baltur TBG 50 LX PN Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance

baltur TBG 50 LX PN Instruction Manual For Installation, Use And Maintenance

Pneumatic progressive two-stage gas burner
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Caratteristiche Tecniche
  • Schema DI Principio Bruciatore Gas
  • Applicazione del Bruciatore Alla Caldaia
  • Collegamenti Elettrici
  • Descrizione del Funzionamento
  • Apparecchiatura DI Comando E Controllo Per Bruciatori a Gas Lme 22
  • Accensione E Regolazione a Gas Metano
  • Manutenzione
  • Regolazione Camme Servomotore Sqn 72.6A4A20
  • Istruzioni Per L'accertamento Delle Cause DI Irregolaritá Nel Funzionamento E Loro Eliminazione
  • Schema Elettrico

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuale istruzioni per
l'installazione, l'uso e la
manutenzione
Instruction manual for installation, use
and maintenance
ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)
ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
BRUCIATORE DI GAS BISTADIO PROGRESSIVO PNEUMATICO
PNEUMATIC PROGRESSIVE TWO-STAGE GAS BURNER
TBG 50 LX PN / PN-V
TBG 80 LX PN / PN-V
UK
UK
TBG 110 LX PN / PN-V
TBG 140 LX PN / PN-V
TBG 200 LX PN / PN-V
0006081327_201503

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for baltur TBG 50 LX PN

  • Page 1 BRUCIATORE DI GAS BISTADIO PROGRESSIVO PNEUMATICO PNEUMATIC PROGRESSIVE TWO-STAGE GAS BURNER Manuale istruzioni per TBG 50 LX PN / PN-V l’installazione, l'uso e la manutenzione TBG 80 LX PN / PN-V Instruction manual for installation, use and maintenance TBG 110 LX PN / PN-V...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sommario CARATTERISTICHE TECNICHE ................................6 SCHEMA DI PRINCIPIO BRUCIATORE GAS............................8 APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA ..........................9 COLLEGAMENTI ELETTRICI .................................. 10 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO ..............................11 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO PER BRUCIATORI A GAS LME 22..............12 ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO ..........................
  • Page 4 Dichiarazione di Conformità CE0085: DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3 – 53123 Bonn (D) Dichiariamo che i nostri bruciatori ad aria soffiata di combustibili liquidi, gassosi e misti, domestici e industriali, serie: BPM...; BGN…; BT…; BTG…; BTL…; TBML...; Comist…; GI…; GI…Mist; Minicomist…; PYR…;...
  • Page 5 Rivolgersi esclusivamente a personale pro- fessionalmente qualificato. • L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata so- lamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o dal suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi originali. • Baltur e/o il suo distributore locale declinano qualunque respon- sabilità...
  • Page 6 AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE AVVERTENZE PER L'AVVIAMENTO IL COLLAUDO L'USO E • L'apparecchio deve essere installato in un locale idoneo con LA MANUTENZIONE una adeguata ventilazione secondo le leggi e norme vigenti. • L'avviamento, il collaudo e la manutenzione devono essere ef- •...
  • Page 7 AVVERTENZE SICUREZZA ELETTRICA • In caso di ripetuti arresti in blocco del bruciatore non insistere con le procedure di riarmo manuale, ma rivolgersi a personale • Verificare che l’apparecchio abbia un idoneo impianto di messa professionalmente qualificato. a terra, eseguito secondo le vigenti norme di sicurezza. •...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE 50LX PN 80LX PN 110LX PN 140LX PN 200LX PN MAX kW 1200 1450 1900 POTENZA TERMICA MIN kW FUNZIONAMENTO Bistadio progressivo m g / < 80 (Classe III secondo EN 676) EMISSIONI NOx 0,55 MOTORE r.p.m. 2800 2800 2800 2800...
  • Page 9 N° 0002471050 DIMENSIONI DI INGOMBRO REV.: 20/12/05 MODELLO Ø Ø TBG 50LX PN 275 370 380 160 1230 161 159 260 225 202 12 83,5 TBG 80LX PN 275 370 380 160 1230 180 178 280 250 222 12 TBG 110LX PN 275 370 380 160 1280 224 219 320 280...
  • Page 10: Schema Di Principio Bruciatore Gas

    CAMPO DI LAVORO TBG 80LX ME TBG 140LX ME TBG 110LX ME TBG 200LX ME mbar 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 /h (Metano) I campi di lavoro sono ottenuti su caldaie di prova rispondenti alla norma EN676 e sono orientativi per gli accoppiamenti bruciatore- caldaia.
  • Page 11: Applicazione Del Bruciatore Alla Caldaia

    9 / 24 0006081327_201503...
  • Page 12: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI La linea di alimentazione trifase deve essere provvista di interruttore con fusibili. E’ inoltre richiesto dalle Norme un interruttore sulla linea di alimentazione del bruciatore, posto all’esterno del locale caldaia in posizione facilmente raggiungibile. Per i collegamenti elettrici (linea e termostati) attenersi allo schema elettrico allegato.
  • Page 13: Descrizione Del Funzionamento

    DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO Chiudendo l’interruttore 1, se i termostati sono chiusi, la tensione raggiunge l’apparecchiatura di comando e controllo (accensione led 2) che inizia il suo funzionamento. Viene così inserito il moto- re del ventilatore (led 3) per effettuare la preventilazione della ca- mera di combustione, contemporaneamente il servomotore di co- mando della serranda dell’aria si porta nella posizione di apertura corrispondente alla massima potenza regolata.
  • Page 14: Apparecchiatura Di Comando E Controllo Per Bruciatori A Gas Lme 22

    APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO PER BRUCIATORI A GAS LME 22... Indicazione Durante l’avviamento, l’indicazione dello stato avviene secondo la seguente tabella: stato operativo Tabella codici colore per indicatore luminoso multicolore (LED) Stato Codice colore Colore Tempo di attesa “tw”, altri stati di attesa Spento ¡..........¡ ¡...
  • Page 15: Accensione E Regolazione A Gas Metano

    interruttori della modulazione in posizione MIN (minimo) e MAN ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS (manuale). L’apparecchiatura di comando riceve così tensione METANO ed il programmatore determina l’inserzione del bruciatore come descritto nel capitolo “descrizione del funzionamento”. 1) Accertarsi che la testa di combustione penetri nel focolare della Nota: La preventilazione è...
  • Page 16 (manuale) e MAX (massimo). Il servomotore di regolazione aria censione e non si aprono le valvole del gas e di conseguenza si porta al“massimo” e conseguentemente anche l’erogazione di il bruciatore si arresta in blocco. Per accertare il corretto fun- gas raggiunge la portata termica massima.
  • Page 17 MISURA DELLA CORRENTE DI IONIZZAZIONE Per misurare la corrente di ionizzazione, togliere il ponticello dai morsetti 30-31 del circuito stampato a bruciatore spento (vedi disegno a lato). Collegare agli stessi morsetti i terminali di un microamperometro di scala adeguata e far ripartire il bruciatore. Una volta comparsa la fiamma, sarà...
  • Page 18 X= Distanza testa-disco; regolare la distanza X seguendo le REGOLAZIONE DELL’ ARIA SULLA TESTA DI indicazioni sottostanti: COMBUSTIONE a) allentare la vite 1 La testa di combustione è dotata di dispositivo di regolazione, in modo da aprire o chiudere il passaggio dell’aria tra il disco e la testa. b) agire sulla vite 2 per posizionare la testa di combustione 3 Si riesce così...
  • Page 19: Manutenzione

    MANUTENZIONE Effettuare periodicamente l’analisi dei gas di scarico della combu- stione verificando la correttezza dei valori di emissioni. Sostituire periodicamente il filtro del gas quando è sporco. Verificare che tutti i componenti della testa di combustione siano in buono stato, non deformati dalla temperatura e privi di impurità o depositi derivanti dall’ambiente di installazione o da una cattiva combustione, controllare l’efficienza degli elettrodi.
  • Page 20: Regolazione Camme Servomotore Sqn 72.6A4A20

    REGOLAZIONE CAMME SERVOMOTORE SQN 72.6A4A20 INDICATORE DI POSIZIONE SCALA DI RIFERIMENTO PERNO DI INSERZIONE ED ESCLUSIONE ACCOPPIAMENTO MOTORE ALBERO CAMME CAMME REGOLABILI APERTURA MASSIMA ARIA (90°) CHIUSURA TOTALE ARIA (BRUCIATORE FERMO) (0°) APERTURA MINIMA ARIA (MINORE DI CAMMA IV) (10°) APERTURA ARIA D’ACCENSIONE (MAGGIORE DI CAMMA III) (20°) PER MODIFICARE LA REGOLAZIONE DELLE CAMME UTILIZZATE, SI AGISCE SUI RISPETTIVI ANELLI (I-II-III..).
  • Page 21: Istruzioni Per L'accertamento Delle Cause Di Irregolaritá Nel Funzionamento E Loro Eliminazione

    ISTRUZIONI PER L’ACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARITÁ NEL FUNZIONAMENTO E LORO ELIMINAZIONE IRREGOLARITÁ CAUSA POSSIBILE RIMEDIO L’apparecchio va in “blocco” con 1) Disturbo della corrente di Ionizzazione da 1) Invertire l’alimentazione (lato 230V) fiamma (lampada rossa accesa). parte del trasformatore di accensione. del trasformatore di accensione e Guasto circoscritto al dispositivo di verificare con micro-amperometro analogico...
  • Page 22: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO 20 / 24 0006081327_201503...
  • Page 23 21 / 24 0006081327_201503...
  • Page 24 22 / 24 0006081327_201503...
  • Page 25 SIGLA APPARECCHIATURA CONTROLLO TENUTA VALVOLE INVERTER FOTORESISTENZA / ELETTRODO DI IONIZZAZIO- RELE’ TERMICO FUSIBILI LAMPADA FUNZIONAMENTO RESISTENZE AUSILIARIE SPIA DI FUNZIONAMENTO SPIA FUNZIONAMENTO VENTILATORE SPIA FUNZIONAMENTO VENTILATORE SPIA DI BLOCCO SPIA FUNZIONAMENTO TRASFORMATORE RELE’ MOTORE TEMPORIZZATORE AUSILIARIO MOTORE K7.1 RELE’ AUSILIARIO CONTATTORE ESTERNO MOTORE REGOLATORE ELETTRONICO...
  • Page 26 24 / 24 0006081327_201503...
  • Page 27 Index TECHNICAL DATA ....................................6 GAS BURNER SCHEMATIC DIAGRAM ..............................8 BURNER CONNECTION TO THE BOILER ............................. 9 ELECTRICAL CONNECTIONS ................................10 DESCRIPTION OF OPERATIONS ................................11 COMMAND AND CONTROL EQUIPMENT FOR GAS BURNERS LME 22.................... 12 NATURAL GAS STARTING UP AND REGULATION ..........................13 MAINTENANCE .......................................
  • Page 28 Statement of Conformity CE0085: DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3 – 53123 Bonn (D) We hereby declare under our own responsibility, that our domestic and industrial blown air burners fired by gas, oil and dual fuel, series: BPM...; BGN…; BT…; BTG…; BTL…; TBML...; Comist…; GI…; GI…Mist; Minicomist…; PYR…;...
  • Page 29 • Baltur and/or its local distributor are not liable for any accident or damage caused by unauthorised changes of the product and by failure to follow the rules described in the manual.
  • Page 30 SAFETY WARNINGS FOR INSTALLATION WARNINGS FOR START UP, TEST, USE AND • The equipment must be installed in a well-ventilated suitable MAINTENANCE room in compliance with the laws and regulations in force. • Start up, test and maintenance of the equipment must only be •...
  • Page 31 ELECTRIC SAFETY WARNINGS • If the burner repeatedly stops in lock-out, do not keep trying to manually reset it but call a qualified technician. • Check that the equipment has a suitable ground system, carried • If you decide not to use the burner for a while, close the valve or out following safety standards in force.
  • Page 32 TECHNICAL DATA 50LX PN 80LX PN 110LX PN 140LX PN 200LX PN MAX kW 1200 1450 1900 HEATING CAPACITY MIN kW OPERATION Progressive two stage m g / < 80 (Class III according to EN 676) NOx EMISSIONS 0.55 MOTOR r.p.m.
  • Page 33 No. 0002471050 OVERALL DIMENSIONS REV.: 20/12/2005 MODEL Ø Ø TBG 50LX PN 275 370 380 160 1230 161 159 260 225 202 12 83.5 TBG 80LX PN 275 370 380 160 1230 180 178 280 250 222 12 TBG 110LX PN 275 370 380 160 1280 224 219 320 280...
  • Page 34 OPERATING RANGE TBG 80LX ME TBG 140LX ME TBG 110LX ME TBG 200LX ME mbar 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 /h (Metano) The working ranges are obtained from test boilers corresponding to the standard EN676 and are indicatively for the combination burner-boiler.
  • Page 35 9 / 24 0006081327_201503...
  • Page 36 ELECTRICAL CONNECTIONS The three-phase power supply line must have a switch with fuses. The regulations further require a switch on the burner’s power supply line, outside the boiler room and in an easily accessible position. For the electrical connections (line and thermostats), follow the enclosed wiring diagram.
  • Page 37 DESCRIPTION OF OPERATIONS Closing the switch 1, if the thermostats are closed, the voltage reaches the command and control equipment (led 2 start-up) which starts operating. Then the fan motor is activated (led 3) in order to carry out the preventilation of the combustion chamber, at the same time the servomotor commanding the air shutter is moved to the opening position corresponding to the set maximum power.
  • Page 38 COMMAND AND CONTROL EQUIPMENT FOR GAS BURNERS LME 22... Indication During startup, status indication takes place according to the following table: operating status Color code table for multicolor signal lamp (LED) Status Colour Code Colour Waiting time "tw", other waiting states ¡..........Ignition phase, controlled ignition Flashing yellow ¡...
  • Page 39 the "ignition" position will the control equipment proceed with its NATURAL GAS STARTING UP AND program switching on the transformer and the ignition gas valve. REGULATION During pre-ventilation, make sure that the air pressure switch changes its status (from the closed position without pressure 1) Check that combustion head penetrates the combustion cham- measurement to the closed position with pressure measure- ber by the amount requested by the manufacturer of the boiler.
  • Page 40 regulator because the gas output automatically adjusts to the air pressure switches must be set when testing the burner, on the supply. It is therefore necessary to use the cam which adjusts basis of the pressure measured in each case. The pressure the maximum opening position of the air shutter (see adjustment switches are connected in series, so the triggering (circuit instructions 0002933650) The opening angle of the air shutter...
  • Page 41 IONISATION CURRENT MEASUREMENT To measure the ionisation current, remove the jumper between terminals 30-31 on the printed circuit with the burner off (see diagram). Connect to the terminals a microammeter having a suitable scale to have the burner restart. Once the flame has appeared it will be possible to measure the ionisation current, the minimum value of which ensuring the operation of the equipment is shown in the specific wiring diagram.
  • Page 42 X= Distance between combustion head and disk; adjust the ADJUSTING THE AIR ON THE COMBUSTION HEAD distance X following the indications below: The combustion head is equipped with a regulation device, so as a) slacken screw 1 to open or close the air passage between disk and head. The passage closure increases the pressure upstream of the disk b) turn screw 2 to position the combustion head 3, referring to index 4.
  • Page 43 MAINTENANCE Periodically analyse combustion gases and check emissions values. Periodically replace the gas filter, whenever it is dirty. Check that all components of the combustion head are in good condition, have not been deformed by high temperatures and contain no impurities or deposits from the installation environment or from poor combustion;...
  • Page 44 SERVOMOTOR CAMS ADJUSTMENT SQN 72.6A4A20 POSITION INDICATOR REFERENCE SCALE ON/OFF LEVER FOR MOTOR-CAMSHAFT COUPLING ADJUSTABLE CAMS MAXIMUM AIR OPENING (90°) TOTAL AIR CLOSURE (BURNER OFF) (0°) MINIMUM AIR OPENING (CAM IV MINIMUM) (10°) IGNITION AIR OPENING (CAM III MAXIMUM) (20°) USE THE CORRESPONDING RINGS TO MODIFY THE ADJUSTMENT OF THE CAMS USED (I-II-III..).
  • Page 45 INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO IRREGULARITIES IN THE OPERATION OF LIGHT OIL BURNERS, AND THEIR ELIMINATION IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE SOLUTION Appliance locked out due to no flame (red 1) Disturbance to ionisation current from ignition 1) Invert the ignition transformer power supply light lit).
  • Page 46 WIRING DIAGRAM 20 / 24 0006081327_201503...
  • Page 47 21 / 24 0006081327_201503...
  • Page 48 22 / 24 0006081327_201503...
  • Page 49 ABBREVIATION IT EQUIPMENT VALVES TIGHTNESS CONTROL INVERTER PHOTORESISTOR / IONIZATION ELECTRODE THERMAL RELAY FUSES AUXILIARY RESISTANCES LAMP OPERATION INDICATOR LIGHT VENTILATOR LAMP VENTILATOR LAMP LOCK INDICATOR LIGHT TRANSFORMER LAMP MOTOR RELAY MOTOR AUXILIARY TIMER K7.1 AUXILIARY RELAY EXTERNAL CONTACTOR MOTOR ELECTRONIC REGULATOR MAXIMUM PRESSURE SWITCH HOUR METER...
  • Page 50 24 / 24 0006081327_201503...
  • Page 52 - Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. - Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.

Table of Contents