Download Print this page

Fisher-Price 73408 Instructions Manual page 9

Advertisement

I • Localizzare la metà anteriore della guida per la palla (con il logo
Fisher-Price). Notare le etichette della metà anteriore della guida per
la palla (A, B, C e D).
• Posizionare l'estremità del segmento A sul perno della guida per la
palla contrassegnato con A. Assicurarsi di spingere completamente il
segmento sul fondo del perno.
• Ripetere questa operazione per agganciare i segmenti B, C e D alla
metà anteriore della guida per la palla.
E • Localizar la mitad delantera del distribuidor de pelotas (se identifica
porque es la que lleva el logo de Fisher-Price). Atención a las marcas
de esta pieza (A, B, C y D).
• Encajar el extremo de la pista A en la clavija del distribuidor marcada
con la A, empujándola hasta el fondo para que quede bien encajada.
• Repetir esta operación en las clavijas B, C y D para encajar las pistas
correspondientes en la mitad delantera del distribuidor de pelotas.
K • Find boldfordelerens forstykke (med Fisher-Price-logoet). Læg mærke
til bogstaverne (A, B, C og D) på boldfordelerens forstykke.
• Sæt den ene ende af skinne A på den tap på boldfordeleren, der er
mærket A. Sørg for, at skubbe skinnen helt ned over tappen.
• Sæt på samme måde skinne B, C og D på boldfordelerens forstykke.
P • Localizar a parte frontal do "direccionador" das bolas (a parte que tem
o símbolo da Fisher-Price). Repare que a parte frontal do "direc-
cionador" das bolas tem marcado A, B, C e D.
• Encaixar a extremidade da "pista" A no pino do "direccionador" de
bolas marcado com a letra A. Certifique-se de que a "pista" fica
bem encaixada.
• Repetir este procedimento para encaixar as "pistas" B, C e D à parte
frontal do "direccionador" das bolas.
T • Ota esiin pallonsuuntaimen etuosa (jossa on Fisher-Price-logo).
• Siihen on merkitty ratojen kiinnityskohdat (A, B, C ja D). Sovita radan
A pää pallonsuuntaimen A-kirjaimella merkittyyn tappiin. Varmista, että
rata on painettu tapin pohjaan saakka.
• Kiinnitä radat B, C ja D samalla tavalla.
M • Finn fram fremre halvdel av kulekrysset (med Fisher-Price-logo). Legg
merke til merkingen på fremre halvdel av kulekrysset (A, B, C og D).
• Fest enden av bane A til tapp A på kulekrysset. Pass på å skyve
banen helt inn på tappen.
• Gjør det samme for å feste bane B, C og D til fremre halvdel
på kulekrysset.
s • Leta upp den främre halvan på bollriktaren (med Fisher-Price-logo-
typen). Lägg märke till etiketten på bollriktarens främre halva
(A, B, C och D).
• Sätt fast änden på spår A på pluggen på bollriktaren märkt A. Se till att
du trycker fast spåret på pluggen ordentligt.
• Upprepa proceduren för att sätta fast spår B, C och D till den främre
halvan på bollriktaren.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ù˘ ÛÊ·›Ú·˜ (Ì ÙÔ ÏÔÁfiÙ˘Ô
Fisher-Price Ó· Ê·›ÓÂÙ·È) Î·È ÚÔÛ¤ÍÙ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Ù·
ÁÚ¿ÌÌ·Ù· (A, B, C Î·È D) ¿Óˆ ÛÙË ÛÊ·›Ú·.
• ∂ÓÒÛÙ ÙËÓ ¿ÎÚË ·fi ÙÔ ·˘Ï¿ÎÈ ∞ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ı¤ÛË ∞ Ù˘
ÛÊ·›Ú·˜. ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó ÂÓˆı› ηϿ.
• ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ›‰È· ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· Ù· ·˘Ï¿ÎÈ· B, C Î·È D.
2
G Ball Director (Back Half)
2
F Distributeur de balles (moitié arrière)
D Ball-Verteiler (hintere Hälfte)
N Balgeleider (achterste helft)
I Guida per Palla (Metà Posteriore)
E Distribuidor de pelotas (mitad trasera)
K Boldfordeler (bagstykke)
P "Direcccionador" de Bolas (Parte Traseira)
T Pallonsuuntain (takaosa)
M Kulekryss (bakre halvdel)
s Bollriktare (bakre halva)
R ™Ê·›Ú· (¶›Ûˆ ∫ÔÌÌ¿ÙÈ)
G Ball Director (Front Half)
F Distributeur de balles (moitié avant)
D Ball-Verteiler (vordere Hälfte)
N Balgeleider (voorste helft)
I Guida per Palla (Metà Anteriore)
E Distribuidor de pelotas (mitad delantera)
K Boldfordeler (forstykke)
P "Direcccionador" de Bolas (Parte Frontal)
T Pallonsuuntain (etuosa)
M Kulekryss (fremre halvdel)
s Bollriktare (främre halva)
R ™Ê·›Ú· (ªÚÔÛÙÈÓfi ∫ÔÌÌ¿ÙÈ)
G #6 x 1,3 cm Screw
F Vis n° 6 de 1,3 cm
D Nr. 6 x 1,3 cm Schraube
N Nr. 6 x 1,3 cm schroef
I Vite #6 x 1,3 cm
E Tornillos nº6 de 1,3 cm
K stk. skruer (1,3 cm x 6)
P Parafusos nº 6 de 1,3 cm
T Ruuvi 6 x 1,3 cm
M 6 x 1,3 cm skrue
s #6 x 1,3 cm skruv
R #6 x 1,3 cm µ›‰·
G • Fit the ball director back half onto the ball director front half, as shown.
• Insert six #6 x 1,3 cm screws through the holes in the ball director
back half and into the ball director front half. Tighten the screws with
a Phillips Screwdriver. Do not over-tighten.
F • Placer la moitié arrière du distributeur de balles sur la moitié avant,
comme illustré.
• Insérer six vis n° 6 de 1,3 cm dans les trous de la moitié arrière du
distributeur jusque dans ceux de la moitié avant. Serrer les vis avec
le tournevis cruciforme, sans forcer.
D • Stecken Sie die hintere Hälfte des Ball-Verteilers wie dargestellt auf
die vordere Hälfte des Ball-Verteilers.
• Stecken Sie die sechs Nr. 6 x 1,3 cm Schrauben durch die Löcher der
hinteren Ball-Verteilerhälfte und in die vordere Hälfte. Ziehen Sie die
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher fest. Die
Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
N • Bevestig de achterste helft van de balgeleider aan de voorste helft,
zoals afgebeeld.
• Steek zes nr. 6 x 1,3 cm schroeven door de gaten van de achterste
helft van de balgeleider in de voorste helft. Draai de schroeven vast
met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
9
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgrösse Abgebildet
N Op Ware Grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em tamanho real
T Tuote Luonnollisessa Koossaan
M Reell Størrelse
s Verklig Storlek
R ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™

Advertisement

loading