Microlife BP B1 Classic Manual page 25

Hide thumbs Also See for BP B1 Classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
tomer og patientens tilbagmelding. Tilkald af læge eller en
ambulance er anbefalet om nødvendigt.
 Permanent højt blodtryk kan skade dit helbred og skal
behandles af din læge!
 Drøft altid dine blodtryksværdier med din læge og fortæl ham/
hende, hvis du har bemærket noget usædvanligt eller føler dig
usikker. Stol ikke på en enkeltstående måling.
 Under ingen omstændigheder må du ikke ændre dosis
eller startet en behandling uden at kontakte din læge.
 Afvigelser mellem målinger foretaget af din læge eller på
apoteket og dem foretaget hjemme er helt normalt, da disse
situationer er helt forskellige.
 Visningen af puls er ikke egnet til kontrol af frekvensen på
pacemakere!
 Hvis du er gravid, skal du måle dit blodtryk regelmæssigt, da
det kan ændre sig drastisk i løbet af graviditeten.
Sørg for at børn ikke anvender apparatet uden opsyn, da
nogle dele er små nok til at kunne sluges. Vær opmærksom
på faren for kvælning, hvis apparatet er forsynet med kabler
eller slanger.
Apparatvedligeholdelse
Apparatet må kun rengøres med en blød, tør klud.
Rengøring af manchet
Pletter fjernes forsigtigt med en fugtig klud eller svamp.
ADVARSEL: Manchet må ikke vaskes i vaskemaskine eller
opvaskemaskine!
ADVARSEL: Tør ikke manchetovertrækket i en tørre-
tumbler!
ADVARSEL: Under ingen omstændigheder skal du vaske
den indre, oppustelige del!
Præcisionstest
Vi anbefaler, at dette apparat testes for nøjagtighed hvert 2 år eller
efter mekaniske påvirkninger (f.eks. efter at være tabt). Kontakt din
lokale Microlife-Service for at få gennemført test (se forord).
Bortskaffelse
Batterier og elektroniske apparater skal bortskaffes i over-
ensstemmelse med de lokalt gældende regler. Altså ikke
sammen med husholdningsaffald.
BP B1 Classic
8. Garanti
Dette apparat er dækket af en 5 års garanti fra købsdatoen. I
denne garantiperiode vil Microlife efter vores skøn reparere eller
udskifte det defekte produkt gratis.
Åbning eller ændring af apparatet annullerer garantien.
Følgende dele er ikke omfattet af garantien:
 Transportomkostninger og risici ved transport.
 Skader forårsaget af forkert anvendelse eller manglende over-
holdelse af brugsanvisningen.
 Skader forårsaget af lækkede batterier.
 Skader forårsagen af uheld eller forkert brug.
 Emballage / opbevaringsmateriale og brugsanvisning.
 Regelmæssig kontrol og vedligeholdelse (kalibrering).
 Tilbehør og sliddele: Batterier, strømadapter (ekstraudstyr).
Manchetten er dækket af en funktionel garanti (blæretæthed) i 2 år.
Hvis garantiservice er nødvendigt, kontakt forhandleren hvor du
har købt produktet eller din lokale Microlife service. Du kan
kontakte din lokale Microlife service via websiden:
www.microlife.com/support
Kompensation er begrænset til værdien af produktet. Garantien
ydes, hvis det komplette produkt returneres med den originale
faktura. Reparation eller udskiftning inden for garantien forlænger
eller forlænger ikke garantiperioden. Forbrugernes retlige krav og
rettigheder er det ikke.
DA
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents