Microlife BP B2 Basic Manual page 73

Hide thumbs Also See for BP B2 Basic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
7. Komunikaty o błędach
Jeżeli podczas wykonywania pomiaru pojawi się błąd, pomiar jest
przerywany i wyświetlony zostaje komunikat o błędzie, np. «Err 3».
Błąd
Opis
Możliwa przyczyna i środki zaradcze
«Err 1»
Zbyt słaby
Zbyt słabe tętno dla mankietu. Zmień
sygnał
położenie mankietu i powtórz pomiar.*
AS
«Err 2»
Błąd
Podczas wykonywania pomiaru mankiet
sygnału
wykrył błąd sygnału spowodowany ruchem
AR-B
lub napięciem mięśniowym. Powtórz
pomiar, utrzymując rękę w bezruchu.
«Err 3»
Nieprawid-
Nie można wytworzyć właściwego
łowe
ciśnienia w mankiecie. Mogła pojawić się
AR-C
ciśnienie
nieszczelność. Upewnij się, że mankiet
mankietu
jest właściwie podłączony, i że nie jest
zbyt luźny. W razie konieczności wymień
baterie. Powtórz pomiar.
«Err 5»
Nietypowy
Sygnały pomiarowe są niedokładne i nie
wynik
jest wyświetlany wynik. Zapoznaj się z
instrukcję obsługi a następnie powtórz
pomiar.*
«HI»
Zbyt
Zbyt wysokie ciśnienie w mankiecie
wysokie
(ponad 299 mmHg) LUB zbyt wysokie
tętno lub
tętno (ponad 200 uderzeń na minutę).
ciśnienie w
Odpocznij przez 5 minut, a następnie
mankiecie
powtórz pomiar.*
«LO»
Zbyt niskie
Zbyt niskie tętno (poniżej 40 uderzeń na
tętno
minutę). Powtórz pomiar.*
* Skontaktuj się z lekarzem natychmiast, jeśli ten lub inny problem
pojawia się cyklicznie.
8. Bezpieczeństwo, konserwacja, sprawdzanie
dokładności i utylizacja
Bezpieczeństwo i ochrona
 Postępuj zgodnie z instrukcją użytkowania. Ten dokument
zawiera ważne informacje o działaniu produktu i informacje
dotyczące bezpiecznego korzystania z tego urządzenia. Prze-
czytaj dokładnie ten dokument przed użyciem urządzenia i
zachowaj go na przyszłość.
BP B2 Basic
 Urządzenie może być wykorzystywane do celów określonych w
niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe w wyniku niewłaściwej eksploatacji.
 Urządzenie zbudowane jest z delikatnych podzespołów i
dlatego musi być używane ostrożnie. Prosimy o przestrzeganie
wskazówek dotyczących przechowywania i użytkowania
zamieszczonych w części «Specyfikacja techniczna».
 Chroń urządzenie przed:
- wodą i wilgocią
- ekstremalnymi temperaturami
- wstrząsami i upadkiem
- zanieczyszczeniem i kurzem
- światłem słonecznym
- upałem i zimnem
 Mankiety są bardzo delikatne i należy obchodzić się z nimi
ostrożnie.
 Stosuj tylko oryginalne mankiety Microlife, zastosowanie
innego mankietu lub łącznika mankietu z urządzeniem spowo-
duje niedokładne wyniki pomiarów.
 Pompuj mankiet dopiero po założeniu.
 Nie używaj urządzenia w pobliżu występowania silnego pola
elektromagnetycznego powodowanego przez telefony komór-
kowe lub instalacje radiowe. Podczas użytkowania urządzenia
utrzymuj dystans min. 3,3 m od takich urządzeń.
 Prosimy nie używać urządzenia, jeżeli zauważą Państwo niepo-
kojące objawy, które mogą wskazywać na jego uszkodzenie.
 Nie należy otwierać urządzenia.
 Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas
należy wyjąć baterie.
 Przeczytaj dalsze wskazówki bezpieczeństwa zamieszczone w
poszczególnych punktach niniejszej instrukcji.
 Jeśli cierpisz na arytmię serca, skonsultuj się z lekarzem przed
użyciem urządzenia. Patrz także rozdział «Pojawienie się
symbolu nieregularnego bicia serca (IHB)» w niniejszej
instrukcji obsługi.
 Podany przez to urządzenie wynik pomiaru nie jest diagnozą.
Nie zastępuje to konieczności konsultacji lekarza, zwłaszcza
jeśli wynik nie odpowiada objawom pacjenta. Nie należy
polegać tylko na wyniku pomiaru, należy zawsze rozważyć inne
potencjalnie pojawiające się objawy i opinie pacjenta. W razie
potrzeby zaleca się wezwanie lekarza lub pogotowia.
 Stałe wysokie ciśnienie krwi zagraża zdrowiu i wymaga
leczenia!
PL
71

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents