de manejo.
Nuestra empresa no asume responsabilidad alguna por lesiones personales o daños
materiales derivados de la inobservancia de estas instrucciones de manejo.
¡Disfrute de su nuevo Promed HGP-50 ! La información que le ofrecemos a continuación
tiene como finalidad familiarizarle con el aparato. Por favor, lea las instrucciones de
manejo detenidamente antes de realizar la primera aplicación.
Es nuestro deseo familiarizarle con el medidor de la tensión arterial Promed HGP-50 en lo
sucesivo.
Si desea un asesoramiento profesional diríjase a cualquier distribuidor de productos
Promed o póngase en contacto con nosotros directamente y le asignaremos un asesor
DE
competente.
Promed GmbH Kosmetische Erzeugnisse
EN
Lindenweg 11, D-82490 Farchant, Tel: +49 (0)8821/9621-0,
Fax: +49 (0)8821/9621-21, E-Mail: info@promed.de
FR
Información detallada en nuestra página web: www.promed.de
IT

USO CONFORME A LO PREVISTO

ES
El Promed HGP-50 es un medidor de la tensión arterial que mide automáticamente la tensión
sistólica y la tensión diastólica a través del método de medición oscilométrico. Además, mide
el pulso y, dado el caso, muestra las pulsaciones irregulares. Solo está pensado para el uso
NL
en humanos. El Promed HGP-50 ha sido desarrollado para el uso en casa y debe ser
utilizado únicamente por adultos a partir de los 18 años con una circunferencia de la muñeca
de entre 135 mm ~ 195 mm.
RU
INDICACIÓN DE RESPONSABILIDAD MÉDICA
PL
Estas instrucciones y el producto descrito no sustituyen el asesoramiento por parte de su
médico. La información contenida o los valores de medición obtenidos durante el uso de este
TR
producto no deben utilizarse para el autodiagnóstico, la automedicación o el tratamiento de
un problema de salud por su cuenta. Si, tomando como base los resultados de las mediciones,
sospecha que tiene un problema médico, consulte a su médico.
AR
¡Guarde las instrucciones con cuidado!
70

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pro0002

Table of Contents