Microlife BP B2 Basic Manual page 74

Hide thumbs Also See for BP B2 Basic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
 Wszystkie wyniki konsultuj z lekarzem, a także informuj go o
wszelkich nietypowych lub niepokojących objawach. Poje-
dynczy pomiar nigdy nie jest miarodajny.
 W żadnym wypadku nie należy zmieniać dawkowania
leków ani inicjować leczenia bez konsultacji z lekarzem.
 Różnice pomiędzy wynikami pomiarów wykonanych u lekarza
lub farmaceuty, a wynikami uzyskanymi w domu nie powinny
dziwić, jako że sytuacje, w jakich były dokonywane pomiary,
znacznie się różnią.
 Wskazanie tętna nie nadaje się do kontroli częstotliwości
pracy zastawek serca!
 W czasie ciąży należy regularnie monitorować ciśnienie krwi,
które w tym okresie może ulegać znacznym wahaniom!
Dopilnuj, aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru
osób dorosłych; jego niektóre, niewielkie części mogą
zostać łatwo połknięte. Jeżeli urządzenie wyposażone jest
w przewody lub rurki, może powodować ryzyko uduszenia.
Konserwacja urządzenia
Urządzenie należy czyścić miękka, suchą szmatką.
Czyszczenie mankietu
Mankiet dostarczany z tym urządzeniem można prać.
1. Odłącz złącze mankietu 9 od rurki mankietu AT i ostrożnie
pociągnij pęcherz przez otwór na krawędzi mankietu.
2. Pierz ręcznie osłonę mankietu w roztworze mydła: nie cieplej-
szej niż 30 °C.
3. Całkowicie osusz osłonę mankietu.
4. Włóż rurkę mankietu z powrotem przez otwór i ostrożnie umieść
pęcherz płasko w pokrywie mankietu.
5. Ponownie załóż złącze mankietu na rurkę od mankietu.
Pęcherz musi leżeć prosto w pokrywie mankietu, nie może
być zagięty.
Nie używaj płynu zmiękczającego.
UWAGA: Nie prać mankietu w pralce ani zmywarce!
OSTRZEŻENIE: Nie suszyć osłony mankietu w suszarce
bębnowej!
UWAGA: Pod żadnym pozorem nie wolno myć nadmuchi-
wanej części wewnętrznej!
Sprawdzanie dokładności
Zaleca się sprawdzenie dokładności pomiarowej urządzenia co
2 lata lub zawsze, gdy poddane zostanie ono wstrząsom mecha-
72
nicznym (np. w wyniku upuszczenia). Skontaktuj się z lokalnym
serwisem Microlife w celu przeprowadzenia testów (patrz Wstęp).
Utylizacja
Zużyte baterie oraz urządzenia elektryczne muszą być
poddane utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Nie należy wyrzucać ich wraz z odpadami domowymi.
9. Gwarancja
Urządzenie jest objęte 5-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja jest ważna tylko z wypełnioną przez sprzedawcę kartą
gwarancyjną (na odwrocie strony) potwierdzającą datę zakupu i
paragonem.
 Baterie i części eksploatacyjne nie są objęte gwarancją.
 Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unieważnia
gwarancję.
 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek
nieprawidłowego użycia, nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
uszkodzeń przypadkowych, a także wyczerpanych baterii.
 Mankiet posiada 2 lata gwarancji (szczelność balonika).
Skontaktuj się z lokalnym serwisem Microlife (patrz Wstęp).
10. Specyfikacja techniczna
Warunki pracy:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
Maksymalna wilgotność względna 15 - 95 %
Warunki przechowy-
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
wania:
Maksymalna wilgotność względna 15 - 95 %
Waga:
277 g (z bateriami)
Wymiary:
131 x 90 x 60,5 mm
Sposób pomiaru:
oscylometryczny, odpowiadający meto-
dzie Korotkoff'a: faza I skurczowa, faza V
rozkurczowa
Zakres pomiaru:
20 - 280 mmHg – ciśnienie krwi
40 - 200 uderzeń na minutę – tętno
Zakres wyświetlania
ciśnienia w
mankiecie:
0 - 299 mmHg
Rozdzielczość:
1 mmHg
Dokładność
statyczna:
ciśnienie w zakresie ± 3 mmHg
Dokładność pomiaru
tętna:
±5 % wartości odczytu

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents