baltur TBG 80 LX P Installation, Use And Maintenance Instruction Manual

baltur TBG 80 LX P Installation, Use And Maintenance Instruction Manual

Progressive two-stage gas burners with low nox emissions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ITALIANO
Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso e
la manutenzione
Installation, use and maintenance instruction
ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)
ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
BRUCIATORI DI GAS A DUE STADI PROGRESSIVI A BASSE
PROGRESSIVE TWO-STAGE GAS BURNERS WITH LOW NOX
IT
EN
manual
EMISSIONI DI NOX
EMISSIONS
TBG 80 LX P
TBG 110 LX P
TBG 140 LX P
TBG 200 LX P
0006160250_201803

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TBG 80 LX P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for baltur TBG 80 LX P

  • Page 1 BRUCIATORI DI GAS A DUE STADI PROGRESSIVI A BASSE EMISSIONI DI NOX PROGRESSIVE TWO-STAGE GAS BURNERS WITH LOW NOX EMISSIONS ITALIANO TBG 80 LX P Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione TBG 110 LX P Installation, use and maintenance instruction...
  • Page 3: Table Of Contents

    ITALIANO ITALIANO SOMMARIO Avvertenze per l'uso in condizioni di sicurezza ............................3 Caratteristiche tecniche ...................................6 Targa identificazione bruciatore.................................7 Dati registrazione prima accensione ..............................7 Quadro elettrico ....................................8 Campo di lavoro ....................................8 Descrizione componenti ..................................9 Dimensioni di ingombro ...................................10 Caratteristiche costruttive ................................11 Applicazione del bruciatore alla caldaia ..............................12 Collegamenti elettrici .....................................13 Schema di principio rampa gas ...............................15...
  • Page 4 ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE0085: DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3-53123 Bonn (D) Dichiariamo che i nostri bruciatori ad aria soffiata di combustibili gassosi e misti, serie: BPM...; BGN…; BTG…; TBML...; Comist…; GI…; GI…Mist; Minicomist…; Sparkgas...; TBG..; IB..; TBR... (Variante: … LX, per basse emissioni NOx; -V per inverter, FGR per ricircolazione esterna fumi) rispettano i requisiti minimi imposti dalle Direttive e Regolamenti europei: •...
  • Page 5: Avvertenze Per L'uso In Condizioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZE PER L'USO IN CONDIZIONI sull'apparecchio. • L'apparecchio non è adatto a essere usato da persone (bambini DI SICUREZZA compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza. SCOPO DEL MANUALE •...
  • Page 6 • L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata • Prima di avviare il bruciatore e almeno una volta all’anno, solamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o far effettuare da personale professionalmente qualificato le dal suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi seguenti operazioni: originali.
  • Page 7 ITALIANO Avvertenze particolari per l’uso del gas. esclusivamente a personale professionalmente qualificato; • Verificare che la linea di adduzione e la rampa siano conformi - Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio per un alle norme e prescrizioni vigenti. certo periodo é opportuno spegnere l’interruttore elettrico •...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO TBG 80 LX P TBG 110 LX P TBG 140 LX P TBG 200 LX P Potenza termica massima metano 1200 1450 1900 Potenza termica minima metano mg/kWh ¹) emissioni metano Classe 3 Classe 3 Classe 3...
  • Page 9: Targa Identificazione Bruciatore

    ITALIANO Emissioni CO metano / propano ≤ 100 mg/kWh ¹) EMISSIONI GAS METANO Classi definite secondo la normativa EN 676. Emissioni NOx in mg/kWh gas Classe metano ≤ 170 ≤ 120 ≤ 80 TARGA IDENTIFICAZIONE BRUCIATORE Logo aziendale Ragione sociale azienda Codice prodotto Modello bruciatore Matricola...
  • Page 10: Quadro Elettrico

    ITALIANO QUADRO ELETTRICO Apparecchiatura Pressostato aria Trasformatore d'accensione Contattore motore Relè termico Connettore 7 poli Connettore 4 poli Pannello sinottico Quadro elettrico CAMPO DI LAVORO TBG 80LX P TBG 110LX P TBG 140LX P TBG 200LX P TBG 80LX MC TBG 110LX MC TBG 140LX MC TBG 200LX MC...
  • Page 11: Descrizione Componenti

    ITALIANO DESCRIZIONE COMPONENTI Testa di combustione Guarnizione Flangia attacco bruciatore Dispositivo regolazione testata Cerniera Flangia attacco rampa gas Quadro elettrico Motore Servomotore regolazione aria/gas Targa identificazione bruciatore 9 / 34 0006160250_201803...
  • Page 12: Dimensioni Di Ingombro

    ITALIANO DIMENSIONI DI INGOMBRO ØF ØE Modello TBG 80 LX P 1230 TBG 110 LX P 1280 TBG 140 LX P 1280 TBG 200 LX P 1280 Modello E Ø F Ø LØ N Ø TBG 80 LX P 175 ÷ 400 250 ÷...
  • Page 13: Caratteristiche Costruttive

    ITALIANO CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE • Testa di combustione regolabile completa di boccaglio in acciaio inox e disco fiamma in acciaio. • Ventilatore centrifugo per alte prestazioni. • Flangia d'attacco al generatore scorrevole per adattare la sporgenza della testa ai vari tipi di generatori di calore. •...
  • Page 14: Applicazione Del Bruciatore Alla Caldaia

    ITALIANO APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA MONTAGGIO GRUPPO TESTATA • Adeguare la posizione della flangia di attacco (19) allentando le viti (6), la testa del bruciatore dovrà penetrare nel focolare della misura consigliata dal costruttore del generatore. • Posizionare sul canotto la guarnizione isolante (13) interponendo la corda (2) tra la flangia e guarnizione.
  • Page 15: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO COLLEGAMENTI ELETTRICI • Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con filo elettrico flessibile. • Le linee elettriche devono essere distanziate dalle parti calde. • L’installazione del bruciatore è consentita solo in ambienti con grado di inquinamento 2 come indicato nell’allegato M della norma EN 60335-1:2008-07.
  • Page 16 ITALIANO CAUTELA / AVVERTENZE Gli alloggiamenti dei cavi per le spine sono previsti rispettivamente per cavo Ø 9,5÷10 mm e Ø 8,5÷9 mm, questo per assicurare il grado di protezione IP 54 (Norma CEI EN60529) relativamente al quadro elettrico. • Per richiudere il coperchio del quadro elettrico, avvitare le viti (1) esercitando una coppia di serraggio di circa 5 Nm per assicurare la corretta tenuta.
  • Page 17: Schema Di Principio Rampa Gas

    ITALIANO SCHEMA DI PRINCIPIO RAMPA GAS La rampa gas è omologata secondo normativa EN 676 e viene fornita separatamente. Installare a monte della valvola gas, una valvola di intercettazione manuale e un giunto antivibrante, come da disegno. Nel caso di rampa a gas dotata di regolatore di pressione non incorporato in una valvola monoblocco, riteniamo utili esporre i seguenti consigli pratici relativi alla installazione degli accessori sulla tubazione del gas in prossimità...
  • Page 18: Descrizione Del Funzionamento

    ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO La rampa gas in dotazione al bruciatore è composta da una valvola di sicurezza in versione ON/OFF e da una valvola principale a singolo stadio ad apertura lenta. La regolazione della portata di combustibile in primo e in secondo stadio è...
  • Page 19: Accensione E Regolazione

    ITALIANO ACCENSIONE E REGOLAZIONE di pressione della valvola. Consultare le istruzioni relative al modello di valvola gas a singolo stadio installata. Evitare • Verificare che la tensione della linea elettrica corrisponda a di mantenere in funzione il bruciatore se la portata termica quella richiesta dal costruttore e, che tutti i collegamenti elettrici bruciata è...
  • Page 20 ITALIANO • Correggere se necessario l'erogazione di aria comburente ottimali. operando sulle vite/viti (11) come descritto precedentemente. POTENZA ALL'ACCENSIONE • Verificare con gli appositi strumenti i parametri di combustione La norma EN 676 prescrive che per i bruciatori con potenza in primo stadio (CO2 MAX=10% O2 MIN= 3% CO MAX=0,1%) massima oltre i 120 kW l'accensione deve avvenire ad una potenza •...
  • Page 21: Regolazione Dell'aria Sulla Testa Di Combustione

    Le regolazioni sopra esposte sono indicative; posizionare la testa di combustione in funzione delle caratteristiche del focolare. Valore indicato BRUCIATORE dall'indice 4 TBG 80 LX P 10 ÷ 25 1 ÷ 2,8 TBG 110 LX P 15 ÷ 25 1 ÷ 2.2 TBG 140 LX P 10 ÷...
  • Page 22: Misurazione Della Corrente Di Ionizzazione

    Terminata la misurazione, ripristinare il ponticello in precedenza scollegato. SCHEMA DI REGOLAZIONE DISTANZA DISCO ELETTRODI TBG 80 LX P / LX PN (V) TBG 80 LX ME / LX MC TBG 110 LX P / LX PN (V) TBG 110 LX ME / LX MC...
  • Page 23: Apparecchiatura Di Comando E Controllo Lme

    ITALIANO APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO LME... FUNZIONAMENTO. Il pulsante di sblocco «EK...» è l’elemento principale per poter accedere ROSSO a tutte le funzioni di diagnostica (attivazione e disattivazione), oltre a GIALLO sbloccare il dispositivo di comando e controllo. VERDE Sia «LED»...
  • Page 24 ITALIANO DIAGNOSI DELLE CAUSE DI MALFUNZIONAMENTO E BLOCCO. In caso di blocco bruciatore nel pulsante di sblocco sarà fissa la luce rossa. Premendo per più di 3 sec. la fase di diagnosi verrà attivata (luce rossa con lampeggio rapido), nella tabella sottostante viene riportato il significato della causa di blocco o malfunzionamento in funzione del numero di lampeggi (sempre colore rosso).
  • Page 25 ITALIANO SCHEMA DEI COLLEGAMENTI E CONTROLLO DELLA SEQUENZA DI AGK25... Resistenza PTC LAVORO DELL'APPARECCHIATURA LME 22... Messaggio di errore (allarme) Interfaccia di Comunicazione del Bruciatore BV... Valvola del Combustibile Indicatore di Posizione Chiusa Dbr.. Ponticello cablaggio EK.. Pulsante di reset del blocco remoto (interno) EK2 Pulsante di reset del blocco remoto Sonda di Ionizzazione Segnale di Fiamma...
  • Page 26 ITALIANO REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE SQN72.X4A20 PER TBG...P Camma regolazione aria 2° fiamma (85°) Scala di riferimento Chiusura totale aria (bruciatore fermo) (0°) Indicatore di posizione III Camma regolazione aria 1°fiamma (20°) Perno inserzione ed esclusione accoppiamento motore - albero IV Camma non utilizzata camme Camma inserzione trasformatore accensione (30°)* Camme regolabili...
  • Page 27: Manutenzione

    ITALIANO MANUTENZIONE Effettuare almeno una volta all’anno e comunque in conformità alle norme vigenti, l’analisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni. • Pulire le serrande aria, il pressostato aria con presa di pressione ed il relativo tubo se presenti.
  • Page 28 ITALIANO • Sollevare leggermente il raccordo mandata gas (30) (figura 3), e sfilare l'intero gruppo miscelazione nella direzione indicata dalla freccia (figura 4) . • Completate le operazioni di manutenzione, procedere con il rimontaggio della testa di combustione, seguendo a ritroso il percorso sopra descritto, dopo aver verificato la corretta posizione degli elettrodi di accensione e di ionizzazione.
  • Page 29: Tempi Di Manutenzione

    ITALIANO TEMPI DI MANUTENZIONE Descrizione particolare Azione da eseguire TESTA DI COMBUSTIONE CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE ELETTRODI ANNUO DISTANZA, VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA DISCO FIAMMA CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA ANNUO CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE SONDA DI IONIZZAZIONE ANNUO DISTANZA, VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA...
  • Page 30: Vita Attesa

    ITALIANO VITA ATTESA La vita attesa dei bruciatori e dei relativi componenti dipende molto dal tipo di applicazione su cui il bruciatore è installato, dai cicli, dalla potenza erogata, dalle condizioni dell’ambiente in cui si trova, dalla frequenza e modalità di manutenzione, ecc. ecc. Le normative relative ai componenti di sicurezza prevedono una vita attesa di progetto espressa in cicli e/o anni di funzionamento.
  • Page 31: Precisazioni Sull'uso Del Propano

    ITALIANO PRECISAZIONI SULL'USO DEL PROPANO PERICOLO / ATTENZIONE La potenza massima e minima (kW) del bruciatore, • Valutazione, indicativa, del costo di esercizio; è considerata con combustibile metano che coincide - 1 m3 di gas liquido in fase gassosa ha un potere calorifico approssimativamente con quella del propano.
  • Page 32: Schema Di Principio Per Riduzione Pressione G.p.l. A Due Stadi Per Bruciatore Oppure Caldaia

    ITALIANO SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE G.P.L. A DUE STADI PER BRUCIATORE OPPURE CALDAIA Manometro e presa di pressione Riduttore di 1° salto Riduttore di 2° salto Uscita ~ 1,5 bar Uscita ~ 30 hPa (mbar) Portata ~ il doppio del massimo richiesto Portata ~ il doppio del massimo richiesto dall’utilizzatore dall’utilizzatore...
  • Page 33: Istruzioni Per L'accertamento Delle Cause Di Irregolarità Nel Funzionamento E La Loro Eliminazione

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L'ACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARITÀ NEL FUNZIONAMENTO E LA LORO ELIMINAZIONE IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO 1 Invertire l'alimentazione (lato 230V) del trasformatore di accensione e verificare con 1 Disturbo della corrente di ionizzazione micro-amperometro analogico. da parte del trasformatore di 2 Sostituire il sensore fiamma.
  • Page 34: Schemi Elettrici

    ITALIANO SCHEMI ELETTRICI 32 / 34 0006160250_201803...
  • Page 35 ITALIANO APPARECCHIATURA GNYE VERDE / GIALLO CONTROLLO TENUTA VALVOLE FOTORESISTENZA / ELETTRODO DI IONIZZAZIONE / BRUNO FOTOCELLULA UV NERO RELE’ TERMICO CONNETTORE NERO CON SOVRASTAMPA FU1÷4 FUSIBILI Terra SPIA BLOCCO ESTERNA / LAMPADA FUNZIONAMENTO L1 - L2- L3 Fasi RESISTENZE AUSILIARIE N - Neutro SPIA DI FUNZIONAMENTO SPIA FUNZIONAMENTO VENTILATORE...
  • Page 36 ITALIANO 34 / 34 0006160250_201803...
  • Page 37 ENGLISH ENGLISH SUMMARY Warnings for use in safety conditions ..............................3 Technical specifications ...................................6 Burner identification plate ..................................7 Data recorded during first start-up ..............................7 Electrical panel ....................................8 Operating range ....................................8 Component description ..................................9 Overall dimensions ..................................10 Design characteristics ..................................11 Burner connection to the boiler ................................12 Electrical connections ....................................13 Gas train block diagram ..................................15 Operating description ....................................16...
  • Page 38 ENGLISH DECLARATION OF CONFORMITY CE0085: DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3-53123 Bonn (D) We hereby declare under our own responsibility, that our blown air burners fired by gas and dual fuel, series: BPM...; BGN…; BTG…; TBML...; Comist…; GI…; GI…Mist; Minicomist…; Sparkgas...; TBG..; IB..; TBR... (Variant: …...
  • Page 39: Warnings For Use In Safety Conditions

    ENGLISH WARNINGS FOR USE IN SAFETY have access to, through a responsible person, the information concerning their safety, surveillance and instructions concerning CONDITIONS equipment use. • Children must be watched over to prevent them from playing PURPOSE OF THIS MANUAL with the equipment.
  • Page 40 Contact only qualified personnel. accordance with the law in force. • Any product repairs must only be carried out by BALTUR - Check the adjustment and safety devices are working authorised assistance centres or by its local distributor using properly.
  • Page 41 ENGLISH Special precautions when using gas. to all components in the system that use electricity (pumps, • Check that the feed line and the train comply with current law burner, etc.). and regulations. • Use regulation-compliant flexible cables EN60335-1:EN 60204- •...
  • Page 42: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL TBG 80 LX P TBG 110 LX P TBG 140 LX P TBG 200 LX P Maximum natural gas heat power 1200 1450 1900 Minimum natural gas heat power mg/kWh ¹) natural gas emissions Class 3...
  • Page 43: Burner Identification Plate

    ENGLISH Propane / natural gas CO emissions ≤ 100 mg/kWh ¹) NATURAL GAS EMISSIONS Classes defined according to EN 676 standards. NOx emissions in mg/kWh natural Class ≤ 170 ≤ 120 ≤ 80 BURNER IDENTIFICATION PLATE Company logo Company name Product code Burner model Serial number...
  • Page 44: Electrical Panel

    ENGLISH ELECTRICAL PANEL Control box Air pressure switch Ignition transformer Motor contactor Thermal relay 7-pole connector 4-pole connector Synoptic panel Electrical panel OPERATING RANGE TBG 80LX P TBG 110LX P TBG 140LX P TBG 200LX P TBG 80LX MC TBG 110LX MC TBG 140LX MC TBG 200LX MC hPa (mbar)
  • Page 45: Component Description

    ENGLISH COMPONENT DESCRIPTION Combustion head Seal Burner connection flange Combustion head adjustment device Hinge Gas train connector flange Electrical panel Motor Air/gas regulation servomotor Burner identification plate 9 / 34 0006160250_201803...
  • Page 46: Overall Dimensions

    ENGLISH OVERALL DIMENSIONS ØF ØE Model TBG 80 LX P 1230 TBG 110 LX P 1280 TBG 140 LX P 1280 TBG 200 LX P 1280 Model E Ø F Ø LØ N Ø TBG 80 LX P 175 ÷ 400 250 ÷...
  • Page 47: Design Characteristics

    ENGLISH DESIGN CHARACTERISTICS • Adjustable combustion head with stainless steel nozzle and steel flame disk. • Centrifugal fan for high performances. • Mounting flange to the sliding generator, to adapt the protuberance of the head to various types of heating generators. •...
  • Page 48: Burner Connection To The Boiler

    ENGLISH BURNER CONNECTION TO THE BOILER HEAD UNIT ASSEMBLY • Adjust the position of the coupling flange (19) by loosening the screws (6) so that the burner head enters the furnace to the extent recommended by the generator manufacturer. • Position the insulating gasket (13) on the sleeve, by inserting the cord (2) between the flange and the gasket.
  • Page 49: Electrical Connections

    ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS • It is advisable to make all connections with flexible electric wire. • The power lines must be distanced from the hot parts. • The burner installation is allowed only in environments with pollution degree 2 as indicated in annex M of the EN 60335- 1:2008-07 regulation.
  • Page 50 ENGLISH CAUTION / WARNINGS The housings for the cables for the plugs are provided respectively for cable Ø 9.5÷10 mm and Ø 8.5÷9 mm, this ensures the protection rating is IP 54 (Standard IEC EN60529) for the electrical panel. • To reclose the electrical panel lid, fix the screws (1) with a torque of about 5 Nm to ensure the correct seal.
  • Page 51: Gas Train Block Diagram

    ENGLISH GAS TRAIN BLOCK DIAGRAM The EN 676 approved gas train is sold separately from the burner. A manual shut off valve and an anti-vibration joint must be installed upstream of the gas valve, as shown in the drawing. In case of a gas train with a pressure regulator that is not incorporated in a monoblock valve, we consider it useful to give the following practical advice regarding the installation of accessory components to the gas piping close to the burner:...
  • Page 52: Operating Description

    ENGLISH OPERATING DESCRIPTION The gas train supplied with the burner is composed of an ON/OFF safety valve and a single stage slow opening main valve. The gas flow adjustment in the first and second stage is carried out by a streamlined butterfly valve (6) activated by the electric servomotor (7).
  • Page 53: Starting Up And Regulation

    ENGLISH STARTING UP AND REGULATION if the heating capacity is greater than the maximum amount allowed for the boiler, to avoid damaging it. • Make sure that the mains voltage corresponds to the • To regulate the air flow rate, use the screws as described manufacturer's requirements and that all electrical connections previously, correct the rotation angle of the air damper in the made at the installation site are effected properly as illustrated...
  • Page 54 ENGLISH • If necessary, correct the combustion air supply adjusting the burner is calibrated. Pstart depends on the safety time of the burner equipment; in screw(s) (11) as described previously. • Check the combustion parameters in the 1st stage with particular: appropriate instruments (CO2 MAX=10% O2 MIN= 3% CO ts = 2s →...
  • Page 55: Air Regulation On The Combustion Head

    The above adjustments are only indicative; position the combustion head according to the characteristics of the furnace. Value indicated by BURNER index 4 TBG 80 LX P 10 ÷ 25 1 ÷ 2,8 TBG 110 LX P 15 ÷ 25 1 ÷ 2.2 TBG 140 LX P 10 ÷...
  • Page 56: Ionisation Current Measurement

    At the end of the measurement, connect the jumper that has been disconnected. DIAGRAM FOR REGULATING THE ELECTRODE DISK DISTANCE TBG 80 LX P / LX PN (V) TBG 80 LX ME / LX MC TBG 110 LX P / LX PN (V)
  • Page 57: Control And Command Equipment Lme

    ENGLISH CONTROL AND COMMAND EQUIPMENT LME... OPERATION. The reset button «EK...» is the main element to access all diagnostics functions (activation and deactivation) and serves to unlock the command YELLOW and control device. GREEN Both «LED» and «EK...» are positioned under the transparent button. Pressing this button, you reset the command and control equipment. There are two diagnostics choices: 1.
  • Page 58 ENGLISH MALFUNCTION AND LOCK CAUSE DIAGNOSTICS. In the event of a burner lock-out, the red light on the reset button will be fixed. To activate the diagnosis phase (red light blinking fast) press the button for more than 3 seconds. The table below indicates the meaning of the block or fault cause according to the number of flashings (always red).
  • Page 59 ENGLISH WIRING DIAGRAM AND OPERATION CONTROL SEQUENCE OF AGK25... PTC resistance EQUIPMENT LME 22... Error message (alarm) Burner Communication Interface BV... Fuel Valve Closed Position Indicator Dbr.. Wiring jumper EK.. Remote lockout reset button (internal) EK2 Remote lockout reset button ION__tab_Ionisation probe Flame Signal FSV Flame signal amplifier...
  • Page 60: Servomotor Cam Sqn72.X4A20 For Tbg

    ENGLISH SERVOMOTOR CAM SQN72.X4A20 FOR TBG...P REGULATION 2nd flame air regulation cam (85°) Reference scale Total air closure (burner stopped) (0°) Position indicator III 1st flame air regulation cam (20°) Motor-camshaft coupling On/Off pin IV Cam not used Adjustable camshaft Ignition transformer cam (30°)* * CAM V >III (approximately 5°...
  • Page 61 ENGLISH MAINTENANCE Analyse combustion gases and check that the emission values are correct at least once a year, in compliance with current law. • Clean air dampers, the air pressure switch with pressure port and the relevant pipe, if any. •...
  • Page 62 ENGLISH • Slightly raise the gas delivery fitting (30) (figure 3) and remove the entire mixing unit in the direction indicated by the arrow (figure 4). • Having completed the maintenance work, replace the combustion head, following in reverse order the operations described above, after having checked the correct position of ignition and ionisation electrodes.
  • Page 63: Maintenance Time

    ENGLISH MAINTENANCE TIME Part description Action to be performed COMBUSTION HEAD VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, ELECTRODES YEARLY CHECK ELECTRICAL CONNECTION FLAME DISC INTEGRITY VISUAL CHECK FOR ANY DEFORMATIONS, CLEANING, YEARLY VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, IONISATION PROBE YEARLY CHECK ELECTRICAL CONNECTION...
  • Page 64: Expected Lifespan

    ENGLISH EXPECTED LIFESPAN The expected lifespan of burners and relevant components depends very much from the type of application on which the burner is installed, from cycles ,of delivered power, from the conditions of the environment in which it is located, from maintenance frequency and mode, etc.
  • Page 65: Specifications For Propane Use

    ENGLISH SPECIFICATIONS FOR PROPANE USE DANGER / ATTENTION The maximum and minimum power (kW) of the burner • Operating costs approximate assessment; refers to natural gas which is more or less the same as with - 1 m3 of liquid gas in gaseous stage has a lower heating propane.
  • Page 66: Block Diagram Illustrating The Principle Of L.p.g. Pressure Reduction In Two Stages For Burner Or Boiler

    ENGLISH BLOCK DIAGRAM ILLUSTRATING THE PRINCIPLE OF L.P.G. PRESSURE REDUCTION IN TWO STAGES FOR BURNER OR BOILER Pressure gauge and pressure intake 1st step reducer 2nd step reducer Output ~ 1.5 bar Output ~ 30 hPa (mbar) Flow rate ~ double the maximum required by the Flow rate ~ double the maximum required by user the user...
  • Page 67: Instructions For Determining The Cause Leading To Irregularities In The Operation And Their Elimination

    ENGLISH INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO IRREGULARITIES IN THE OPERATION AND THEIR ELIMINATION IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY 1 Invert the ignition transformer power supply (230V side) and check using an analogue 1 Disturbance to ionization current from micro-ammeter. the ignition transformer.
  • Page 68: Wiring Diagrams

    ENGLISH WIRING DIAGRAMS 32 / 34 0006160250_201803...
  • Page 69 ENGLISH APPARECCHIATURA GNYE GREEN / YELLOW VALVE SEAL CONTROL BLUE PHOTORESISTOR / IONISATION ELECTRODE / UV BROWN PHOTOCELL BLACK THERMAL RELAY BLACK CONNECTOR WITH OVERPRINT FU1÷4 FUSES Ground EXTERNAL LOCK INDICATOR LIGHT/ AUXILIARY HEATING L1 - L2- L3 Phases ELEMENT OPERATION LAMP N - Neutral OPERATION INDICATOR LIGHT FAN OPERATION INDICATOR LIGHT...
  • Page 70 ENGLISH 34 / 34 0006160250_201803...
  • Page 72 BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant'altro in esso riportato.

Table of Contents