Nordica ROSA XXL UL-C Installation And Operating Instructions Manual

Nordica ROSA XXL UL-C Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ROSA XXL UL-C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MADE
IN
ITALY
design & production
LISTED: UL 1482 - 2011, UL 737 - 2011, ULC-S627 - 2000, SOLID FUEL TYPE ROOM HEATERS
ROSA XXL UL-C
ROSA L UL-C
MILLY UL-C
SAFETY INFORMATION
WARNING
PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE YOU INSTALL AND USE
YOUR NEW APPLIANCE.
If this appliance is not properly installed, a house fire may result. To
reduce the risk of fire, follow the installation instructions. Failure to
follow instructions may result in property damage, bodily injury, or
- AUTHORITIES HAVING JURISDICTION (SUCH
AS MUNICIPAL BUILDING DEPARTMENT,
FIRE DEPARTMENT, FIRE PREVENTION
BUREAU, ETC.) SHOULD BE CONSULTED
BEFORE INSTALLATION TO DETERMINE THE
NEED TO OBTAIN A PERMIT.
- HOT WHILE IN OPERATION. KEEP
CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE
AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fire.
- Do not use chemicals or fluids to start the fire - do not burn
garbage or flammable fluids
- Do not connect to any air distribution duct or system
- Do not burn lawn clippings / waste, rubber, waste petroleum
products, paints or paint thinners / solvents, plastic, materials
containing asbestos, construction debris, railroad ties, manure
or animal remains, salt water driftwood or salted materials,
unseasoned wood, coloured paper, cardboard, plywood or
particleboard. Burning these materials may result in release of
toxic fumes or render the appliance ineffective and cause smoke.
even death.
INSTALLATION
AND OPERATING
INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS
MANUAL WITH THE
APPLIANCE.
CONSUMER: SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
NEVER LEAVE CHILDREN
OR OTHER AT RISK
INDIVIDUALS ALONE WITH
THE APPLIANCE.
WARNING
HOT GLASS
WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH
GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW
CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
007098005 - Rev.001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROSA XXL UL-C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nordica ROSA XXL UL-C

  • Page 1 MADE ITALY design & production LISTED: UL 1482 - 2011, UL 737 - 2011, ULC-S627 - 2000, SOLID FUEL TYPE ROOM HEATERS ROSA XXL UL-C INSTALLATION ROSA L UL-C AND OPERATING INSTRUCTIONS MILLY UL-C SAFETY INFORMATION INSTALLER: LEAVE THIS WARNING MANUAL WITH THE APPLIANCE.
  • Page 2 007098005-001...
  • Page 3: Table Of Contents

    3.2.7 CHIMNEY CONNECTOR SYSTEM AND CLEARANCE FROM COMbUSTIbLE WALLS RESIDENTIAL HEATHING APPLIANCES .........19 3.3 vENTILATION AND AERATION OF THE INSTALLATION PREMISES ...................................20 4.0 - ROSA XXL UL-C / ROSA L UL-C ................................. 21 4.1 TECHNICAL DESCRIPTION ................................................21 4.2 ACCESSORIES ......................................................21 4.3 COOKER CONTROLS ...................................................22...
  • Page 4: Installation Overview

    1.0 INSTALLATION OVERVIEW 1.1 ROSA XXL UL-C - ROSA L UL-C THREADED SCREW CAST IRON PLATE HANDRAIL HANDRAIL CLOSING CAP THREADED NUT JOINT FOR HANDRAIL SELF-TAPPING SCREW HANDRAIL SUPPORT HANDRAIL HANDRAIL SUPPORT EXHAUST COLLAR CAST IRON PLATE CAST IRON RINGS...
  • Page 5: Milly Ul-C

    1.2 MILLY UL-C EXHAUST COLLAR THREADED SCREW CAST IRON RINGS Multi-Purpose OPERATING TOOL SUPPORT CAST IRON PLATE THREADED SCREW Multi-Purpose OPERATING TOOL HANDRAIL HEARTH THERMOMETER DRAWER COLLECTION ASHES OVEN WARNING THE COOK STOVES MUST BE INSTALLED WITH THE LEGS PROVIDED (IF APPLICABLE), ATTACHED AS SHOWN WITHIN THESE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Page 6: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING Š this appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. Š do not operate this appliance before reading and understanding the operating instructions. failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. consult the authorities that have jurisdiction (e.g. municipal building department, fire department, fire prevention bureau, etc.) and follow their guidelines.
  • Page 7: Dimensions

    2.1 DIMENSIONS 1074 6 inch female Rear Flue Gas outlet Ø 4,72-in OPTIONAL External Air inlet ROSA XXL UL-C Steel - 202 kg 1068 ROSA XXL UL-C steel 1067 6 inch female Rear Flue Gas outlet Ø 4,72-in OPTIONAL External Air inlet...
  • Page 8 1074 6 inch female Rear Flue Gas outlet Ø 4,72-in OPTIONAL External Air inlet 1068 ROSA XXL UL-C Stone - 275 kg ROSA XXL UL-C stone 6 inch female Rear Flue Gas outlet Ø 4,72-in OPTIONAL External Air inlet ROSA L UL-C Steel - 192 kg...
  • Page 9 1050 6 inch female Rear Flue Gas outlet Ø 3,94-in External Air inlet WARNING the cooK stoves Must be installed with the leGs provided (if applicable), attached as shown within these installation and operatinG instructions. do not obstruct the space beneath the appliance. MILLY UL-C Steel with Majolica - 217 kg MILLY UL-C MILLY UL-C TOP FOOD WARMER...
  • Page 10: Specifications

    2.2 SPECIFICATIONS ROSA XXL UL-C ROSA L UL-C MILLY UL-C Flue Gas outlet diameter in mm Hearth opening size in mm (W x H) 225 x 210 225 x 210 240 x 185 Hearth size in mm (W x H x D)
  • Page 11: General Instructions

    All components that make up the product must be replaced with original spare parts exclusively by an authorised after-sales centre, thus guaranteeing correct functioning. La NORDICA S.p.A. declines any responsibility for the product that has been modified without written authorisation as well as for the use of non-original spare parts.
  • Page 12: General Information

    2.4 GENERAL INFORMATION 2.4.1 ALLOWED FUELS SPECIFICATIONS WARNING ALLOWED FUELS ARE LOGS. USE EXCLUSIVELY DRY LOGS (MAX. CONTENT OF WATER 20%). MAXIMUM 3 LOGS SHOULD BE LOADED. THE PIECES OF WOOD SHOULD HAVE A LENGTH OF CA. 20-30 CM AND A MAXIMUM CIRCUMFERENCE OF 30-35 CM. NOT WORKED-OUT WOOD BRIQUETTES MUST BE USED CAREFULLY TO AVOID OVERHEATING THAT MAY DAMAGE THE DEVICE, SINCE THESE HAVE A VERY HIGH CALORIFIC VALUE.
  • Page 13: Disposal Of Ashes

    2.4.2 DISPOSAL OF ASHES Ashes should be placed in a metal container with a tight-fitting lid. The closed container of ashes should be placed on a noncombustible floor or on the ground, well away from all combustible materials, pending final disposal. If the ashes are disposed of by burial in soil or otherwise locally dispersed, they should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled.
  • Page 14: Installation Planning

    In case of insufficient carrying capacity it is necessary to adopt appropriate measures, La NORDICA responsibility is limited to the supply of the appliance (See chapter TECHNICAL DESCRIPTION). •...
  • Page 15: Straight Installation

    8-in (203 mm) beyond each side of the fuel loading and ash removal opening (see - distance b). Picture 2 inches (mm) ROSA XXL UL-C 40 in (1016 mm) 10 in (254 mm) 15 in (381 mm) 16 in (406 mm) 8 in (203 mm) 2 in (50.8 mm)
  • Page 16: The Chimney

    3.2 THE CHIMNEY Essential requirements for correct appliance operation: Š DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE. Š THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO (1) A LISTED TYPE HT (2100 °F) CHIMNEY PER UL 103 OR ULC S629 OR (2) A CODE-APPROVED MASONRY CHIMNEY WITH A FLUE LINER.
  • Page 17: Minimum Inside Vertical Clearances

    3.2.3 MINIMUM INSIDE vERTICAL CLEARANCES NOTE: Vertical Cap FOLLOW CHIMNEY Storm Collar MANUFACTURER'S Roof Flashing SPECIFICATIONS INSTALLATION TYPE 1 Ceiling Support SEE CHIMNEY MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS Floor Protection 3.2.4 CLASS A CHIMNEY RETROFIT NOTE: FOLLOW CHIMNEY Vertical Cap MANUFACTURER'S Storm Collar SPECIFICATIONS Roof Flashing INSTALLATION TYPE 1...
  • Page 18: Minimum Inside Vertical Clearances

    3.2.5 MINIMUM INSIDE vERTICAL CLEARANCES NOTE: Vertical Cap FOLLOW CHIMNEY Storm Collar MANUFACTURER'S Roof Flashing SPECIFICATIONS INSTALLATION TYPE 1 Ceiling Support SEE CHIMNEY MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS Floor Protection 3.2.6 CLASS A CHIMNEY RETROFIT NOTE: FOLLOW CHIMNEY Vertical Cap MANUFACTURER'S Storm Collar SPECIFICATIONS Roof Flashing INSTALLATION TYPE 1...
  • Page 19: Chimney Connector System And Clearance From Combustible Walls Residential Heathing Appliances

    3.2.7 CHIMNEY CONNECTOR SYSTEM AND CLEARANCE FROM COMBUSTIBLE WALLS RESIDENTIAL HEATHING APPLIANCES Minimum chimney clearance to brick and combustibles 2 in. (51 mm) Minimum clearance 12 in. (305 mm) Minimum 3.5-in thick brick masonry all framed into of brick combustible wall with a minimum of 12-in brick separation from clay liner to combustibles.
  • Page 20: Ventilation And Aeration Of The Installation Premises

    3.3 VENTILATION AND AERATION OF THE INSTALLATION PREMISES AS THE PRODUCT MIGHT DRAW COMBUSTION AIR FROM THE PLACE OF INSTALLATION, IT IS MANDATORY THAT IN THE PLACE ITSELF, A SUFFICIENT QUANTITY OF AIR IS INTRODUCED. IF THE HOUSE IS EQUIPPED WITH A WELL-SEALED VAPOR BARRIER AND TIGHT-FITTING WINDOWS AND/OR HAS ANY POWERED DEVICES THAT EXHAUST HOUSE AIR IT IS POSSIBLE THAT THE FRESH AIR INTAKE IS NO LONGER GUARANTEED AND THIS JEOPARDISES THE DRAUGHT OF THE APPLIANCE AND YOUR HEALTH AND SAFETY.
  • Page 21: Rosa Xxl Ul-C / Rosa L Ul-C

    4.1 TECHNICAL DESCRIPTION The cookers of La Nordica are suitable to cook on the grill and on the oven and to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year.
  • Page 22: Cooker Controls

    THE CONTROL REGuLATION NECESSARy IN ORDER TO ObTAIN NOmINAL CALORIFIC OuTPuT IS THE fOLLOWING: 1A - PRImARy air 2A - SECONDARy air TERTIARy air ( see Cap. HEATING SPECIfICATION ) ROSA XXL UL-C / ROSA L UL-C OPEN OPEN PRE-ADJuSTED B – SmOkES control (Picture 7) (Conversion of the cooker function to the cooker, bake oven and heating function).
  • Page 23: Milly Ul-C

    5.1 TECHNICAL DESCRIPTION The cookers of La Nordica are suitable to cook on the grill and on the oven and to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year.
  • Page 24: Cooker Controls

    5.3 COOkER CONTROLS THE COOKER IS EquIPPED WITH CONTROLS Of PRImARy AND SECONDARy AIR by WHICH IT IS ADJuSTED THE COmbuSTION AIR. 1A – PRIMARY AIR CONTROL With the inferior air control, which is on the fire door, it is adjusted the passage of primary air into the low part of the cooker, through the drawer of ash and the grate in the fuel direction.
  • Page 25: Ignition

    6.0 IGNITION 6.1 FIRST IGNITION WARNING AFTER THE FIRST IGNITION YOU CAN SMELL BAD ODOURS (OWING TO THE DRYING OF THE GLUE USED IN THE GARNITURES OR OF THE PAINT) WHICH DISAPPEAR AFTER A BRIEF USING OF THE APPLIANCE. IT MUST BE ENSURED, IN ANY CASE, A GOOD VENTILATION OF THE ENVIRONMENT. UPON THE FIRST IGNITION WE SUGGEST LOADING A REDUCED QUANTITY OF FUEL AND SLIGHTLY INCREASING THE CALORIFIC VALUE OF THE EQUIPMENT.
  • Page 26: Low Emission Fire Lighting

    To light the fire, it is suggested to use small wood pieces together with paper or other traded lighting means. Do not use an elevated grate or otherwise raise the fire. The openings for air (primary and secondary) must be opened together (you must open the eventual Ignition control, and draught valve placed on the pipe of smokes exhaust).
  • Page 27: Normal Operation

    6.2 NORMAL OPERATION WARNING FOR SAFETY REASONS THE DOOR OF THE HEARTH CAN BE OPENED ONLY FOR LOAD THE FUEL. THE HEARTH DOOR MUST ALWAYS REMAIN CLOSED DURING OPERATION OR REST. WHEN FUEL IS ADDED ONTO THE EMBERS IN THE ABSENCE OF A FLAME, A CONSIDERABLE AMOUNT OF FUMES MAY DEVELOP.
  • Page 28: Maintenance And Care

    THE MAINTENANCE AND CARE MUST BE CARRIED OUT ONLY WITH COLD DEVICE. YOU SHOULD ONLY USE SPARE PARTS APPROVED AND SUPPLIED BY LA NORDICA S.P.A. PLEASE CONTACT YOUR SPECIALIZED RETAILER IF YOU REQUIRE SPARE PARTS. YOU MUST NOT MAKE ANY CHANGES TO THE DEVICE!!! 7.1 pERIoDIC MAINTENANCE uNDER usER’s REspoNsIbIlITy...
  • Page 29: Broken Glass Replacement

    (width x height x thickness) [mm] Model fire door oven door 261 x 350 x 4 (internal) rosa xxl ul-c 444 x 287 x 4 236 x 285 x 4 (external) 261 x 350 x 4 (internal) rosa l ul-c...
  • Page 30: Cleaning Out The Ashes

    7.1.4 ClEANING ouT ThE AshEs all the devices are equipped with a hearth grating and an ash drawer for the collection of the ashes (see chapt. cleaning of the hearth grate). it is suggested to empty periodically the ash drawer and to avoid it fills completely in order not to overheat the grating. Moreover, it is suggested to leave always 3-4 cm of ash in the hearth.
  • Page 31: Maintenance Of The Oven

    7.1.6 MAINTENANCE of ThE oVEN To avoid the possible forming of rust it is recommended: - to let the steam getting out of the oven to reduce the formation of any condensation by opening the door briefly and carefully (1 or 2 times, or more often in case of cooking food very humid and with longer cooking times);...
  • Page 32: Cast Iron Cooking Plate And Rings

    7.1.13 MAJolICAs (If pREsENT) la nordica s.p.a.has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work. as they are completely carried out by hand, the majolica may present crackles, speckles, and shadings. these characteristics certify their precious origin.
  • Page 33: Summer Stop

    7.2 suMMER sTop after cleaning the hearth, chimney and hood, totally eliminating the ash and other eventual residues, close all the doors of the hearth and the relevant registers; in case you disconnect the appliance from the chimney you must close its openings in order to let work others possible appliances connected to the same flue.
  • Page 34: Warranty Terms

    Please take a few minutes to review the Use and Care Guide. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized LA NORDICA EXTRAFLAME Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to:...
  • Page 35: Installation Milly Ul-C Top Food Warmer - Optional

    9.0 INSTALLATION MILLY UL-C TOP FOOD WARMER - OPTIONAL. NOT SUPPLIED 52 kg 007098005-001...
  • Page 36 007098005-001...
  • Page 37 007098005-001...
  • Page 40 MADE ITALY design & production PRODUCED IN ITALY BY La NORDICA S.p.A. TO FIND THE SERVICE CENTRE NEAREST TO YOU CONTACT YOUR DEALER OR CONSULT THE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM The Manufacturer reserves the right to vary the features and data shown in this booklet at any time and without prior notice, in order to improve its products.
  • Page 41 MADE ITALY design & production RÉPERTORIÉ : UL 1482 - 2011, UL 737 - 2011, ULC-S627 - 2000, CHAUFFAGES DE LOCAUX À COMBUSTIBLE SOLIDE ROSA XXL UL-C ROSA XXL UL-C INSTRUCTIONS ROSA L UL-C ROSA L UL-C D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MILLY UL-C MILLY UL-C INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 42 FRANÇAIS 007098005-001...
  • Page 43 3.2.7 SYSTèME DE CONNEXION AU CONDUIT DE FUMÉE D’UNE CHEMINÉE ET DÉGAGEMENT DES APPAREILS à FOYER RÉSIDENTIEL à TRAVERS UN MUR COMBUSTIBLE ................................................19 3.3 VENTILATION ET AÉRATION DES PIECES POUR L’INSTALLATION ..................................20 4.0 - ROSA XXL UL-C / ROSA L UL-C ................................. 21 4.1 DESCRIPTION TECHNIQUE................................................21 4.2 ACCESSOIRES ......................................................21 4.3 COMMANDES DE LA CUISINIèRE ..............................................22...
  • Page 44: Aperçu De L'installation

    1.0 APERÇU DE L'INSTALLATION 1.1 ROSA XXL UL-C - ROSA L UL-C VIS FILETÉE PLAQUE DE FONTE RAMBARDE CAPUCHON DE FERMETURE DE LA RAMBARDE ÉCROU FILETÉ JOINT POUR RAMBARDE VIS AUTOTARAUDEUSE SUPPORT DE RAMBARDE RAMBARDE SUPPORT DE RAMBARDE CONDUIT D'ÉCHAPPEMENT...
  • Page 45 1.2 MILLY UL-C CONDUIT D'ÉCHAPPEMENT VIS FILETÉE ANNEAUX EN FONTE SUPPORT DE OUTIL DE COMMANDE PLAQUE DE FONTE POLYVALENT VIS FILETÉE OUTIL DE COMMANDE POLYVALENT RAMBARDE FOYER THERMOMÈTRE TIROIR COLLECTE CENDRES FOUR AVERTISSEMENTS LES CUISINIÈRES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES AVEC LES PIEDS FOURNIS (LE CAS ÉCHÉANT), ATTACHÉS AS COMME INDIQUÉ...
  • Page 46 2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENTS Š Cet appareil est Chaud quand il est utilisé et peut provoquer de graves brûlures en Cas de ContaCt. Š ne pas utiliser cet appareil avant de lire et de comprendre les instructions d'utilisation. ne pas utiliser l'appareil conformément aux instructions d'utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures.
  • Page 47 Sortie de gaz de combustion arrière Ø 4,72 po en OPTION Ø 4,72-in OPTIONAL Entrée d'air externe External Air inlet ROSA XXL UL-C Steel - 202 kg 1068 ROSA XXL UL-C steel 1067 6 inch female Sortie de gaz de Rear Flue Gas outlet combustion arrière...
  • Page 48 Sortie de gaz de combustion arrière Ø 4,72 po en OPTION Entrée d'air externe 1068 ROSA XXL UL-C Stone - 275 kg ROSA XXL UL-C stone 6 inch female Sortie de gaz de combustion arrière Ø 4,72 po en OPTION Entrée d'air externe...
  • Page 49: Milly Ul-C

    1050 6 inch female Sortie de gaz de Ø 3,94 po combustion arrière Entrée d'air externe AVERTISSEMENTS les CuisiniÈres doivent Être installées aveC les pieds Fournis (le Cas éChéant), attaChés as CoMMe indiqué dans Ces instruCtions d'installation et d'utilisation. ne pas obstruer pas l'espaCe sous l'appareil. MILLY UL-C Steel with Majolica - 217 kg MILLY UL-C CHAUFFE-PLATS MILLY UL-C TOP...
  • Page 50: Spécifications Du Chauffage

    2.2 SPÉCIFICATIONS ROSA XXL UL-C ROSA L UL-C MILLY UL-C Sortie de gaz de combustion diamètre en mm 225 x 210 225 x 210 240 x 185 Taille d’ouverture du foyer en mm (L x H) 296 x 306 x 460...
  • Page 51: Instructions Générales

    Tous les composants qui composent le produit doivent être remplacés par des pièces de rechange d'origine exclusivement par un centre après-vente agréé, garantissant ainsi un bon fonctionnement. La société LA NORDICA S.p.A. décline toute responsabilité pour le produit qui a été modifié sans autorisation écrite ainsi que pour l'utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Page 52: Informations Générales

    2.4 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.4.1 CARACTÉRISTIQUES DES COMBUSTIBLES AUTORISÉS AVERTISSEMENTS LES COMBUSTIBLES AUTORISÉS SONT SOUCHES DE BOIS. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES SOUCHES DE BOIS SEC (CONTENU D’EAU MAX. 20 %). 3 BÛCHES MAXIMUM DOIVENT ÊTRE CHARGÉES. LES PIÈCES DE BOIS DOIVENT AVOIR UNE LONGUEUR D’ENV. 20-30 CM ET UNE CIRCONFÉRENCE DE MAXIMUM 30-35 CM. LES BRIQUETTES DE BOIS NON TRAVAILLÉES DOIVENT ÊTRE UTILISÉES AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE SURCHAUFFE QUI POURRAIT ENDOMMAGER L'APPAREIL, CAR ELLES ONT UN POUVOIR CALORIFIQUE TRÈS ÉLEVÉ.
  • Page 53: Élimination Des Cendres

    2.4.2 ÉLIMINATION DES CENDRES Les cendres doivent être placées dans un récipient métallique doté d’un couvercle hermétique. Le tiroir à cendres fermé doit être placé sur un sol non combustible ou sur le sol, loin de tous les matériaux combustibles, en attendant l'élimination finale des cendres. Si les cendres sont éliminées par enfouissement dans le sol ou bien dispersées localement, elles doivent être conservées dans le récipient fermé...
  • Page 54: Planification De L'installation

    En cas de capacité de charge insuffisante, il est nécessaire d'adopter des mesures appropriées, la responsabilité de La NORDICA est limitée à la fourniture de l'appareil (voir chapitre DESCRIPTION TECHNIQUE).
  • Page 55: Installation En Ligne Droite

    (203 mm) au-delà de chaque côté de l'ouverture de chargement de combustible et d'élimination des cendres (voir Figure 2 distance b). pouces (mm) ROSA XXL UL-C 1016 mm (40 po) 254 mm (10 po) 381 mm (15 po) 406 mm (16 po)
  • Page 56: Tuyau De Connexion Avec La Cheminée

    3.2 LA CHEMINÉE Conditions fondamentales pour un bon fonctionnement de l'appareil : Š NE PAS CONNECTER CET APPAREIL À UN CONDUIT DE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL. Š CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ À (1) UNE CHEMINÉE DE TYPE HT (2100 °F) RÉPERTORIÉE PAR UL 103 OU ULC S629 OU (2) UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE APPROUVÉE PAR CODE AVEC UN REVÊTEMENT DE CHEMINÉE.
  • Page 57: Espaces Verticaux Intérieurs Minimaux

    3.2.3 ESPACES VERTICAUX INTÉRIEURS MINIMAUX REMARQUE : Capuchon vertical SUIVRE LES Collet de solin SPÉCIFICATIONS Solin de toit DES FABRICANTS DE CHEMINÉES TYPE D'INSTALLATION 1 Support de plafond VOIR LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DE LA CHEMINÉE Protection des sols 3.2.4 RÉTROFIT CHEMINÉE CLASSE A REMARQUE : SUIVRE LES Capuchon vertical...
  • Page 58: Espaces Verticaux Intérieurs Minimaux

    3.2.5 ESPACES VERTICAUX INTÉRIEURS MINIMAUX REMARQUE : Capuchon vertical SUIVRE LES Collet de solin SPÉCIFICATIONS Solin de toit DES FABRICANTS DE CHEMINÉES TYPE D'INSTALLATION 1 Support de plafond VOIR LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DE LA CHEMINÉE Protection des sols 3.2.6 RÉTROFIT CHEMINÉE CLASSE A REMARQUE : SUIVRE LES Capuchon vertical...
  • Page 59: Système De Connexion Au Conduit De Fumée D'une Cheminée Et Dégagement Des Appareils À Foyer Résidentiel À Travers Un Mur Combustible

    3.2.7 SYSTÈME DE CONNEXION AU CONDUIT DE FUMÉE D’UNE CHEMINÉE ET DÉGAGEMENT DES APPAREILS à FOYER RÉSIDENTIEL à TRAVERS UN MUR COMBUSTIBLE Dégagement de cheminée minimum pour briques et combustibles 2 po (51 mm) Maçonnerie de brique épaisse d'au moins 3,5 Dégagement minimum de 12 po pouces encadrée dans un mur combustible avec...
  • Page 60: Ventilation Et Aération Des Pieces Pour L'installation

    3.3 VENTILATION ET AÉRATION DES PIECES POUR L’INSTALLATION VU QUE LES APPAREILS PRENNENT LEUR AIR DE COMBUSTION DE LA PIECE D’INSTALLATION, IL EST OBLIGATOIRE QU’IL EXISTE UNE QUANTITÉ D’AIR SUFFISANTE. EN CAS DE FENÊTRE ET PORTES ÉTANCHES (par ex. MAISONS CONSTRUITES AVEC LE CRITÈRE DE L'ÉPARGNE ÉNERGÉTIQUE) IL EST POSSIBLE QUE L'ENTRÉE D’AIR FRAIS NE SOIT PLUS GARANTIE ET CECI COMPROMET LE TIRAGE DE L'APPAREIL, VOTRE BIEN-ÊTRE ET VOTRE SÉCURITÉ.
  • Page 61: Rosa Xxl Ul-C / Rosa L Ul-C

    4.1 DESCRIPTION TECHNIQUE Les cuisinières de La Nordica sont adaptées pour cuisiner sur le gril et sur le four et pour chauffer les espaces de vie pendant quelques périodes ou pour supporter un système de chauffage centralisé insuffisant. Ils sont idéaux pour les appartements de vacances et les maisons de week-end ou comme système de chauffage auxiliaire pendant toute l'année.
  • Page 62: Commandes De La Cuisinière

    LE RègLEmENT DE CONTRôLE NéCESSAIRE POUR ObTENIR LA PUISSANCE CALORIfIQUE NOmINALE EST LE SUIvANT : (voir Chap. SPéCIfICATIONS DE ChAUffAgE) 1A - air PRImAIRE 2A - air SECONDAIRE Air TERTIAIRE ROSA XXL UL-C / ROSA L UL-C OUvERT OUvERT PRé-AJUSTé B – contrôle DES fUmÉES (Image 7) (Conversion de la fonction cuisinière en fonction cuisinière, four de cuisson et chauffage).
  • Page 63: Milly Ul-C

    5.1 DESCRIPTION TECHNIQUE Les cuisinières de La Nordica sont adaptées pour cuisiner sur le gril et sur le four et pour chauffer les espaces de vie pendant quelques périodes ou pour supporter un système de chauffage centralisé insuffisant. Ils sont idéaux pour les appartements de vacances et les maisons de week-end ou comme système de chauffage auxiliaire pendant toute l'année.
  • Page 64: Commandes De La Cuisinière

    5.3 COmmANDES DE LA CUISINIÈRE LA CUISINIèRE EST éqUIpéE DE COmmANDES D'AIR pRImAIRE ET SECONDAIRE qUI LUI pERmETTENT DE RégLER L'AIR DE COmbUSTION. 1A – COmmANDE D'AIR PRImAIRE Avec la commande d'air inférieure, qui est sur la porte coupe-feu, il est ajusté le passage de l'air primaire dans la partie basse de la cuisinière, à...
  • Page 65: Allumage

    6.0 ALLUMAGE 6.1 PREMIER ALLUMAGE AVERTISSEMENTS APRÈS LE PREMIER ALLUMAGE, VOUS POUVEZ SENTIR DE MAUVAISES ODEURS (DUES AU SÉCHAGE DE LA COLLE UTILISÉE DANS LES GARNITURES OU DE LA PEINTURE) QUI DISPARAISSENT APRÈS UNE BRÈVE UTILISATION DE L'APPAREIL. IL FAUT EN TOUT ÉTAT DE CAUSE ASSURER UNE BONNE VENTILATION DE L'ENVIRONNEMENT. LORS DU PREMIER ALLUMAGE, NOUS SUGGÉRONS DE CHARGER UNE QUANTITÉ...
  • Page 66: Allumage À Basses Émissions

    Ne pas utiliser de grille surélevée ni augmenter le feu. Les ouvertures pour l'air (primaire et secondaire) doivent être ouvertes ensemble (vous devez ouvrir le contrôle d'allumage éventuel et le robinet de tirage placé sur le tuyau d'échappement des fumées). Lorsque le bois commence à brûler, vous pouvez charger d'autres combustibles et ajuster l'air de combustion selon les instructions du paragraphe DESCRIPTION TECHNIQUE.
  • Page 67: Fonctionnement Normal

    6.2 FONCTIONNEMENT NORMAL AVERTISSEMENTS POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LA PORTE DU FOYER NE PEUT ÊTRE OUVERTE QUE POUR CHARGER LE COMBUSTIBLE. LA PORTE DU FOYER DOIT TOUJOURS RESTER FERMÉE PENDANT LE FONCTIONNEMENT OU LE REPOS. LORSQUE DU COMBUSTIBLE EST AJOUTÉ SUR LES BRAISES EN L'ABSENCE DE FLAMME, UNE QUANTITÉ CONSIDÉRABLE DE FUMÉES PEUT SE FORMER.
  • Page 68: Entretien Et Soin

    L'ENTRETIEN ET LES SOINS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS UNIQUEMENT AVEC UN APPAREIL FROID. VOUS NE DEVEZ UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉES ET FOURNIES PAR LA NORDICA S.P.A. VEUILLEZ CONTACTER VOTRE REVENDEUR SPÉCIALISÉ SI VOUS AVEZ BESOIN DE PIÈCES DE RECHANGE. VOUS NE DEVEZ APPORTER AUCUNE MODIFICATION À...
  • Page 69: Remplacement De La Vitre Brisée

    (largeur x hauteur x épaisseur) [mm] modèle porte coupe-feu porte de four 261 x 350 x 4 (interne) roSa XXl ul-c 444 x 287 x 4 236 x 285 x 4 (externe) 261 x 350 x 4 (interne) roSa l ul-c...
  • Page 70: Nettoyage Des Cendres

    7.1.4 NETTOYAgE dES cENdRES tous les appareils sont équipés d'une grille de foyer et d'un tiroir à cendres pour la collecte des cendres (voir chap. nettoyage de la grille de foyer). il est suggéré de vider périodiquement le tiroir à cendres et d'éviter qu'il ne se remplisse complètement afin de ne pas surchauffer la grille.
  • Page 71: Entretien Du Four

    7.1.6 ENTRETIEN du FOuR pour éviter la formation éventuelle de rouille, il est recommandé : - laisser la vapeur sortir du four pour réduire la formation de condensation en ouvrant la porte brièvement et prudemment (1 ou 2 fois, ou plus souvent en cas de cuisson d'aliments très humides et avec des temps de cuisson plus longs) ; - retirer les aliments du four une fois cuits.
  • Page 72: Plaque De Cuisson Et Anneaux En Fonte

    7.1.13 FAÏENcE (lE cAS échéANT) la nordica S.p.a. a choisi les carreaux de faïence, qui sont le résultat d'un travail artisanal de haute qualité. comme elles sont entièrement réalisées à la main, la faïence peut présenter des craquelures, des mouchetures et des ombres. ces caractéristiques attestent leur origine précieuse.
  • Page 73: Arrêt Estival

    7.2 ARRÊT ESTIvAl après avoir nettoyé le foyer, la cheminée et la hotte, en éliminant totalement les cendres et autres résidus éventuels, fermer toutes les portes du foyer et les registres correspondants ; au cas où vous débranchez l'appareil de la cheminée, vous devez fermer ses ouvertures afin de laisser travailler d'autres appareils possibles connectés au même conduit.
  • Page 74: Conditions De Garantie

    CLaUSe De NON-reSPONSaBILITÉ DeS DÉCLaraTIONS eN DeHOrS De La garaNTIe La NOrDICa eXTraFLaMe ne fait aucune déclaration sur la qualité, la durabilité ou le besoin d'entretien ou de réparation de cet appareil majeur, à l'exception des déclarations contenues dans la présente garantie.
  • Page 75: Installation Chauffe-Plat Supérieur Milly Ul-C (En Option)

    9.0 INSTALLATION CHAUFFE-PLAT SUPÉRIEUR MILLY UL-C (EN OPTION) NON FOURNI 52 kg FRANÇAIS 007098005-001...
  • Page 76 FRANÇAIS 007098005-001...
  • Page 77 FRANÇAIS 007098005-001...
  • Page 78 FRANÇAIS 007098005-001...
  • Page 79 FRANÇAIS 007098005-001...
  • Page 80 MADE ITALY design & production PRODUIT EN ITALIE PAR La NORDICA S.p.A. POUR TROUVER LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE POUR CONTACTER VOTRE CONCESSIONNAIRE OU CONSULTER LE SITE LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Le Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données indiquées dans ce livret à n’importe quel moment et sans préavis, afin d'améliorer ses produits.

This manual is also suitable for:

Rosa l ul-cMilly ul-c

Table of Contents