Kettler  RACE Manual
Hide thumbs Also See for KETTLER RACE:
Table of Contents
  • Důležité Pokyny
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Montážní Pokyny
  • Dôležité Upozornenia
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Fontos Útmutatások
  • Ápolás És Karbantartás
  • Pomembni Napotki
  • Za Vašo Varnost
  • Nega in Vzdrževanje
  • Važne Napomene
  • Важни Указания
  • Važni Saveti
  • Za Vašu Sigurnost
  • Σημαντικές Υποδείξεις
  • Συντήρηση Και Φροντίδα
  • Önemli Bilgiler
  • Temizlik Ve BakıM
  • Montaj Bilgileri
  • Checkliste (Packungsinhalt)
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Výběr Programu
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Výber Programu
  • Biztonsági Utasítások
  • Varnostna Navodila
  • Izbira Programa
  • Sigurnosne Napomene
  • Odabir Programa
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa
  • Selectarea Programului
  • Emni̇yet Bi̇lgi̇leri̇
  • Program SeçİMİ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 57
D
GB
CZ
SK
H
SLO
HR
RO
BG
SRB
GR
TR
Abb. ähnlich
Montageanleitung Laufband „KETTLER RACE"
Art.-Nr. 07884-300

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KETTLER RACE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kettler KETTLER RACE

  • Page 1 Montageanleitung Laufband „KETTLER RACE” Art.-Nr. 07884-300 Abb. ähnlich...
  • Page 2 Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüber- wachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
  • Page 3 Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durch- geführt werden. Abständen Kontrollen aller Geräteteile, insbesondere der Schrau- ben durch. I Diese Anleitung kann auch unter www.kettler.de heruntergela- I Zwischen Bodenbrett und Laufband ist werksseitig ein Gleitmittel den werden. aufgetragen. Je nach Häufigkeit der Benutzung muß dieses Zur Pflege und Wartung...
  • Page 4 All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products.
  • Page 5 I Any interference with parts of the product that are not described within the manual may cause damage, or endanger the person I The KETTLER treadmill has an emergency stop mechanism for using this machine. Extensive repairs must only be carried out by your safety.
  • Page 6: Důležité Pokyny

    Adjust the belt while running it at a speed of about 6 km/h (if KETTLER GB Ltd. necessary, less). No person must be on the belt while adjusting it! Kettler House, Merse Road If the belt moves to the right, carefully turn the right adjusting North Moons Moat...
  • Page 7 Důležité pokyny K manipulaci Normy: Tip pro správný běh: DŮLEŽITÉ:...
  • Page 8: Montážní Pokyny

    K ošetřování a údržbě Pokyn k likvidaci DE 60229750 Montážní pokyny Manipulace Nastavování pásu: Natažení pásu: Life Sport s.r.o. Karlovarska Business Park +420 235 007 007 Na Hurce 1091/8 +420 235 007 090 161 00 Praha 6 - Ruzyne e-mail: info@kettler.cz www.kettler.cz...
  • Page 9: Dôležité Upozornenia

    Dôležité upozornenia Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance con- stante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réser- vons le droit de procéder à...
  • Page 10 O ovládaní I Normy: Tip pre beh: DÔLEŽITÉ: O ošetrovaní a údržbe Príklad objednávky: Dôležité: Pokyn pre likvidáciu Výrobky firmy KETTLER sú recyklovate né. Na konci doby používania odvezte prístroj na odbornú likvidáciu (miestna zber a). Pokyny pre montáž...
  • Page 11: Fontos Útmutatások

    Dôležité upozornenia Ovládanie Nastavenie pásu: Napnutie pásu: EXIsport, s.r.o. Opatovska cesta 14 +421 55 7881411 04011 Kosice +421 55 6461024 www.exisport.com e-mail: servis@exisport.com Fontos útmutatások Mielőtt a gépet összeszerelné és használni kezdené, olvassa át figyelmesen az utasítást. Fontos útmutatásokat tartalmaz a személybiz- tonsággal, valamint a készülék használatával és karbantartásával kapcsolatban.
  • Page 12 Fontos útmutatások A kezelésről I Szabványok: Tipp a futáshoz: FONTOS:...
  • Page 13: Ápolás És Karbantartás

    Fontos: Ápolás és karbantartás Hulladékkezelési tudnivalók A KETTLER termékek újrahasznosíthatók. A kés- züléket a használat id lejárta után szakszer hul- ladékkezel helyen adja le (helyi gy jt helyen). DE 60229750 Szerelési útmutatáso Kezelés A szalag beállítása: A szalag megfeszítése: FitContact Ltd.
  • Page 14: Pomembni Napotki

    Pomembni napotki Prosimo, da skrbno preberete ta navodila pred montažo in prvo uporabo. Zvedeli boste važne napotke za Vašo varnost in upor- abo ter vzdrževanje naprave. Skrbno shranite ta navodila kot informacije oziroma za izvajanje vzdrževalnih del ali naročanje nadomestnih delov. Za vašo varnost I NEVARNOST! Sistemi za nadzor srčne frekvence so lahko netočni.
  • Page 15: Nega In Vzdrževanje

    Pomembni napotki Za ravnanje z napravo I Norme: Nasvet za tek: POMEMBNO: Nega in vzdrževanje Primer naročila: Pomembno: Napotek za odstranitev med odpadke DE 60229750 Napotki za montažo...
  • Page 16: Važne Napomene

    Pomembni napotki Pozor! Ravnanje z napravo Nastavitev traka: Napenjanje traka: KETTLER Austria GmbH Ginzkeyplatz 10 +43 662 620501 0 5020 Salzburg +43 662 620501 20 www.kettler.at e-mail: office@kettler.at Važne napomene Molimo ovu uputu pažljivo pročitati prije montaže i prve uporabe. Dobiti ćete važne napomene za Vašu sigurnost kao i za uporabu i održavanje sprave.
  • Page 17 Važne napomene O rukovanju I Norme: Savjet za trčanje: VAŽNO:...
  • Page 18 Važne napomene Za njegu i održavanje Primjer narudžbe: Važno: Uputstvo za uklanjanje sprave DE 60229750 Montaža Rukovanje Podešavanje trake: Zategnutost trake:...
  • Page 19 I Toate manipulările nerecomandate şi intervenţiile neautoriza- te pot cauza deteriorarea aparatului sau pot pune persoane- le în pericol. Toate intervenţiile trebuie făcute numai de către service-ul KETTLER sau de către personalul specializat instruit de KETTLER.
  • Page 20 Pentru manipulare I Norme: Truc: IMPORTANT: la îndemâna copiilor. Pentru îngrijire şi întreţinere Exemplu de comand : Important: Reciclarea DE 60229750 Indicaţii de montare...
  • Page 21: Важни Указания

    Manipulare Reglarea benzii: Întinderea benzii: Wellness Solutions Inc. IVY Office Building +40-21-3187130 3 Occidentului Street,1st District +40-21-3187132 Bucharest, Romania e-mail: office@wellness-solutions.ro www.kettleronline.ro Важни указания Моля преди монтажа и първата употреба внимателно прочетете упътването. Ще получите важни ука- зания за вашата безопасност, както и за употребата и поддържането на пътечката за бягане. Внима- телно...
  • Page 22 I Всички неописани тук намеси/манипулации по уреда могат да предизвикат повреждане или персонален риск. Други намеси се допускат само от сервиза на I Непременно спазвайте указанията за трениране в ръко- KETTLER или от обучен от KETTLER специализиран водството! персонал. Преди...
  • Page 23 Важни указания Към поддръжка и сервиз Пример за поръчка: Важно: Указания за изхвърляне DE 60229750 Указания за монтаж Юстиране на лентата: Опъване на лентата: Sport Depot Ltd. Business Park Sofia 3rd Floor, Building Sport Depot +359 2 4016510 1766 Sofia +359 2 4016545 www.sport2000.bg e-mail:...
  • Page 24: Važni Saveti

    Važni saveti Pre montaža ili korišćenja ove sprave, pažljivo proćitajte priloženo uputstvo. U njemu se nalaze važne napomene o korišćenju i odravanju ove sprave i o Vašoj bezbednosti. Čuvajte ovo uputstvo i zbog informacija o rezernim delovima. Za Vašu sigurnost I OPASNOST! Sistemi za praćenje pulsa nisu obavezno pre- cizni.
  • Page 25 Važni saveti O rukovanju I Norme: Savet za trčanje VAŽNO: O nezi i održavanju Primer porudžbine: Važno: Uputstvo za uklanjanje DE 60229750 Uputstva za montažu...
  • Page 26 χή. Αυτές σας παρέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλειά σας, καθώς επίσης τη χρήση και συντήρη- ση της συσκευής. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για την πληροφόρησή σας, εργασίες συντήρησης ή παραγγελίες ανταλλακτικών επιμελώς. KETTLER Για την ασφάλειά σας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Όλες...
  • Page 27: Σημαντικές Υποδείξεις

    Σημαντικές υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Λαμβάνετε οπωσδήποτε υπόψη τις υποδείξεις περί διαμόρφωσης της προπόνη- σης στις οδηγίες προπόνησης. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Περί του χειρισμού...
  • Page 28: Συντήρηση Και Φροντίδα

    Σημαντικές υποδείξεις Σύσταση για το τρέξιμο: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Συντήρηση και φροντίδα Παράδειγμα παραγγελίας: DE 60229750 Υποδείξεις συναρμολόγησης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
  • Page 29: Önemli Bilgiler

    Σημαντικές υποδείξεις Υποδείξεις χειρισμού Ρύθμιση ταινίας: Τέντωμα ταινία: Leos Athanasios S.A. 7 Kolokotroni 14568 Krioneri +30 210 9536512 Athens, Greece +30 210 9579073 e-mail: okiam@leos.gr Önemli bilgiler Lütfen montaj ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Burada size, cihazınızın kullanım ve bakımı ile ilgili önemli hatırlatmalar yapılmaktadır.
  • Page 30 Önemli bilgiler UYARI! Antrenman kılavuzunda bulunan antrenmanların düzenlenmesi ile ilgili uyarıları dikkate alınız. Asla elektrik bağlantınıza kendiniz müdahale etmeyiniz ve bu tür işlemleri uzman elek- TEHLİKE! trikçilere yaptırınız. Kullanım için Koşu ile ilgili öneri: ÖNEMLİ:...
  • Page 31: Temizlik Ve Bakım

    Önemli bilgiler Temizlik ve bakım Sipariş örneği: 68006686 Önemli: DE 60229750 Montaj bilgileri TEHLİKE! Folyolar/ plastik torbalar çocuklar için boğulma teh- likesi anlamına gelir. UYARI! Ender Spor Malz. Teks. Turz. Ins. İÇ VE DIS TIC. A.S Baglar Mah. Baris Sok. No:27 2 Günesi Bagcilar +90 212 651 50 78 Istanbul...
  • Page 32: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – SLO – Kontrolni seznam (vsebina embalaže) – SRB – Ček-lista (sadržaj pakovanja) – GR – Κατάλογος ελέγχου (περιεχόμενο συσκευασίας) – CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) – HR – Kontrolni popis (sadržaj pakovanja) –...
  • Page 33 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – BG – Помощ за измерване на материали за завинтване – GB – Measuring help for screw connections – RO – Ajutor pentru măsurarea materialului de înşurubat – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – GR – Βοήθημα μέτρησης για υλικό βιδώματος –...
  • Page 34 M8x55 Ø 8 M8x16...
  • Page 35 Ø 8 M8x16 Ø 8 M8x16...
  • Page 36 M4x12...
  • Page 38 Achtung! Stellen Sie das Laufband nur aufrecht, wenn die Steigung der Lauffläche in der niedrigsten Postition ist! Ansonsten besteht Beschädigungsgefahr! Atenţie! Warning! Внимание! Pozor! Pažnja! Pozor! Figyelem! Pozor! Pozor! klick!
  • Page 39 – GB – Handling – SLO – Napotki za ravnanje – SRB – Uputstvo za rukovanje – GR – Υποδείξεις χειρισμού – CZ – āPokyny k manipulaci – HR – Napomene o rukovanju – SK – Pokyny k manipulácii – BG – Указания за работа –...
  • Page 40 Pflege und Wartung Wartung des Bandes und der Laufplatte: ACHTUNG: Die Schmierung, bzw. Pflege des Bandes ist die wichtigste Wartungsmaßnahme! Eine nicht ausreichende Schmierung und eine damit verbundene deutliche Zunahme der Rei- bung führt zu einem starken Verschleiß und einer Beschädigung von Endlosband, Laufplat- te, Motor und Platine! Schäden, die aufgrund mangelnder oder unterlassener Pfle- ge, bzw.
  • Page 41 Ápolás és karbantartás Njega i održavanje A szalag és a futólap karbantartása: Održavanje trake i hodne ploče: Jamstvo ne garancia nem vonatkozik azokra a károkra, amelyek a sza- uključuje štete nastale zbog nedostatne ili slabije njege ili lag hiányos vagy el nem végzett ápolása ill. karbantartása nedostatnog i slabijeg održavanja trake! miatt keletkeznek! Uvedite cjevčicu za raspršivanje između trake i hodne ploče i...
  • Page 42 Συντήρηση και φροντίδα Συντήρηση ταινίας και πλάκας Поддръжка и сервиз κύλισης: Поддръжка на лентата и на плочата за бягане: ΠΡΟΣΟΧΗ: ВНИМАНИЕ Смазването съотв. поддръжката на лентата е най-важната мярка за поддръжка! Недо- статъчното смазване и свързаното с това ясно уве- Ζημιές...
  • Page 43 – D – Beispiel Typenschild - Seriennummer – GB – Example Type label - Serial number – CZ – Primer tipske ploščice – serijske številke – SK – Príklad: Typový štítok – sériové číslo – H – Például a készülék ismertető címkéjén található sorozatszám –...
  • Page 46 Ersatzteilzeichnung...
  • Page 47 Ersatzteilbestellung – BG – Резервни части за – GB – Spare parts order – RO – Comandarea pieselor de schimb – CZ – Objednání náhradních dílů – GR – Ανταλλακτικά για ανταλλακτικά – SRB – Naručivanje rezervnih delova – SK – Objednávanie náhradných dielov –...
  • Page 48 Computer- und Trainingsanleitung „KETTLER RACE“ 18-25 für Art.-Nr. 07884-300 Abb. ähnlich...
  • Page 49 Verschleiß geprüft wird. • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutauschen. Eingriffe an den elektrischen Bauteilen sind nur von qualifi- ziertem Personal durchzuführen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. • Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind.
  • Page 50 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 2. Anzeigen auf dem Display: 1. Tasten:...
  • Page 51 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 3. Allgemeiner Modus: 5.1 Trainingsprofile P1 – P25 Übersicht in der Tabelle auf Seite 5 3.2 Training 5.2 Trainingsablauf 4. Trainingsmodus 5.3 Herzkontrollprogramme H1 – H3 4.3 Modus Zeit Trainingsablauf 4.4 Modus Strecke 6. BODY FAT Programm 4.5 Modus Kalorien 4.6 Training 5.
  • Page 52 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Persönliches Trainingsprogramm U1 Programmsteuerungstabelle 8. Erholungsmodus main technique parameter. : 9. Stromsparmodus :  ; : :  ~ ; :  ~ :  ~ ; 10. Fehlermeldung in der Anzeige :  MP3 Buchse...
  • Page 53 Trainingsanleitung Trainingsanleitung der o. g. Angaben erreichen. Kontrollieren Sie während des Lau- fens anhand Ihrer Pulsfrequenz, ob Sie in Ihrem Intensitätsbereich trainieren. Das Laufen ist eine sehr effiziente Form des Fitnesstrainings. Mit Belastungsumfang dem Laufband können Sie unabhängig von jeder Witterung ein kontrolliertes und dosiertes Lauftraining zu Hause durchführen.
  • Page 54 Trainingsanleitung • Besteigen und verlassen Sie das Gerät nur bei vollständigem Stillstand des Laufbandes und halten Sie sich dabei am Hal- Cool-Down tegriff fest. • Befestigen Sie vor dem Starten des Laufbandes die Schnur des Bandstop-Sicherheitsschlüssels an Ihrer Kleidung. • Trainieren Sie mit entsprechenden Lauf- bzw. Sportschuhen. •...
  • Page 55 iomechanik Biomechanik - Laufband Trainingsform und Bewegungsausführung Phase Beginn Ende Hinweise / Bewegungsbeschreibung Vordere Schwungphase Stützbein unter dem Aufsetzen des Fußes Körperschwerpunkt Vordere Stützphase Aufsetzen des Fußes Vertikale Körperhaltung Hintere Stützphase Vertikale Körperhaltung Abstoßen des Fußes Abstoßen des Fußes Vertikale Körperhaltung Laufstile...
  • Page 56 Pronation des Fußes SUPINATION NORMAL ÜBERPRONATION...
  • Page 57: Health And Safety Guidelines

    • Defective or damaged equipment parts are to be replaced immediately. Work on electronic equipment parts is only to be car- ried out by qualified persons. Use only KETTLER replacement parts • Until such time as the corrective maintenance has been completed, the piece of training equipment in question may not be used.
  • Page 58 Functions and operation of the training computer 2. Display messages: 1. Keys: ˅...
  • Page 59: General Mode

    Functions and operation of the training computer 3. General Mode: 5.1 Training Profiles P1 – P25 Survey in table on page 13 3.2 Training 5.2 Training process ˅ 4. Training mode 4.1 Set training mode in standby mode. 5.3 Heart control program H1 – H3 4.3 Time mode Training process 4.4 Distance mode...
  • Page 60 Functions and operation of the training computer Personal training program U1 Program control table 8. Recovery mode Main technique parameter. 9. Energy saving mode : :  : :  ~ ; 10. Error message on the display :  ~ :  ~ ;...
  • Page 61 Training directions Training directions Extent of load Duration of one training unit and number of units per week: The optimum extent of load is reached when 65 – 75% of the Running is a very efficient form of fitness training. With the individual cardiovascular performance is reached over a long treadmill, you can go through controlled and regulated running period.
  • Page 62 Training directions Warm-up Special training directions At the beginning of every training unit, you should do 3 – 5 The sequence of running exercises should be familiar to everyone. minutes of warm up running, slowly increasing the load in order Nevertheless, there are certain points that should be observed get your cardiovascular system and musculature going.
  • Page 63 Biomechanics Biomechanics - treadmill Form of training and execution of movement Phase Beginning Hints / description of movement Front swing phase Support leg under the Touching the ground body's centre of gravity with the foot Front support phase Touching the ground with Vertical posture the foot Rear support phase...
  • Page 64 Biomechanics Pronation of the foot...
  • Page 65: Bezpečnostní Pokyny

    Funkce a obsluha tréninkového počítače BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Informace k vaší bezpečnosti: Důležité: Bezpečnostní vypínač...
  • Page 66 Funkce a obsluha tréninkového počítače 2. Zobrazení na displeji: 1. Tlačítka: ˅...
  • Page 67: Výběr Programu

    Funkce a obsluha tréninkového počítače 3. Všeobecný režim: 3.2 Trénink 5.2 Průběh tréninku ˅ 4. Tréninkový režim 5.3 Programy kontroly srdce H1 – H3 Průběh tréninku 4.3 Režim Čas 6. Program BODY FAT 4.4 Režim Vdálenost 4.5 Režim Kalorie 4.6 Trénink ˅...
  • Page 68 Funkce a obsluha tréninkového počítače Osobní tréninkový program U1 Tabulka řízení programů 8. Zotavovací režim Základní technické parametry : 9. Režim šetření energií :  ; : Chybové hlášení na displeji :  ~ ; :  ~ :  ~ ; :  Zdířka MP3...
  • Page 69 Návod na trénink Návod na trénink Přibližné pravidlo: Plánování a řízení Vašeho běžeckého tréninku Orientační hodnoty pro vytrvalostní trénink Intenzita zatížení Graf pulsu Puls Kondice a spalování tuku Maximální puls (220 mínus věk) Kondiční puls (75% z max. pulsu) Puls při spalování tuků (65% z max.
  • Page 70 Návod na trénink Zahřívání Zvláštní pokyny k tréninku Ochlazování Pokyny k měření tepu ručním snímačem...
  • Page 71 iomechanika Biomechanika běžeckého trenažéru Forma tréninku a provádění pohybů Fáze Začátek Konec Pokyny / popis pohybu Přední švihová fáze Opěrná noha pod Došlap těžištěm těla Přední opěrná fáze Došlap Vertikální držení těla Zadní opěrná fáze Vertikální držení těla Odraz z nohy Zadní...
  • Page 72 iomekanik Pronace nohy...
  • Page 73: Bezpečnostné Pokyny

    Funkcie a obsluha tréningového počítača BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Informácie pre vašu bezpečnosť: Dôležité: Rešpektujte aj bezpečnostné pokyny v návode na montáž a zostavenie. Bezpečnostný spínač...
  • Page 74 Funkcie a obsluha tréningového počítača 2. Zobrazenia na displeji: 1.Tlačidlá:...
  • Page 75: Výber Programu

    Funkcie a obsluha tréningového počítača 3. Všeobecný režim: 5.1 Tréningové profily P1 – P25, prehľad v tabuľke na strane 29 3.2 Tréning 5.2 Priebeh tréningu 4. Tréningový režim 5.3 Programy kontroly činnosti srdca H1 – H3 4.3 Režim času Priebeh tréningu 4.4 Režim dráhy 6.
  • Page 76 Funkcie a obsluha tréningového počítača 7. Osobný tréningový program U1 Tabuľka riadenia programov 8. Režim merania pulzu počas regenerácie Základné technické parametre 9. Úsporný režim 10. Chybové hlásenie na displeji ~ ~ ~ MP3 zdierka...
  • Page 77 Návod na tréning Rozsah zaťaženia Návod na tréning Empirické pravidlo: Plánovanie a riadenie vášho bežeckého tréningu Smerné hodnoty pre vytrvalostný tréning Intenzita zaťaženia Diagram pulzu Pulz Fitnes a spaľovanie tuku Maximálny pulz (220 mínus vek) Pulz pre fitnes (75 % z max.pulzu) Pulz pre spaľovanie tuku (65% z max.
  • Page 78 Návod na tréning Osobitné pokyny pre tréning Zahriatie Ochladenie Pokyny pre meranie pulzu pomocou pulzu na ruke...
  • Page 79 iomechanika Biomechanika – bežecký pás Forma tréningu a vykonávanie pohybu Fáza Začiatok Koniec Poznámky/opis pohybu Fáza švihu dopredu Oporná noha sa nachádza Došľap chodidla pod ťažiskom tela Predná oporná fáza Došľap chodidla Vertikálne držanie tela Zadná oporná fáza Vertikálne držanie tela Odraz chodidla Fáza švihu dozadu Odraz chodidla...
  • Page 80 iomechanika natáčanie chodidla smerom dovnútra (pronácia)
  • Page 81: Biztonsági Utasítások

    A tréning számítógép funkciói és kezelése BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Információk az Ön biztonsága érdekében: Fontos: Kérjük, vegye figyelembe az összeszerelési és építési útmutató biztonsági utasításait is. Biztonsági kapcsoló...
  • Page 82 A tréning számítógép funkciói és kezelése 2. Üzenetek a kijelzőn: 1. Gombok: ˅...
  • Page 83 A tréning számítógép funkciói és kezelése 3. Általános üzemmód: 5.1 Edzésprofilok (P1 – P25); áttekintés: 37. oldal táblázata 3.2 Edzés 5.2 Edzés ütemezése ˅ 4. Edzés üzemmód 5.3 Szívritmus-szabályozott programok (H1 – H3) Az edzés ütemezése 4.3 Idő üzemmód 6. Testzsír program 4.4 Útvonal üzemmód 4.5 Kalória üzemmód 4.6 Edzés...
  • Page 84 A tréning számítógép funkciói és kezelése 7. Egyéni edzésprogram (U1) Programvezérlés táblázat 8. Pihenés üzemmód Alapvető műszaki paraméterek 9. Energiatakarékos üzemmód 10 Hibaüzenetek a kijelzőn MP3-lejátszó tartó...
  • Page 85 Tréning bevezető Tréning bevezető A terhelés mértéke A futás tréning megtervezése és irányítása Az állóképességi tréning irányértékei A terhelés intenzitása Pulzus terhelési állapotban: Pulzus diagram Pulzus Fitness és zsírégetés Maximális pulzus (220 mínusz életkor) Fitness pulzus (a max. pulzus 75%-a) Zsírégető...
  • Page 86 Tréning bevezető Egyéb tréninggel kapcsolatos megjegyzések Bemelegítés Levezetés Megjegyzések a kézi pulzusmérővel történő méréssel kapcsolatban...
  • Page 87 iomechanika Biomechanika – futópad Edzéstípusok és mozdulatok kivitelezése Fázis Kezdet Vég Tanácsok / a mozdulat leírása Előrelendítés fázis Támasztó láb a test A láb felemelése súlypontja alatt Letámasztás elöl A láb felemelése Függőleges testtartás Hátsó letámasztási fázis Függőleges testtartás Elrugaszkodás a lábbal Hátralendítési fázis Elrugaszkodás a lábbal Függőleges testtartás...
  • Page 88 iomechanika A lábak pronációja...
  • Page 89: Varnostna Navodila

    Funkcije in upravljanje računalnika za trening VARNOSTNA NAVODILA Informacije za vašo varnost: Pomembno: upoštevajte tudi varnostne napotke v navodilih za montažo in sestavljanje. Varnostno stikalo...
  • Page 90 Funkcije in upravljanje računalnika za trening 2. Prikazi na zaslonu: 1. Tipke: ˅...
  • Page 91: Izbira Programa

    Funkcije in upravljanje računalnika za trening 3. Splošni način: 5.1 Vadbeni profili P1 – P25 Pregled v preglednici na strani 45 3.2 Vadba 5.2 Potek vadbe ˅ 4. Vadbeni način 5.3 Programi za nadzor srca H1 – H3 Potek vadbe: 4.3 Način Čas 6.
  • Page 92 Funkcije in upravljanje računalnika za trening 7. Osebni vadbeni program U1 Preglednica za krmiljenje programov 8. Način Rekreacijski odmor 9. Način varčevanja s tokom Osnovni tehnični parametri : 10. Sporočilo o napaki na prikazovalniku :  ; : :  ~ ; MP3 priključek : ...
  • Page 93 Navodila za trening Navodila za trening Obseg obremenitve Trajanje enote treninga in pogostost na teden: Načrtovanje in krmiljenje treninga teka Pogostost treninga Obseb enote treninga 1. teden 3 x tedensko 1 minuta teka 1 minuta hoje Orientacijske vrednosti za vzdržljivostni trening 2 minuti teka 1 minuta hoje Intenzivnost obremenitve...
  • Page 94 Navodila za trening Posebni napotki za trening Ogrevanje Ohlajevanje Napotki za merjenje pulza z ročnim pulzom...
  • Page 95 iomehanska Biomehanska tekalna steza Oblika vadbe in izvajanje gibov Faza Začetek Konec Navodila / Opis gibanja Faza zaleta spredaj Oporna noga pod težiščem Polaganje noge telesa Oporna faza spredaj Polaganje noge Navpična drža telesa Oporna faza zadaj Navpična drža telesa Odriv noge Faza zaleta zadaj Odriv noge...
  • Page 96 iomehanska Obračanje noge vprav (pronacija)
  • Page 97: Sigurnosne Napomene

    Funkcije i upotreba računala za vježbanje SIGURNOSNE NAPOMENE Informacije o sigurnosti: Pozor: Obratite pozornost i na sigurnosne napomene u uputama za ugradnju i postavljanje. Sigurnosni prekidač...
  • Page 98 Funkcije i upotreba računala za vježbanje 2. Prikazi na zaslonu: 1. Tipke: ˅...
  • Page 99: Odabir Programa

    Funkcije i upotreba računala za vježbanje 3. Opći način rada: 5.1 Profili vježbanja P1 – P25 Pregled u tablici na stranici 53 3.2 Vježbanje ˅ 4. Način rada s vježbanjem Tijek vježbanja 4.3 Način rada vrijeme 6. BODY FAT program 4.4 Način rada put 4.5 Način rada kalorije 4.6 Vježbanje...
  • Page 100 Funkcije i upotreba računala za vježbanje 7. Osobni program vježbanja U1 Tablica za upravljanje programima 8. Način rada s oporavkom 9. Način rada s uštedom struje Osnovni tehnički parametri 10.Poruka o pogreški na prikazu ; Utičnica za MP3 ~ ; ~...
  • Page 101 Upute za vježbanje Upute za vježbanje Obrazac izračuna: Planiranje i vođenje vježbanja trčanja Orjentacijske vrijednosti za određivanje vježbanja izdržljivosti Intenzitet opterećenja Primjer: Starost 50 godina > 220 – 50 = 170 puls/min. Puls pod opterećenjem: Shema pulsa Puls Fitness i sagorijevanje masti Maksimalan puls (220 minus starosna dob) Fitness puls...
  • Page 102 Upute za vježbanje Zagrijavanje Posebne upute za vježbanje Rashlađivanje Upute za mjerenje pulsa ručnim mjeračem...
  • Page 103 iomehanika Faza Početak Završetak Napomene/opis pokreta Prednja faza udarca Potporna noga ispod Postavljanje stopala težišta tijela Prednja faza podupiranja Postavljanje stopala Okomito držanje tijela Stražnja faza podupiranja Okomito držanje tijela Odskakanje stopala Stražnja faza udarca Odskakanje stopala Okomito držanje tijela Načini hodanja...
  • Page 104 iomehanika Pronacija stopala...
  • Page 105: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Modul de funcţionare şi operarea computerului pentru antrenament INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră: Important: Respectaţi indicaţiile de siguranţă din instrucţiunile de montaj şi asamblare. Întrerupător de siguranţă...
  • Page 106 Modul de funcţionare şi operarea computerului pentru antrenament 2. Afişajele de pe ecran: 1. Tastele: ˅...
  • Page 107: Selectarea Programului

    Modul de funcţionare şi operarea computerului pentru antrenament 3. Modul general: 5.1 Profilele de antrenament P1 – P25 Prezentare generală în tabelul de la pagina 61 3.2 Antrenamentul ˅ 5.2 Desfăşurarea antrenamentului 4. Modul de antrenament 5.3 Programul de control cardiac H1 – H3 4.3 Modul Timp Desfăşurarea antrenamentului 4.4 Modul Distanţa...
  • Page 108 Modul de funcţionare şi operarea computerului pentru antrenament 7. Programul personal de antrenament U1 Tabel de comandă a programelor 8. Modul de recuperare Parametri tehnici de bază 9. Modul de economisire a energiei 10. Mesaj de eroare pe afişaj ; ~...
  • Page 109 Instrucţiuni de antrenament Instrucţiuni de antrenament Planificarea şi comanda antrenamentului de alergare Valoarea solicitării Valori de referinţă pentru antrenamentul de rezistenţă Regulă empirică: Intensitatea solicitării Puls la solicitare: 65% = Obiectiv antrenament arderea grăsimilor 75% = Obiectiv antrenament – îmbunătăţire condiţie fizică...
  • Page 110 Instrucţiuni de antrenament Indicaţii speciale pentru antrenament Încălzire Cool-Down...
  • Page 111 biomecanică Bandă de alergare pentru biomecanică Forma antrenamentului şi executarea mişcărilor Faza Început Sfârşit Indicaţii / descrierea mişcărilor Faza de elan frontal Piciorul de sprijin sub cen- Aşezarea piciorului trul de greutate al corpului Faza de sprijin frontal Aşezarea piciorului Menţinerea verticală...
  • Page 112 Pronaţia piciorului supinaţie normală supra-pronaţie...
  • Page 115 ;...
  • Page 116 : :  ; : :  ~ ; :  ~ :  ~ ; : ...
  • Page 117 Pulsdiagramm Puls Fitness und Fettverbrennung Maximalpuls (220 minus Alter) Fitnesspuls (75% vom Max.Puls) Fettverbrennungspuls (65% vom Max.Puls) 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Alter...
  • Page 121 Funkcije i rukovanje kompjuterom za trening SIGURNOSNI SAVETI Informacije za Vašu sigurnost: Važno:...
  • Page 122 Funkcije i rukovanje kompjuterom za trening 2. Prikazi na ekranu: 1. Tasteri: ˅...
  • Page 123 Funkcije i rukovanje kompjuterom za trening 3. Opšti režim rada: 5.1 Profili treninga P1 – P25 Pregled u tabeli na strani 77 3.2 Trening 5.2 Tok treninga ˅ 4. Režim treniranja 5.3 Program za kontrolu srca H1 – H3 Tok treninga 4.3 Režim vremena 6.
  • Page 124 Funkcije i rukovanje kompjuterom za trening 8. Režim oporavka Osnovni tehnički parametri 9. Štedni režim rada 10. Poruka o grešci na ekranu MP3 utičnica Tabela s programima...
  • Page 125 Uputstvo za trening Uputstvo za trening Planiranje i upravljanje treningom trčanja Opseg opterećenja Grubo pravilo: Puls opterećenja: Pulzus diagram Pulzus Fitness és zsírégetés Maximális pulzusszám (220 mínusz életkor) Fitness pulzus (A maximális pulzus 75%-a) Zsírégetési pulzus (A maximális pulzus 65%-a) 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Életkor 65% = cilj treninga sagorevanje masti...
  • Page 126 Uputstvo za trening Posebni saveti za trening Warm-Up Cool-Down...
  • Page 127 iomehanika Biomehanika – staza za trčanje Oblik treninga i izvođenje pokreta Faza Početak Kraj Napomene/opis pokreta Prednja faza zamaha Noga na kojoj je oslonac Doskok stopala ispod težišta tela Prednja faza oslonca Doskok stopala Vertikalno držanje tela Zadnja faza oslonca Vertikalno držanje tela Odskok stopala Zadnja faza zamaha...
  • Page 128 iomehanika Pronacija stopala...
  • Page 132 : ~ ~ Ταχύτητα ~ ΥΓ μόνο για ιδιωτική χρήση όχι για επαγγελματικές χρή σεις...
  • Page 133 Παλμοδιάγραμμα Καλή φυσική κατάσταση και καύση του λίπους Παλμωθήσεις Ανώτατη τιμή σφυγμού (220 μείον ηλικία) Σφυγμός καλής φυσικής κατάστασης (75% της ανώτ. τιμής σφυγμού) Τιμή σφυγμού για την καύση του λίπους (65% της ανώτ. τιμής σφυγμού) Ηλικία 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80...
  • Page 137: Emni̇yet Bi̇lgi̇leri̇

    Koşu bandı için bilgisayar ve antrenman kılavuzu EMNİYET BİLGİLERİ Güvenliğiniz için bilgiler: Önemli: Emniyet şalteri...
  • Page 138 Koşu bandı için bilgisayar ve antrenman kılavuzu 2. Ekrandaki göstergeler: 1.Tuşlar: ˅...
  • Page 139: Program Seçi̇mi̇

    Koşu bandı için bilgisayar ve antrenman kılavuzu 3. Genel mod: 5.1 Antrenman profilleri P1 – P25 Tablo genel bakışı Sayfa 93 3.2 Antrenman 5.2 Antrenman seyri ˅ 4. Antrenman modu 5.3 Kalp kontrol programları H1 – H3 Antrenman seyri 4.3 Mod Süre 6.
  • Page 140 Koşu bandı için bilgisayar ve antrenman kılavuzu 8. Dinlenme modu Temel teknik parame- 9. Elektrik tasarrufu modu treler 10. Göstergede hata mesajı :  ; MP3 yuvası : :  ~ ; :  ~ :  ~ ; :  Program kontrol tablosu...
  • Page 141 Antrenman talimatı Antrenman talimatı Efor harcama oranı Altın kural: Koşu antrenmanınızın planlanması ve kontrolü Haftada 3 kez Dayanıklılık antrenmanı için referans değerler Efor harcama yoğunluğu Azami nabız: Haftada 3 kez Örnek: Haftada 3 kez Efor harcama nabzı: Nabız diyagramı Nabız Fitness ve yağ...
  • Page 142 Antrenman talimatı Warm-Up Antrenmanla ilgili özel bilgiler Cool-Down Elden nabız ölçümü hakkında bilgiler...
  • Page 143 biomecanică Bandă de alergare pentru biomecanică Forma antrenamentului şi executarea mişcărilor Faza Început Sfârşit Indicaţii / descrierea mişcărilor Faza de elan frontal Piciorul de sprijin sub cen- Aşezarea piciorului trul de greutate al corpului Faza de sprijin frontal Aşezarea piciorului Menţinerea verticală...
  • Page 144 biomecanică Pronaţia piciorului...
  • Page 145 Leistungstabelle Performance record Výkonová tabuľka Výkonová tabuľka Teljesítménytáblázat Tabela zmogljivosti...
  • Page 146 Tablica snage Tabel performanţe Teljesítménytáblázat Performans tablosu...
  • Page 147 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Hauptstraße 28 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net...

This manual is also suitable for:

07884-300

Table of Contents