Description De L'appareil; Utilisation Conforme - ProMed HGP-50 Instruction Leaflet

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil.
Merci beaucoup pour l'achat du tensiomètre Promed HGP-50. Vous avez acheté un produit
médical de qualité destiné au contrôle personnel de la santé. Promed est une entreprise de
pointe possédant une expérience de plusieurs décennies dans le secteur des soins du corps,
du bien-être et de la santé.
Cet appare Promed HGP-50 a été conçu et fabriqué conformément à la directive pour les
produits médicaux 93/42/EEC afin de garantir la qualité pour l'application et ne doit être
utilisée qu'après avoir lu ce mode d'emploi.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures ou dommages personnels ou
matériels résultants du non-respect de ce mode d'emploi.
Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau Promed
HGP-50. Les explications suivantes sont destinées à vous familiariser avec le tensiomètre Promed
HGP-50. Avant la première utilisation, veuillez lire ce mode d'emploi.
Pour des conseils compétents, renseignez-vous auprès de votre revendeur Promed ou
contactez-nous. Nous vous indiquerons un spécialiste compétent.
DE
Promed GmbH Kosmetische Erzeugnisse
Lindenweg 11, D-82490 Farchant, Tel: +49 (0)8821/9621-0,
Fax: +49 (0)8821/9621-21, E-Mail: info@promed.de
EN
Vous trouverez d'autres informations sur notre site web : www.promed.de
FR

UTILISATION CONFORME

IT
Le Promed HGP-50 est un tensiomètre qui mesure automatiquement la tension artérielle
systolique et diastolique au moyen de la méthode de mesure oscillométrique. En outre, il
mesure le pouls et indique un rythme cardiaque irrégulier le cas échéant. Il est conçu pour être
ES
utilisé sur l'être humain. Le Promed HGP-50 a été développé pour l'utilisation domestique
et ne devrait être utilisé que par des adultes âgés de plus de 18 ans avec une circonférence
de bras entre 135 mm et 195 mm.
NL
RU
INDICATION SUR LA RESPONSABILITÉ MÉDICALE
PL
Le présent mode d'emploi et le produit décrit ne peuvent pas remplacer le conseil de votre
médecin. Les informations contenues dans le présent document ou les valeurs mesurées
obtenues au moyen de ce produit ne doivent pas être employées pour l'auto-diagnostic, l'auto-
TR
traitement d'un problème de santé ou l'auto-prescription de médicaments. Si vous supposez,
en vous fondant sur les résultats de mesure, que vous avez un problème médical, consultez
votre médecin.
AR
Veuillez conserver soigneusement le mode d'emploi!
38

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pro0002

Table of Contents