Download Print this page

Derbi RAMBLA 250 i.e. 2008 Manual page 7

Advertisement

Sicurezza delle Persone Il mancato o
incompleto rispetto di queste prescrizioni
può comportare pericolo grave per l'incolu-
mità delle persone.
Integrità del Veicolo Il mancato o incomple-
to rispetto di queste prescrizioni comporta il
pericolo di seri danni al veicolo e talvolta
anche il decadimento della garanzia. I
segnali sopra indicati sono molto importanti.
Servono infatti ad evidenziare parti del libret-
to sulle quali è necessario soffermarsi con
più attenzione. Come vedete, ogni segnale è
costituito da un diverso simbolo grafico per
rendere subito facile ed evidente la colloca-
zione degli argomenti nelle diverse aree.
Prima di avviare il motore, leggere attenta-
mente questo manuale, e in particolare il
paragrafo "GUIDA SICURA". La Vostra sicu-
rezza e quella altrui non dipende solo dalla
Vostra prontezza di riflessi e agilità, ma
anche dalla conoscenza del veicolo, dal suo
stato di efficienza e dalla conoscenza delle
regole fondamentali per la GUIDA SICURA.
Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con
il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traf-
fico stradale con padronanza e sicurezza.
IMPORTANTE Questo manuale deve esse-
re considerato parte integrante del veicolo e
deve sempre accompagnarlo anche in caso
di rivendita.
Securite des personnes Le non respect
total ou partiel de ces prescriptions peut
comporter un danger grave pour la sécu-
rité des personnes.
Vehicle intactness The incomplete or
non-observance of these regulations leads
to the risk of serious damage to the vehi-
cle and sometimes even the invalidity of
the guarantee. The sings above are very
important. They are used to highlight
those parts of the booklet that should be
read with particular care. As you can see,
each sign consists of a different graphic
symbol, making it quick and easy to locate
the various topics. Before starting the
engine, read this manual carefully, particu-
larly the "SAFE RIDING" section. Your
safety as well as other's does not only
depend on the quickness of your reflexes
and agility, but also on how well you know
your vehicle, its efficiency and your knowl-
edge of the rules for SAFE RIDING. For
your safety, get to know your vehicle well
so as to safely ride and master it in road
traffic IMPORTANT This booklet is an
integral part of the vehicle, and should the
vehicle be sold, it must be transferred to
the new owner.
Sicherheit der personen Die mangelnde oder
nicht vollständige Beachtung dieser
Vorschriften kann schwere Gefahren für die
Sicherheit und Unversehrtheit der Personen
verursachen.
Unversehrtheit des fahrzeugs Die
mangelnde oder nicht vollständige Beachtung
dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für
die Sicherheit und Unversehrtheit des
Fahrzeuges verursachen, oder auch den
Verfall der Garantieleistungen Die oben
angegebenen Zeichen sind sehr wichtig. Sie
dienen dazu, Teile des Handbuchs zu
markieren, denen mehr Aufmerksamkeit
gewidmet werden sollte. Wie Sie sehen,
besteht jedes Zeichen aus einem
unterschiedlichen graphischen Symbol, um die
Unterbringung der Themen in verschiedenen
Bereichen sofort und leicht einsehbar zu
machen. Vor dem Starten des Motors sollte
diese Bedienungsanleitung, und besonders der
Abschnitt "SICHERES FAHREN", aufmerksam
gelesen werden. Ihre eigene Sicherheit und die
Sicherheit anderer hängt nicht nur von Ihren
Reflexen und Fertigkeiten, sondern auch von
der Kenntnis des Fahrzeugs, dem
Fahrzeugzustand und den Grundkenntnissen
für ein SICHERES FAHREN ab. Machen Sie
sich daher mit Ihrem Fahrzeug soweit vertraut,
dass Sie bei Fahrten im Straßenverkehr das
Fahrzeug sicher beherrschen. WICHTIG Diese
Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Fahrzeugs und muss bei einem Weiterverkauf
zusammen mit dem Fahrzeug übergeben
werden.
7

Advertisement

loading