Nordica ROSA REVERSE UL-C Installation And Operating Instructions Manual

Nordica ROSA REVERSE UL-C Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MADE
IN
ITALY
design & production
LISTED: UL 1482 - 2011, UL 737 - 2011, ULC-S627 - 2000, SOLID FUEL TYPE ROOM HEATERS
ROSA REVERSE UL-C
ROSA SINISTRA REVERSE UL-C
ROSA UL-C
SAFETY INFORMATION
WARNING
PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE YOU INSTALL AND USE
YOUR NEW APPLIANCE.
If this appliance is not properly installed, a house fire may result. To
reduce the risk of fire, follow the installation instructions. Failure to
follow instructions may result in property damage, bodily injury, or
- AUTHORITIES HAVING JURISDICTION (SUCH
AS MUNICIPAL BUILDING DEPARTMENT,
FIRE DEPARTMENT, FIRE PREVENTION
BUREAU, ETC.) SHOULD BE CONSULTED
BEFORE INSTALLATION TO DETERMINE THE
NEED TO OBTAIN A PERMIT.
- HOT WHILE IN OPERATION. KEEP
CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE
AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fire.
- Do not use chemicals or fluids to start the fire - do not burn
garbage or flammable fluids
- Do not connect to any air distribution duct or system
- Do not burn lawn clippings / waste, rubber, waste petroleum
products, paints or paint thinners / solvents, plastic, materials
containing asbestos, construction debris, railroad ties, manure
or animal remains, salt water driftwood or salted materials,
unseasoned wood, coloured paper, cardboard, plywood or
particleboard. Burning these materials may result in release of
toxic fumes or render the appliance ineffective and cause smoke.
even death.
INSTALLATION
AND OPERATING
INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS
MANUAL WITH THE
APPLIANCE.
CONSUMER: SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
NEVER LEAVE CHILDREN
OR OTHER AT RISK
INDIVIDUALS ALONE WITH
THE APPLIANCE.
WARNING
HOT GLASS
WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH
GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW
CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
007095315 - Rev.001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROSA REVERSE UL-C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nordica ROSA REVERSE UL-C

  • Page 1 MADE ITALY design & production LISTED: UL 1482 - 2011, UL 737 - 2011, ULC-S627 - 2000, SOLID FUEL TYPE ROOM HEATERS ROSA REVERSE UL-C INSTALLATION AND OPERATING ROSA SINISTRA REVERSE UL-C INSTRUCTIONS ROSA UL-C SAFETY INFORMATION INSTALLER: LEAVE THIS...
  • Page 2 007095315-001...
  • Page 3: Table Of Contents

    6.2 COOKER CONTROLS ...................................................24 6.2.1 TO IGNITE THE FLAME ................................................25 6.2.2 ROSA REVERSE UL-C - HOW TO SET THE MACHINE TO bOIL WATER ..............................25 6.2.3 ROSA REVERSE UL-C - HOW TO SET THE MACHINE TO COOK bISCUITS ............................25 6.2.4 ROSA SINISTRA REVERSE UL-C - HOW TO SET THE MACHINE TO bOIL WATER ..........................25 6.2.5 ROSA SINISTRA REVERSE UL-C - HOW TO SET THE MACHINE TO COOK bISCUITS ........................25...
  • Page 4: Installation Overview

    1.0 INSTALLATION OVERVIEW 1.1 ROSA REVERSE UL-C THREADED SCREW CAST IRON PLATE HANDRAIL HANDRAIL CLOSING CAP THREADED NUT JOINT FOR HANDRAIL SELF-TAPPING SCREW HANDRAIL SUPPORT HANDRAIL HANDRAIL SUPPORT CAST IRON RINGS EXHAUST COLLAR CAST IRON PLATE Multi-Purpose OPERATING TOOL SUPPORT...
  • Page 5: Rosa Sinistra Reverse Ul-C

    1.2 ROSA SINISTRA REVERSE UL-C THREADED SCREW CAST IRON PLATE HANDRAIL HANDRAIL CLOSING CAP THREADED NUT HANDRAIL SUPPORT SELF-TAPPING SCREW JOINT FOR HANDRAIL EXHAUST COLLAR HANDRAIL HANDRAIL SUPPORT CAST IRON PLATE CAST IRON RINGS Multi-Purpose OPERATING TOOL SUPPORT Multi-Purpose OPERATING TOOL THERMOMETER HEARTH OVEN...
  • Page 6: Rosa Ul-C

    1.3 ROSA UL-C THREADED SCREW CAST IRON PLATE HANDRAIL HANDRAIL CLOSING CAP THREADED NUT HANDRAIL SUPPORT SELF-TAPPING SCREW JOINT FOR HANDRAIL HANDRAIL HANDRAIL SUPPORT EXHAUST COLLAR CAST IRON RINGS CAST IRON PLATE Multi-Purpose OPERATING TOOL SUPPORT Multi-Purpose OPERATING TOOL THERMOMETER HEARTH DRAWER OVEN...
  • Page 7: Introduction

    1.0 INTRODUCTION WARNING Š this appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. Š do not operate this appliance before reading and understanding the operating instructions. failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. consult the authorities that have jurisdiction (e.g. municipal building department, fire department, fire prevention bureau, etc.) and follow their guidelines.
  • Page 8: Dimensions

    1.1 DIMENSIONS 6 inch female Rear Flue Gas outlet Ø 3,94-in 1030 External Air inlet ROSA REVERSE UL-C Ceramic - 183 kg ROSA REVERSE UL-C 007095315-001...
  • Page 9 6 inch female Rear Flue Gas outlet 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA SINISTRA REVERSE UL-C Ceramic - 183 kg ROSA SINISTRA REVERSE UL-C 6 inch female Rear Flue Gas outlet 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA SINISTRA REVERSE UL-C Stone - 200 kg ROSA SINISTRA REVERSE UL-C 007095315-001...
  • Page 10 Rear Flue Gas outlet 6 inch female 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA UL-C Ceramic - 183 kg ROSA UL-C liberty Rear Flue Gas outlet 6 inch female 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA UL-C majolica ROSA UL-C Majolica - 204 kg 007095315-001...
  • Page 11 Rear Flue Gas outlet 6 inch female 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA UL-C Stone - 200 kg ROSA UL-C liberty 007095315-001...
  • Page 12: Specifications

    ROSA SINISTRA REVERSE ROSA REVERSE UL-C ROSA UL-C 1.2 SPECIFICATIONS UL-C Flue Gas outlet diameter in mm Hearth opening size in mm (W x H) 349 x 235 349 x 235 223 x 265 Hearth size in mm (W x H x D)
  • Page 13: General Instructions

    All components that make up the product must be replaced with original spare parts exclusively by an authorised after-sales centre, thus guaranteeing correct functioning. La NORDICA S.p.A. declines any responsibility for the product that has been modified without written authorisation as well as for the use of non-original spare parts.
  • Page 14: General Information

    2.4 GENERAL INFORMATION 2.4.1 ALLOWED FUELS SPECIFICATIONS WARNING ALLOWED FUELS ARE LOGS. USE EXCLUSIVELY DRY LOGS (MAX. CONTENT OF WATER 20%). MAXIMUM 3 LOGS SHOULD BE LOADED. THE PIECES OF WOOD SHOULD HAVE A LENGTH OF CA. 20-30 CM AND A MAXIMUM CIRCUMFERENCE OF 30-35 CM. NOT WORKED-OUT WOOD BRIQUETTES MUST BE USED CAREFULLY TO AVOID OVERHEATING THAT MAY DAMAGE THE DEVICE, SINCE THESE HAVE A VERY HIGH CALORIFIC VALUE.
  • Page 15: Disposal Of Ashes

    2.4.2 DISPOSAL OF ASHES Ashes should be placed in a metal container with a tight-fitting lid. The closed container of ashes should be placed on a noncombustible floor or on the ground, well away from all combustible materials, pending final disposal. If the ashes are disposed of by burial in soil or otherwise locally dispersed, they should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled.
  • Page 16: Installation Planning

    In case of insufficient carrying capacity it is necessary to adopt appropriate measures, La NORDICA responsibility is limited to the supply of the appliance (See chapter TECHNICAL DESCRIPTION). •...
  • Page 17: Straight Installation

    8-in (203 mm) beyond each side of the fuel loading and ash removal opening (see - distance b). Picture 2 inches (mm) ROSA REVERSE UL-C 40 in (1016 mm) 10 in (254 mm) 10 in (254 mm) 15 in (381 mm)
  • Page 18: The Chimney

    3.2 THE CHIMNEY Essential requirements for correct appliance operation: Š DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE. Š THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO (1) A LISTED TYPE HT (2100 °F) CHIMNEY PER UL 103 OR ULC S629 OR (2) A CODE-APPROVED MASONRY CHIMNEY WITH A FLUE LINER.
  • Page 19: Minimum Inside Vertical Clearances

    3.2.3 MINIMUM INSIDE vERTICAL CLEARANCES NOTE: Vertical Cap FOLLOW CHIMNEY Storm Collar MANUFACTURER'S Roof Flashing SPECIFICATIONS INSTALLATION TYPE 1 Ceiling Support SEE CHIMNEY MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS Floor Protection 3.2.4 CLASS A CHIMNEY RETROFIT NOTE: FOLLOW CHIMNEY Vertical Cap MANUFACTURER'S Storm Collar SPECIFICATIONS Roof Flashing INSTALLATION TYPE 1...
  • Page 20: Minimum Inside Vertical Clearances

    3.2.5 MINIMUM INSIDE vERTICAL CLEARANCES NOTE: Vertical Cap FOLLOW CHIMNEY Storm Collar MANUFACTURER'S Roof Flashing SPECIFICATIONS INSTALLATION TYPE 1 Ceiling Support SEE CHIMNEY MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS Floor Protection 3.2.6 CLASS A CHIMNEY RETROFIT NOTE: FOLLOW CHIMNEY Vertical Cap MANUFACTURER'S Storm Collar SPECIFICATIONS Roof Flashing INSTALLATION TYPE 1...
  • Page 21: Chimney Connector System And Clearance From Combustible Walls Residential Heathing Appliances

    3.2.7 CHIMNEY CONNECTOR SYSTEM AND CLEARANCE FROM COMBUSTIBLE WALLS RESIDENTIAL HEATHING APPLIANCES Minimum chimney clearance to brick and combustibles 2 in. (51 mm) Minimum clearance 12 in. (305 mm) Minimum 3.5-in thick brick masonry all framed into of brick combustible wall with a minimum of 12-in brick separation from clay liner to combustibles.
  • Page 22: Ventilation And Aeration Of The Installation Premises

    3.3 VENTILATION AND AERATION OF THE INSTALLATION PREMISES AS THE PRODUCT MIGHT DRAW COMBUSTION AIR FROM THE PLACE OF INSTALLATION, IT IS MANDATORY THAT IN THE PLACE ITSELF, A SUFFICIENT QUANTITY OF AIR IS INTRODUCED. IF THE HOUSE IS EQUIPPED WITH A WELL-SEALED VAPOR BARRIER AND TIGHT-FITTING WINDOWS AND/OR HAS ANY POWERED DEVICES THAT EXHAUST HOUSE AIR IT IS POSSIBLE THAT THE FRESH AIR INTAKE IS NO LONGER GUARANTEED AND THIS JEOPARDISES THE DRAUGHT OF THE APPLIANCE AND YOUR HEALTH AND SAFETY.
  • Page 23: Rosa Reverse Ul-C

    4.0 - ROSA ReveRSe UL-C POSITION TO ObTAIN NOmINAL CALORIfIC OUTPUT Ø 100 mm RING air fitting INCLUDED multi-Purpose OPERATING TOOL fOOD WARmER DRAWER E X T R AC TA b L E ROSA REVERSE UL-C COLLECTION DRAWER ASHES 5.0 - ROSA W ReveRSe UL-C...
  • Page 24: Technical Description

    6.0 TeCHNICAL DeSCRIPTION The fire cookers of La NORDICA are suitable to cook on the grill and on the oven and to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year.
  • Page 25: To Ignite The Flame

    OPEN OPEN HOT PLATE USE 6.2.2 ROSA ReveRSe UL-C - HOW TO SeT THe mACHINe TO BOIL WATeR ŠKeep the flue gas register on the cooker function – HOT PLATE USE position. ŠPrimary air HALf open. ŠSecondary air completely OPEN.
  • Page 26: Rosa Ul-C

    7.1 teCHNiCAl DesCriPtioN The cookers of La Nordica are suitable to cook on the grill and on the oven and to heat living spaces for some periods or to support an insufficient centralized heating system. They are ideal for holiday apartments and weekend houses or as an auxiliary heating system during the whole year.
  • Page 27: Cooker Controls

    7.3 Cooker CoNtrols THE COOKER IS EQuIPPED WITH CONTROLS OF PRIMARy AND SECONDARy AIR By WHICH IT IS ADJuSTED THE COMBuSTION AIR. 1A – PriMArY Air CoNtrol With the inferior air control it is adjusted the passage of primary air into the low part of the cooker, through the drawer of ash and the grate in the fuel direction.
  • Page 28: Ignition

    8.0 IGNITION 8.1 FIRST IGNITION WARNING AFTER THE FIRST IGNITION YOU CAN SMELL BAD ODOURS (OWING TO THE DRYING OF THE GLUE USED IN THE GARNITURES OR OF THE PAINT) WHICH DISAPPEAR AFTER A BRIEF USING OF THE APPLIANCE. IT MUST BE ENSURED, IN ANY CASE, A GOOD VENTILATION OF THE ENVIRONMENT. UPON THE FIRST IGNITION WE SUGGEST LOADING A REDUCED QUANTITY OF FUEL AND SLIGHTLY INCREASING THE CALORIFIC VALUE OF THE EQUIPMENT.
  • Page 29: Low Emission Fire Lighting

    To light the fire, it is suggested to use small wood pieces together with paper or other traded lighting means. Do not use an elevated grate or otherwise raise the fire. The openings for air (primary and secondary) must be opened together (you must open the eventual Ignition control, and draught valve placed on the pipe of smokes exhaust).
  • Page 30: Normal Operation

    8.2 NORMAL OPERATION WARNING FOR SAFETY REASONS THE DOOR OF THE HEARTH CAN BE OPENED ONLY FOR LOAD THE FUEL. THE HEARTH DOOR MUST ALWAYS REMAIN CLOSED DURING OPERATION OR REST. WHEN FUEL IS ADDED ONTO THE EMBERS IN THE ABSENCE OF A FLAME, A CONSIDERABLE AMOUNT OF FUMES MAY DEVELOP.
  • Page 31: Maintenance And Care

    THE MAINTENANCE AND CARE MUST BE CARRIED OUT ONLY WITH COLD DEVICE. YOU SHOULD ONLY USE SPARE PARTS APPROVED AND SUPPLIED BY LA NORDICA S.P.A. PLEASE CONTACT YOUR SPECIALIZED RETAILER IF YOU REQUIRE SPARE PARTS. YOU MUST NOT MAKE ANY CHANGES TO THE DEVICE!!! 9.1 pERIoDIC MAINTENANCE uNDER usER’s REspoNsIbIlITy...
  • Page 32: Broken Glass Replacement

    (width x height x thickness) [mm] Model fire door oven door rosa reverse ul-c 348 x 315 x 4 220 x 313 x 4 rosa sinistra reverse ul-c 348 x 315 x 4...
  • Page 33: Cleaning Out The Ashes

    9.1.4 ClEANING ouT ThE AshEs all the devices are equipped with a hearth grating and an ash drawer for the collection of the ashes (see chapt. cleaning of the hearth grate). it is suggested to empty periodically the ash drawer and to avoid it fills completely in order not to overheat the grating. Moreover, it is suggested to leave always 3-4 cm of ash in the hearth.
  • Page 34: Maintenance Of The Oven

    9.1.6 MAINTENANCE of ThE oVEN To avoid the possible forming of rust it is recommended: - to let the steam getting out of the oven to reduce the formation of any condensation by opening the door briefly and carefully (1 or 2 times, or more often in case of cooking food very humid and with longer cooking times);...
  • Page 35: Cast Iron Cooking Plate And Rings

    9.1.13 MAJolICAs (If pREsENT) la nordica s.p.a.has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work. as they are completely carried out by hand, the majolica may present crackles, speckles, and shadings. these characteristics certify their precious origin.
  • Page 36: Summer Stop

    9.2 suMMER sTop after cleaning the hearth, chimney and hood, totally eliminating the ash and other eventual residues, close all the doors of the hearth and the relevant registers; in case you disconnect the appliance from the chimney you must close its openings in order to let work others possible appliances connected to the same flue.
  • Page 37: Warranty Terms

    Please take a few minutes to review the Use and Care Guide. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized LA NORDICA EXTRAFLAME Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to:...
  • Page 40 MADE ITALY design & production PRODUCED IN ITALY BY La NORDICA S.p.A. TO FIND THE SERVICE CENTRE NEAREST TO YOU CONTACT YOUR DEALER OR CONSULT THE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM The Manufacturer reserves the right to vary the features and data shown in this booklet at any time and without prior notice, in order to improve its products.
  • Page 41 MADE ITALY design & production RÉPERTORIÉ : UL 1482 - 2011, UL 737 - 2011, ULC-S627 - 2000, CHAUFFAGES DE LOCAUX À COMBUSTIBLE SOLIDE ROSA REVERSE UL-C INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ROSA SINISTRA REVERSE UL-C ET D'UTILISATION ROSA UL-C INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INSTALLATEUR :...
  • Page 42 FRANCAIS 007095315-001...
  • Page 43 6.2 COMMANDES DE LA CUISINIèRE ..............................................24 6.2.1 POUR ALLUMER LE FEU .................................................25 6.2.2 ROSA REVERSE UL-C - COMMENT RÉGLER L'APPAREIL POUR FAIRE BOUILLIR L'EAU .........................25 6.2.3 ROSA REVERSE UL-C - COMMENT RÉGLER L’APPAREIL POUR CUIRE DES BISCUITS ........................25 6.2.4 ROSA SINISTRA REVERSE UL-C - COMMENT RÉGLER L’APPAREIL POUR FAIRE BOUILLIR L'EAU ....................25 6.2.5 ROSA SINISTRA REVERSE UL-C - COMMENT RÉGLER L’APPAREIL POUR CUIRE DES BISCUITS ....................25...
  • Page 44: Vue Générale De L'installation

    1.0 VUE GÉNÉRALE DE L’INSTALLATION 1.1 ROSA REVERSE UL-C VIS FILETÉE PLAQUE EN FONTE RAMBARDE BOUCHON DE FERMETURE DE LA RAMBARDE ÉCROU FILETÉ JOINT POUR RAMBARDE VIS AUTOTARAUDEUSE SUPPORT DE RAMBARDE RAMBARDE SUPPORT DE RAMBARDE ANNEAUX EN FONTE CONDUIT PLAQUE EN FONTE D'ÉVACUATION...
  • Page 45: Rosa Sinistra Reverse Ul-C

    1.2 ROSA SINISTRA REVERSE UL-C VIS FILETÉE PLAQUE EN FONTE RAMBARDE BOUCHON DE FERMETURE DE LA RAMBARDE ÉCROU FILETÉ SUPPORT DE RAMBARDE VIS AUTOTARAUDEUSE JOINT POUR RAMBARDE RAMBARDE CONDUIT D'ÉVACUATION PLAQUE EN FONTE ANNEAUX EN FONTE SUPPORT DE RAMBARDE SUPPORT DE OUTIL DE COMMANDE POLYVALENT...
  • Page 46: Rosa Ul-C

    1.3 ROSA UL-C VIS FILETÉE PLAQUE EN FONTE RAMBARDE BOUCHON DE FERMETURE DE LA RAMBARDE ÉCROU FILETÉ SUPPORT DE RAMBARDE VIS AUTOTARAUDEUSE JOINT POUR RAMBARDE RAMBARDE CONDUIT SUPPORT DE RAMBARDE D'ÉVACUATION ANNEAUX EN FONTE PLAQUE EN FONTE SUPPORT DE OUTIL DE COMMANDE POLYVALENT OUTIL...
  • Page 47 1.0 INTRODUCTION WARNING Š this appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. Š do not operate this appliance before reading and understanding the operating instructions. failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. consult the authorities that have jurisdiction (e.g. municipal building department, fire department, fire prevention bureau, etc.) and follow their guidelines.
  • Page 48 1.1 DIMENSIONS 6 inch female Rear Flue Gas outlet Ø 3,94-in 1030 External Air inlet ROSA REVERSE UL-C Ceramic - 183 kg ROSA REVERSE UL-C 007095315-001...
  • Page 49 6 inch female Rear Flue Gas outlet 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA SINISTRA REVERSE UL-C Ceramic - 183 kg ROSA SINISTRA REVERSE UL-C 6 inch female Rear Flue Gas outlet 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA SINISTRA REVERSE UL-C Stone - 200 kg ROSA SINISTRA REVERSE UL-C 007095315-001...
  • Page 50 Rear Flue Gas outlet 6 inch female 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA UL-C Ceramic - 183 kg ROSA UL-C liberty Rear Flue Gas outlet 6 inch female 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA UL-C majolica ROSA UL-C Majolica - 204 kg 007095315-001...
  • Page 51 Rear Flue Gas outlet 6 inch female 1030 Ø 3,94-in External Air inlet ROSA UL-C Stone - 200 kg ROSA UL-C liberty 007095315-001...
  • Page 52 ROSA SINISTRA REVERSE ROSA REVERSE UL-C ROSA UL-C 1.2 SPECIFICATIONS UL-C Flue Gas outlet diameter in mm Hearth opening size in mm (W x H) 349 x 235 349 x 235 223 x 265 Hearth size in mm (W x H x D)
  • Page 53: Instructions Générales

    Tous les composants qui composent le produit doivent être remplacés par des pièces de rechange d'origine exclusivement par un centre après-vente agréé, garantissant ainsi un bon fonctionnement. La société LA NORDICA S.p.A. décline toute responsabilité pour le produit qui a été modifié sans autorisation écrite ainsi que pour l'utilisation de pièces de rechange non originales.
  • Page 54: Informations Générales

    2.4 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.4.1 CARACTÉRISTIQUES DES COMBUSTIBLES AUTORISÉS AVERTISSEMENTS LES COMBUSTIBLES AUTORISÉS SONT SOUCHES DE BOIS. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES SOUCHES DE BOIS SEC (CONTENU D’EAU MAX. 20 %). 3 BÛCHES MAXIMUM DOIVENT ÊTRE CHARGÉES. LES PIÈCES DE BOIS DOIVENT AVOIR UNE LONGUEUR D’ENV. 20-30 CM ET UNE CIRCONFÉRENCE DE MAXIMUM 30-35 CM. LES BRIQUETTES DE BOIS NON TRAVAILLÉES DOIVENT ÊTRE UTILISÉES AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER UNE SURCHAUFFE QUI POURRAIT ENDOMMAGER L'APPAREIL, CAR ELLES ONT UN POUVOIR CALORIFIQUE TRÈS ÉLEVÉ.
  • Page 55: Élimination Des Cendres

    2.4.2 ÉLIMINATION DES CENDRES Les cendres doivent être placées dans un récipient métallique doté d’un couvercle hermétique. Le tiroir à cendres fermé doit être placé sur un sol non combustible ou sur le sol, loin de tous les matériaux combustibles, en attendant l'élimination finale des cendres. Si les cendres sont éliminées par enfouissement dans le sol ou bien dispersées localement, elles doivent être conservées dans le récipient fermé...
  • Page 56: Planification De L'installation

    En cas de capacité de charge insuffisante, il est nécessaire d'adopter des mesures appropriées, la responsabilité de La NORDICA est limitée à la fourniture de l'appareil (voir chapitre DESCRIPTION TECHNIQUE).
  • Page 57: Installation En Ligne Droite

    (203 mm) au-delà de chaque côté de l'ouverture de chargement de combustible et d'élimination des cendres (voir Figure 2 distance b). pouces (mm) ROSA REVERSE UL-C 1016 mm (40 po) 254 mm (10 po) 254 mm (10 po) 381 mm (15 po)
  • Page 58: La Cheminée

    3.2 LA CHEMINÉE Conditions fondamentales pour un bon fonctionnement de l'appareil : Š NE PAS CONNECTER CET APPAREIL À UN CONDUIT DE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL. Š CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ À (1) UNE CHEMINÉE DE TYPE HT (2100 °F) RÉPERTORIÉE PAR UL 103 OU ULC S629 OU (2) UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE APPROUVÉE PAR CODE AVEC UN REVÊTEMENT DE CHEMINÉE.
  • Page 59: Espaces Verticaux Intérieurs Minimaux

    3.2.3 ESPACES VERTICAUX INTÉRIEURS MINIMAUX REMARQUE : Capuchon vertical SUIVRE LES Collet de solin SPÉCIFICATIONS Solin de toit DES FABRICANTS DE CHEMINÉES TYPE D'INSTALLATION 1 Support de plafond VOIR LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DE LA CHEMINÉE Protection des sols 3.2.4 RÉTROFIT CHEMINÉE CLASSE A REMARQUE : SUIVRE LES Capuchon vertical...
  • Page 60: Espaces Verticaux Intérieurs Minimaux

    3.2.5 ESPACES VERTICAUX INTÉRIEURS MINIMAUX REMARQUE : Capuchon vertical SUIVRE LES Collet de solin SPÉCIFICATIONS Solin de toit DES FABRICANTS DE CHEMINÉES TYPE D'INSTALLATION 1 Support de plafond VOIR LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DE LA CHEMINÉE Protection des sols 3.2.6 RÉTROFIT CHEMINÉE CLASSE A REMARQUE : SUIVRE LES Capuchon vertical...
  • Page 61: Système De Connexion Au Conduit De Fumée D'une Cheminée Et Dégagement Des Appareils À Foyer Résidentiel À Travers Un Mur Combustible

    3.2.7 SYSTÈME DE CONNEXION AU CONDUIT DE FUMÉE D’UNE CHEMINÉE ET DÉGAGEMENT DES APPAREILS à FOYER RÉSIDENTIEL à TRAVERS UN MUR COMBUSTIBLE Dégagement de cheminée minimum pour briques et combustibles 2 po (51 mm) Maçonnerie de brique épaisse d'au moins 3,5 Dégagement minimum de 12 po pouces encadrée dans un mur combustible avec...
  • Page 62: Ventilation Et Aération Des Pièces Pour L'installation

    3.3 VENTILATION ET AÉRATION DES PIÈCES POUR L’INSTALLATION VU QUE LES APPAREILS PRENNENT LEUR AIR DE COMBUSTION DE LA PIÈCE D’INSTALLATION, IL EST OBLIGATOIRE QU’IL EXISTE UNE QUANTITÉ D’AIR SUFFISANTE. EN CAS DE FENÊTRE ET PORTES ÉTANCHES (par ex. MAISONS CONSTRUITES AVEC LE CRITÈRE DE L'ÉPARGNE ÉNERGÉTIQUE) IL EST POSSIBLE QUE L'ENTRÉE D’AIR FRAIS NE SOIT PLUS GARANTIE ET CECI COMPROMET LE TIRAGE DE L'APPAREIL, VOTRE BIEN-ÊTRE ET VOTRE SÉCURITÉ.
  • Page 63: Rosa Reverse Ul-C

    4.0 - ROSA ReveRSe UL-C POSITION POUR ObTENIR LA PUISSANCE CALORIfIqUE NOmINALE Ø 100 mm Raccord d’air ANNULAIRE INCLUS OUTIL OPÉRATIONNEL polyvalent RÉCHAUffEUR D'ALImENTS TIROIR TIROIR À ROSA REVERSE UL-C EXTRACTIbLE CENDRES 5.0 - ROSA SINISTRA ReveRSe UL-C POSITION POUR...
  • Page 64: Description Technique

    6.0 DeSCRIPTION TeCHNIQUe Les cuisinières à bois de La NORDICA permettent de cuisiner sur la plaque et de chauffer des espaces de logement durant certaines périodes ou de compléter un chauffage centralisé insuffisant. Elles conviennent parfaitement aux appartements de vacances ou de week-end ou bien comme chauffage d’appoint pendant toute l’année.
  • Page 65: Pour Allumer Le Feu

    PHASe D’ALLUmAGe OUvERT OUvERT CHAUffANTE 6.2.2 ROSA ReveRSe UL-C - COmmeNT RÉGLeR L'APPAReIL POUR fAIRe BOUILLIR L'eAU Conserver le registre des gaz de combustion sur la fonction de cuisson – position D'UTILISATION DE LA PLAqUE CHAUffANTE. Š Š Air primaire À mOITIÉ ouvert.
  • Page 66: Rosa Ul-C

    7.1 DeSCRIPtIOn teCHnIQUe Les cuisinières à bois de La Nordica permettent de cuisiner sur la plaque et de chauffer des espaces de logement durant certaines périodes ou de compléter un chauffage centralisé insuffisant. Elles conviennent parfaitement aux appartements de vacances ou de week-end ou bien comme chauffage d’appoint pendant toute l’année.
  • Page 67: Commandes De La Cuisinière

    7.3 COmmAnDeS De LA CUISInIÈRe LA CUISINIÈRE EST ÉQUIPÉE DE COMMANDES D'AIR PRIMAIRE ET SECONDAIRE PAR LESQUELLES IL EST RÉGLÉ L'AIR DE COMBUSTION. 1A – COmmAnDe De L'AIR PRImAIRe Avec la commande d'air inférieure, il est réglé le passage de l'air primaire dans la partie basse de la cuisinière, à travers le tiroir de cendres et la grille dans la direction du combustible.
  • Page 68: Allumage

    8.0 ALLUMAGE 8.1 PREMIER ALLUMAGE AVERTISSEMENTS APRÈS LE PREMIER ALLUMAGE, VOUS POUVEZ SENTIR DE MAUVAISES ODEURS (DUES AU SÉCHAGE DE LA COLLE UTILISÉE DANS LES GARNITURES OU DE LA PEINTURE) QUI DISPARAISSENT APRÈS UNE BRÈVE UTILISATION DE L'APPAREIL. IL FAUT EN TOUT ÉTAT DE CAUSE ASSURER UNE BONNE VENTILATION DE L'ENVIRONNEMENT. LORS DU PREMIER ALLUMAGE, NOUS SUGGÉRONS DE CHARGER UNE QUANTITÉ...
  • Page 69: Allumage À Basses Émissions

    Pour allumer le feu, il est suggéré d'utiliser de petits morceaux de bois avec du papier ou d'autres moyens d'éclairage commercialisés. Ne pas utiliser de grille surélevée ni augmenter le feu. Les ouvertures pour l'air (primaire et secondaire) doivent être ouvertes ensemble (vous devez ouvrir le contrôle d'allumage éventuel et le robinet de tirage placé...
  • Page 70: Fonctionnement Normal

    8.2 FONCTIONNEMENT NORMAL AVERTISSEMENTS POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LA PORTE DU FOYER NE PEUT ÊTRE OUVERTE QUE POUR CHARGER LE COMBUSTIBLE. LA PORTE DU FOYER DOIT TOUJOURS RESTER FERMÉE PENDANT LE FONCTIONNEMENT OU LE REPOS. LORSQUE DU COMBUSTIBLE EST AJOUTÉ SUR LES BRAISES EN L'ABSENCE DE FLAMME, UNE QUANTITÉ CONSIDÉRABLE DE FUMÉES PEUT SE FORMER.
  • Page 71: Entretien Et Soin

    L'ENTRETIEN ET LES SOINS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS UNIQUEMENT AVEC UN APPAREIL FROID. VOUS NE DEVEZ UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉES ET FOURNIES PAR LA NORDICA S.P.A. VEUILLEZ CONTACTER VOTRE REVENDEUR SPÉCIALISÉ SI VOUS AVEZ BESOIN DE PIÈCES DE RECHANGE. VOUS NE DEVEZ APPORTER AUCUNE MODIFICATION À...
  • Page 72: Remplacement De La Vitre Brisée

    équipé des vitres en vitrocéramique suivants : géométries de la vitre (largeur x hauteur x épaisseur) [mm] modèle porte coupe-feu porte de four roSa reverSe ul-c 348 x 315 x 4 220 x 313 x 4 roSa SiniStra reverSe ul-c 348 x 315 x 4...
  • Page 73: Nettoyage Des Cendres

    9.1.4 NETTOYAgE dES cENdRES tous les appareils sont équipés d'une grille de foyer et d'un tiroir à cendres pour la collecte des cendres (voir chap. nettoyage de la grille de foyer). il est suggéré de vider périodiquement le tiroir à cendres et d'éviter qu'il ne se remplisse complètement afin de ne pas surchauffer la grille.
  • Page 74: Entretien Du Four

    9.1.6 ENTRETIEN du FOuR pour éviter la formation éventuelle de rouille, il est recommandé : - laisser la vapeur sortir du four pour réduire la formation de condensation en ouvrant la porte brièvement et prudemment (1 ou 2 fois, ou plus souvent en cas de cuisson d'aliments très humides et avec des temps de cuisson plus longs) ; - retirer les aliments du four une fois cuits.
  • Page 75: Plaque De Cuisson Et Anneaux En Fonte

    9.1.13 FAÏENcE (lE cAS échéANT) la nordica S.p.a. a choisi les carreaux de faïence, qui sont le résultat d'un travail artisanal de haute qualité. comme elles sont entièrement réalisées à la main, la faïence peut présenter des craquelures, des mouchetures et des ombres. ces caractéristiques attestent leur origine précieuse.
  • Page 76: Arrêt Estival

    9.2 ARRÊT ESTIvAl après avoir nettoyé le foyer, la cheminée et la hotte, en éliminant totalement les cendres et autres résidus éventuels, fermer toutes les portes du foyer et les registres correspondants ; au cas où vous débranchez l'appareil de la cheminée, vous devez fermer ses ouvertures afin de laisser travailler d'autres appareils possibles connectés au même conduit.
  • Page 77: Conditions De Garantie

    CLaUSe De NON-reSPONSaBILITÉ DeS DÉCLaraTIONS eN DeHOrS De La garaNTIe La NOrDICa eXTraFLaMe ne fait aucune déclaration sur la qualité, la durabilité ou le besoin d'entretien ou de réparation de cet appareil majeur, à l'exception des déclarations contenues dans la présente garantie.
  • Page 78 FRANCAIS 007095315-001...
  • Page 79 FRANCAIS 007095315-001...
  • Page 80 MADE ITALY design & production PRODUIT EN ITALIE PAR La NORDICA S.p.A. POUR TROUVER LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE POUR CONTACTER VOTRE CONCESSIONNAIRE OU CONSULTER LE SITE LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Le Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données indiquées dans ce livret à n’importe quel moment et sans préavis, afin d'améliorer ses produits.

This manual is also suitable for:

Rosa sinistra reverse ul-cRosa ul-c

Table of Contents