Tunturi FitRun 70i User Manual
Hide thumbs Also See for FitRun 70i:
Table of Contents
  • Warnhinweise zur Sicherheit
  • Garantie
  • Reinigung und Wartung
  • Transport und Lagerung
  • Technische Daten
  • Avertissements de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Instructions de Montage
  • Interface de L'utilisateur (Fig. E-1)
  • Bluetooth & APP
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Defauts de Fonctionement
  • Transport Et Rangement
  • Informations Supplémentaires
  • Données Techniques
  • Déclaration du Fabricant
  • Limite de Responsabilité
  • Monitor (Fig. E-1)
  • Quick Start
  • Reiniging en Onderhoud
  • Transport en Opslag
  • Technische Gegevens
  • Verklaring Van de Fabrikant
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Istruzioni Per L'esercizio
  • Avvio Rapido
  • Garanzia
  • Bluetooth & APP
  • Pulizia E Manutenzione
  • Disturbi Durante L'uso
  • Trasporto E Immagazzinaggio
  • Informazioni Aggiuntive
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione del Fabbricante
  • Clausola DI Esonero Della Responsabilità
  • Advertencias de Seguridad
  • Seguridad Eléctrica
  • Instrucciones de Montaje
  • Sesiones de Ejercicio
  • Ejercicio Instrucciones
  • Consola (Fig. E-1)
  • Fin de Su Entrenamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Transporte y Almacenamiento
  • Defectos de Funcionamento
  • Códigos de Error
  • Datos Técnicos
  • Declaración del Fabricante
  • Descargo de Responsabilidad
  • Rengöring Och Underhåll
  • Störningar VID Användning
  • Transport Och Lagring
  • Teknisk Information
  • Ohjauspaneeli (Kuva. E-1)
  • Lopeta Harjoituksesi
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Kuljetus Ja Säilytys
  • Tekniset Tiedot
  • Valmistajan Vakuutus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FitRun 70i
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
20 - 29
30 - 40
41 - 51
52 - 62
63 - 73
74 - 84
85 - 94
95 - 104
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi FitRun 70i

  • Page 1 FitRun 70i User manual 20 - 29 Benutzerhandbuch 30 - 40 Manuel de l’utilisateur 41 - 51 Gebruikershandleiding 52 - 62 Manuale d‘uso 63 - 73 Manual del usuario 74 - 84 Bruksanvisning 85 - 94 Käyttöohje 95 - 104...
  • Page 3 FitRun 70i 1 = ± 19,5 cm (@ 0% ) 2 = ± 91,0 cm (@ 0% ) ± 193,0 cm 3 = ± 74,5 cm 4 = ± 51,0 cm ± 90,0 cm 5 = ± 137,5 cm ± 127,0 cm...
  • Page 4 FitRun 70i...
  • Page 5 FitRun 70i Bolt (10x) Bolt (6x) Cross solid M8x15 M5x15 wrench. Allen wrench Lock Washer (10x) Flat washer (4x) Ø8 Ø5*Ø13*1.0 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 FitRun 70i Bolt (10x) Bolt (6x) Cross solid M8x15 M5x15 wrench. Lock Washer (10x) Flat washer (4x) Allen wrench Ø8 Ø5*Ø13*1.0...
  • Page 7 FitRun 70i Bolt (10x) Bolt (6x) Cross solid M8x15 M5x15 wrench. Lock Washer (10x) Flat washer (4x) Allen wrench Ø8 Ø5*Ø13*1.0...
  • Page 8 FitRun 70i Bolt (10x) Bolt (6x) Cross solid M8x15 M5x15 wrench. Lock Washer (10x) Flat washer (4x) Allen wrench Ø8 Ø5*Ø13*1.0...
  • Page 9 FitRun 70i Bolt (10x) Bolt (6x) Cross solid M8x15 M5x15 wrench. Lock Washer (10x) Flat washer (4x) Allen wrench Ø8 Ø5*Ø13*1.0...
  • Page 10 FitRun 70i Bolt (10x) Bolt (6x) Cross solid M8x15 M5x15 wrench. Lock Washer (10x) Flat washer (4x) Allen wrench Ø8 Ø5*Ø13*1.0...
  • Page 11 FitRun 70i...
  • Page 12 FitRun 70i Bolt (10x) Bolt (6x) Cross solid M8x15 M5x15 wrench. Lock Washer (10x) Flat washer (4x) Allen wrench Ø8 Ø5*Ø13*1.0...
  • Page 13 FitRun 70i...
  • Page 14 FitRun 70i...
  • Page 15 FitRun 70i...
  • Page 16 FitRun 70i...
  • Page 17 FitRun 70i...
  • Page 18 FitRun 70i...
  • Page 19 FitRun 70i Program Stage Speed „P1 Manual“ Incline Speed „P2 Incline Weight loss“ Speed „P3 Interval“ Incline Speed „P4 Incline Hill Climb“ „P5 Speed Walk“ Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline...
  • Page 20: Safety Warnings

    Safety warnings ������������������������������������������������������20 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and Electrical safety ��������������������������������������������������������������������������������21 multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level� For more information, please visit our Assembly instructions ���������������������������������������������21 website www�tunturi�com Description illustration A ������������������������������������������������������������������21...
  • Page 21 - Keep your hair and other loose parts away from the moving parts • Using liquid directly is harmful for the equipment’s components, and or openings� and may result in an electric shock caused by a short cut circuit� - Do not cover the air openings� This could result in serious personal injury or even death�...
  • Page 22: Exercise Instructions

    ⚠ WARNING This stage should last for a minimum of 12 minutes though most • Assemble the equipment in the given order� people start at about 15-20 minutes • Carry and move the equipment with at least two persons� The cool down phase ⚠...
  • Page 23: Maximum Heart Rate (During Training)

    ⚠ WARNING • If you have a pacemaker, consult a physician before using a heartrate chest belt� Master power switch (fig. E-2A) ⚠ CAUTION The equipment is equipped with a master power switch to shut down • If there are several heart rate measurement devices next to each the equipment completely�...
  • Page 24: Console (Fig. E-1)

    ⚠ CAUTION - Confirm setting to enter next step in programming Mode� • Before folding the equipment, make sure that the incline is 0%� If - During workout Mode, change parameter for Speed/ Pulse & the incline is not 0%, folding will damage the mechanism� Calories/ Incline window�...
  • Page 25: Quick Start

    ‼ NOTE - Press the “SPEED” buttons to set the speed� • If there is no operation it will return to “calories” window after 30 Press the “INCLINE” buttons to set the incline� seconds� Press and hold “Mode” key for 3 seconds to confirm and go to next programming stage�...
  • Page 26: Bluetooth & App

    This warranty does not restrict these rights� The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that Body Fat particular equipment� The product-specific approved environment The Body Fat program is program to indicate your fiscal state, based and maintenance instructions are stated in the “user manual”...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    Warranty coverage Lubrication (fig. F-4) Under no circumstances shall Tunturi New Fitness BV or the Tunturi ‼ NOTE Distributor be liable by virtue of this warranty or otherwise for any special, indirect, secondary or consequential damages of any nature • The Treadmill running belt is pre lubricated before fitting on your arising out of any use or inability to use this equipment�...
  • Page 28: Troubleshooting

    If the equipment does not function properly during use, contact your adjustment bolts in increments of 1/4 turn each and inspect for Tunturi dealer immediately� Always give the Model and serial number proper tension by walking on the belt at a low speed, making sure of your equipment�...
  • Page 29: Additional Information

    End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life� Under ‘European WEEE Legislation you are responsible for the appropriate disposal of your fitness trainer to a recognised public collection facility�...
  • Page 30: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie Willkommen ������������������������������������������������������������30 geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������30...
  • Page 31 ⚠ WARNUNG - Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen� Die Luftfeuchtigkeit darf niemals 80% überschreiten� • Führen Sie das Stromkabel abseits aller beweglichen Teile - Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß� Verwenden Sie des Laufbands, einschließlich des Hebemechanismus und der das Gerät nicht für einen anderen als für den in diesem Handbuch Transporträder�...
  • Page 32 Beschreibung Abbildung C Trainingsanleitung Die Abbildung zeigt den Zubehörsatz, der mit Ihrem Produkt geliefert Die Verwendung des Fitnesstrainers wird Ihnen viele Vorteile bieten: wird� Er verbessert Ihre körperliche Fitness, formt die Muskeln und hilft Er enthält Schrauben, Unterlegscheiben, Muttern usw� sowie die Ihnen, in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Diät, Gewicht zu erforderlichen Werkzeuge zur ordnungsgemäßen Montage Ihres verlieren�...
  • Page 33 Maximale Herzfrequenz (während des Trainings) Herzfrequenz Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren) Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann� Folgende Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen wenn der enutzer beide Sensoren gleichzeitig anfasst�...
  • Page 34 Schutzschalter (Abb. E-2B) Tasten Das Gerät ist mit einem Schutzschalter ausgestattet, der den Strom Start unterbricht, wenn die elektrische Last die maximale Kapazität überschreitet� Tritt dies ein, muss der Schutzschalter gedrückt - Starten Sie das ausgewählte Training� werden�� Stop ⚠ WARNUNG - Pausiere den Trainer�...
  • Page 35 Parameterbereichstabelle Hill Climb - Wählen Sie den Programmiermodus “Hill Climb ”(P-4) Schnell� Walk - Wählen Sie den Programmiermodus “Walk” (P-5) Schnell� Erklärung der Anzeigeelemente Speed Zeit Min: Sek 0:00 30:00 5:00~ 0:00~ - Zeigt im Trainingsmodus die aktuelle Laufbandgeschwindigkeit� 99:00 99:59 - Zeigt im Programmiermodus die Zielgeschwindigkeit�...
  • Page 36 ‼ HINWEIS Manuelles Persönliches Profil • Wenn Ihre Herzfrequenz ± 5 BPM vom Ziel entfernt ist, passt die - Drücken Sie auf die Taste „MANUAL“, um den Programmiermodus Konsole die Intensität nicht an� zu öffnen� Auf dem Display wird „P-1“ und 30:00 als Zielzeit •...
  • Page 37: Garantie

    - Wenn für mehr als 30 Sekunden keine Herzfrequenz ermittelt wurde, wird die Geschwindigkeit um 0�5 Km/h abnehmen und die • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine Steigung wird alle 10 Sekunden um eine Stufe verringert, bis die Bluetooth-Verbindung anzuschließen�...
  • Page 38: Reinigung Und Wartung

    ⚠ WARNUNG gibt� Die Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen • Ziehen Sie vor der Schmierung den Netzstecker aus der vorgenommen worden sind� Die Garantie betrifft auch nicht solche Wandsteckdose�...
  • Page 39: Transport Und Lagerung

    Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihres Gerätes mit� Eine Überspannung führt zu Schäden am Band und vorzeitigem Verschleiß der Lager� Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi-Vertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen� Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und Laufrad-spureinstellung: teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit� Die Die Leistung Ihres Laufbands hängt davon ab, dass es auf einer...
  • Page 40: Technische Daten

    Abfallmengen verringern sollen� Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist�...
  • Page 41: Avertissements De Sécurité

    Bienvenue ���������������������������������������������������������������41 vélos d‘appartement, rameurs, bancs de musculation, multi stations et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Avertissements de sécurité ������������������������������������41 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en Sécurité...
  • Page 42: Sécurité Électrique

    ⚠ AVERTISSEMENT - N’utilisez et ne rangez pas l’équipement dans un environnement humide� L’humidité de l’air ne doit jamais dépasser 80 %� • Une variation de tension d’au moins dix pour cent (10 %) peut - Utilisez l’équipement uniquement pour son usage prévu� N’utilisez avoir une incidence sur les performances du tapis de course�...
  • Page 43 ‼ REMARQUE Instructions d’entraînement • Les petites pièces peuvent être cachées/rangées dans des espaces de la protection en polistyrène du produit� L’utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs • Si une pièce manque, contactez votre revendeur� avantages : il vous permettra d’améliorer votre forme physique, de tonifier vos muscles et, associé...
  • Page 44 Perte de poids sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne Ici, le facteur important est l’effort que vous déployez� Plus vous s’affiche pas� entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de • Certaines fibres des vêtements (par ex� polyester, polyamide) calories�...
  • Page 45: Interface De L'utilisateur (Fig. E-1)

    ‼ NOTE immédiatement� - Insérez la clé de sécurité dans la fente de la console� • La console passe en Mode de veille si l’équipement n’est pas - Assurez-vous que le clip de la clé de sécurité est bien fixé à vos utilisé...
  • Page 46 Weight loss Paramètre tableau des plages - Sélectionnez le Mode programme� “Weight loss ”(P-2) rapide� Interval - Sélectionnez le Mode programme� “Interval ”(P-3) rapide�� Hill Climb - Sélectionnez le Mode programme� “Hill Climb ”(P-4) rapide� Temps Min:Sec 00:00 30:00 05:00~ 00:00~ Walk 99:00...
  • Page 47 ‼ REMARQUE Profil personnel manuel • La console ne réglera pas l’intensité lorsque votre rythme - Appuyez sur le bouton « MANUAL » pour ouvrir le Mode de cardiaque se situe à ± 5 battements par minute de votre objectif� programmation�...
  • Page 48: Bluetooth & App

    Mode de réglage par genre : 01=Homme/ 02=Femme Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Appuyez sur les boutons « “SPEED/ INCLINE” » pour paramétrer le cet équipement donné�...
  • Page 49: Nettoyage Et Maintenance

    • Si vous ne sentez pas le lubrifiant ou si vos doigts sont distributeur agréé Tunturi seront prises en charge� Le non-respect poussiéreux ou rugueux, appliquez du lubrifiant (15 à 20 ml) des instructions décrites dans le Manuel de l’Utilisateur entraînera...
  • Page 50: Defauts De Fonctionement

    Cet appareil est conçu de façon à ce que le tapis reste Codes d’erreur raisonnablement centré lorsqu’il est en service� Il est normal que certains tapis ont tendance à dériver lorsque personne ne se Si l’affichage indique un code d’erreur trouve dessus�...
  • Page 51: Données Techniques

    BLE BT  ANT+  Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 89/336/CEE� Ce produit porte donc la marque CE� 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
  • Page 52 Elektrische veiligheid �����������������������������������������������������������������������53 Belangrijke Informatie Montage instructies ������������������������������������������������53 Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer� Beschrijving afbeelding A ����������������������������������������������������������������53 Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, Beschrijving afbeelding B�����������������������������������������������������������������53 gebruiken of onderhouden van uw looptrainer� Bewaar de gids Beschrijving afbeelding C ����������������������������������������������������������������54...
  • Page 53 ⚠ WAARSCHUWING - Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving� Berg het toestel niet op in een vochtige omgeving� De luchtvochtigheid • Houd het stroom snoer uit de buurt van bewegende onderdelen mag nooit meer zijn dan 80%� van de loopband, inclusief het helling-mechanisme en de - Gebruik het toestel alleen voor het doel waarvoor het gemaakt is�...
  • Page 54 De warming-up Beschrijving afbeelding C In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw product wordt werking van de spieren� Tevens wordt het risico op kramp en spier- geleverd� letsel verminderd� Wij raden u aan enkele stretch oefeningen te doen, De hardwarekit bevat bouten, ringen, schroeven, moeren etc�...
  • Page 55 ‼ LET OP Beginner 50-60% van de maximale hartslag • Gebruik de handgreepsensoren niet in combinatie met een hartslagborstband� Geschikt voor beginners, mensen die willen afvallen, herstellende • Als u een hartslag-limiet hebt ingesteld voor uw training, klinkt er patiënten en personen die lange tijd niet getraind hebben� Train een alarm wanneer deze wordt overschreden�...
  • Page 56: Monitor (Fig. E-1)

    Incline up Als het toestel uitschakelt, gaat u als volgt te werk om het toestel opnieuw op te starten: - Hiermee verhoogt u de hellingsgraad (0~15 ±1)� - Verwijder de stekker uit het toestel� - In de programmeringsmodus kunt u door programma’s scrollen en - Druk de circuitonderbreker in om het toestel opnieuw op te waarden wijzigen�...
  • Page 57: Quick Start

    Distance Programma’s - Toont de gelopen afstand in de workoutmodus� - Toont de streefafstand in de programmeringsmodus� - Toont het gekozen programma in de programmeringsmodus� Quick start ‼ LET OP - Druk op de knop “START” om uw workout te beginnen zonder •...
  • Page 58 Instellingen HR2 Programma’s (P1-P12) De hellingsgraad wordt geregeld door: Gebruiker Het apparaat omvat 12 vooraf ingestelde programma’s met De snelheid wordt geregeld door: Console� verschillende profielen (fig�G)� Max� snelheid: 12 Km/u - Druk op Mode om de programmeringsmodus te openen en Standaardinstelling trainingstijd: 10 min�...
  • Page 59: Reiniging En Onderhoud

    Lengte instellen (Height): 100-200 cm Druk op “SPEED/ INCLINE” om uw lengte in te stellen, In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een druk op Mode om uw keuze te bevestigen� wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte - Op het display wordt ‘F-4’...
  • Page 60 Stof op band Smeren (fig. F-4) Dit treedt op tijdens normaal eerst gebruik of totdat de band ‼ OPMERKING is gestabiliseerd� Verwijder het stof met een vochtige doek om • De loopmat van de loopband wordt, tijdens de productie van ophoping van stof te minimaliseren�...
  • Page 61: Transport En Opslag

    Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem dan onmiddellijk contact op met uw Tunturi dealer� Vermeldt daarbij Aanvullende informatie altijd het Model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de Afvoeren van verpakkingsmateriaal eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd�...
  • Page 62: Technische Gegevens

    BLE BT  ANT+  Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 89/336/EEG� Het product is derhalve voorzien van het CE-label� 04-2020 Tunturi New Fitness BV...
  • Page 63: Precauzioni Di Sicurezza

    Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, Benvenuti ���������������������������������������������������������������63 a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Page 64: Istruzioni Di Montaggio

    ⚠ AVVERTENZA esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 5 °C e 45 °C� • Non utilizzare mai acqua o altri liquidi direttamente sull’attrezzo - Non utilizzare o riporre l’apparecchio in ambienti umidi� L’umidità o vicino ad esso, ma solo un panno umido se serve un po’ di dell’aria non deve mai superare l’80%�...
  • Page 65: Istruzioni Per L'esercizio

    La fase di riscaldamento Illustrazione di descrizione D Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo e a far funzionare Le illustrazioni mostrano di seguito l’ordine corretto con cui correttamente i muscoli� Ridurrà anche il rischio di crampi e di lesioni assemblare il trainer nel modo migliore�...
  • Page 66 • Alcune fibre negli abiti (ad es� poliestere, poliammide) creano Frequenza cardiaca elettricità statica che può impedire un’accurata misurazione della Misurazione delle pulsazioni frequenza cardiaca� (sensori del cardiofrequenzimetro) • Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un campo Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature magnetico che può...
  • Page 67 ‼ NOTA Pulsanti • La console mostrerà ”-- -- -- --” quando la chiave di sicurezza non Start è in posizione durante l’avvio� - Avvia l’esercizio selezionato Interruttore automatico (Fig. E-2B) Stop L’apparecchio è dotato di un interruttore automatico che interrompe il circuito quando il carico di elettricità...
  • Page 68: Avvio Rapido

    Walk Tabella dell’intervallo dei parametri Selezionare direttamente il programma “Walk” (P-5)� Spiegazione degli elementi visualizzati (fig. H) Velocità - Mostra la velocità effettiva del tapis roulant in modalità allenamento� - Mostra l’obiettivo di velocità in modalità programmazione� Tempo Min:Sec 0:00 30:00 5:00~ 0:00~...
  • Page 69 Impostazioni HR1 - Premere i pulsanti “SPEED/ INCLINE” per impostare il tempo di allenamento desiderato e premere “Modalità” per confermare� Pendenza controllata da: Console� - Premere i pulsanti “SPEED” per impostare la velocità� Velocità controllata da: Console� Premere i pulsanti “INCLINE” per impostare la pendenza� Velocità...
  • Page 70: Garanzia

    La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida - Sul display viene visualizzato “F-1”: solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi Modalità impostazione sesso: 01=Maschio/02=Femmina New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative Premere i pulsanti “SPEED/ INCLINE”...
  • Page 71: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Cinghia e Pedana per la corsa Il vostro tapis roulant utilizza un fondo a bassa frizione molto ⚠ ATTENZIONE efficiente� Se la pedana per la corsa viene sempre tenuta bella pulita, • Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, avrà...
  • Page 72: Disturbi Durante L'uso

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei Smaltimento dell’imballo pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello Le linee guide governative chiedono di ridurre la quantità...
  • Page 73: Dati Tecnici

    BLE BT  ANT+  Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 89/336/CEE� Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE� 04-2020 Tunturi New Fitness BV...
  • Page 74: Advertencias De Seguridad

    El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos ¡Bienvenido ������������������������������������������������������������74...
  • Page 75: Seguridad Eléctrica

    ⚠ ADVERTENCIA - La máquina no debe utilizarse si alguna de las piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto� Contacte con su proveedor si alguna • No use nunca agua o cualquier otro líquido directamente en o de las piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto� cerca del equipo, utilice solo un paño húmedo si se requiere - Mantenga las manos, los pies y demás partes del Mantenga el pelo humedad para limpiar la máquina�...
  • Page 76: Sesiones De Ejercicio

    Fase de calentamiento Descripción de la ilustración C Esta fase mejora la circulación y favorece el buen funcionamiento La ilustración muestra el juego de tornillería que se suministra con el de los músculos� Asimismo, reduce el riesgo de calambres y de producto�...
  • Page 77 • Algunas fibras de la ropa (p� ej� poliéster, poliamida) generan Del ritmo cardíaco electricidad estática, la cual puede impedir la medición precisa Medición de las pulsaciones de la frecuencia cardíaca� (sensor de pulsaciones de mano) • Los teléfonos móviles, las televisiones y otros aparatos eléctricos Las pulsaciones se miden con unos sensores en los manillares cuando generan un campo electromagnético que puede impedir la el usuario toca ambos sensores al mismo tiempo�...
  • Page 78: Consola (Fig. E-1)

    - Inserte la llave de seguridad en la ranura de la consola� Botones - Asegúrese de que la pinza de la llave de seguridad esté bien sujeta Start a su ropa� Asegúrese de no retirar la pinza de su ropa antes de retirar la llave de seguridad de la consola�...
  • Page 79 Hill Climb Tabla de rango de parámetros - Seleccionar el modo de programa “Hill Climb ”(P-4) inmediatamente� Walk - Seleccionar el modo de programa “Walk” (P-5) inmediatamente� Explicación de los elementos de la pantall Speed - Muestra la velocidad real de la cinta en modo de entrenamiento� Tiempo Min:Seg 0:00...
  • Page 80: Fin De Su Entrenamiento

    ‼ NOTA Fin de su entrenamiento • Cuando el ritmo cardiaco sea ± 5 lpm del objetivo, la consola no - Puede pausar su entrenamiento en cualquier momento pulsando modificará la intensidad� una vez el botón “STOP”� • El primer minuto siempre es el modo de “Calentamiento”� - Pulse el botón “Start”...
  • Page 81 Grasa corporal autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se El programa de grasa corporal está diseñado para indicarle su estado indica para el equipo concreto� Las instrucciones de mantenimiento físico, basándose en sus parámetros corporales y su ritmo cardíaco�...
  • Page 82: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Cinta y cubierta de correr: La cinta usa una base de gran eficacia y baja fricción� El rendimiento ⚠ ADVERTENCIA se maximiza cuando la cubierta de correr se mantiene lo más limpia • Antes de la limpieza y el mantenimiento, retire el enchufe de red posible�...
  • Page 83: Transporte Y Almacenamiento

    Eliminación al final de la vida util Si la pantalla muestra un código de error Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de (marcado con “E”/ “DC” + número), reinicie la máquina y compruebe entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un si la pantalla sigue mostrando el código de error�...
  • Page 84: Datos Técnicos

    BLE BT  ANT+  Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 89/336/CEE� Por tanto, el producto dispone de marcado CE� 04-2020 Tunturi New Fitness BV...
  • Page 85 översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
  • Page 86 - Använd inte den här utrustningen om någon del är trasig eller • Att använda vätska direkt är skadligt för utrustningens skadad� Om någon del är trasig eller skadad, kontakta din komponenter och kan leda till en elstöt orsakad av en återförsäljare�...
  • Page 87 ⚠ VARNING Denna fas bör pågå i minst 12 minuter, även om de flesta börjar med • Montera utrustningen i angiven ordning� ungefär 15-20 minuter� • Var två om att bära och förflytta utrustningen� Nedvarvningsfasen ⚠ OBS. Under denna fas får ditt kardiovaskulära system och dina muskler •...
  • Page 88 ⚠ OBS. Stoppa utrustningen: • Om det finns flera enheter för hjärtfrekvensmätning bredvid - Sätt huvudströmbrytaren i läge “av” (OFF)� arandra, kontrollera att avståndet mellan dem är minst 2 meter� - Avlägsna stickkontakten från vägguttaget� • Om det bara finns en hjärtfrekvensmottagare och flera - Avlägsna stickkontakten från utrustningen�...
  • Page 89 Panelen (fig. E-1) Weight loss - Välj programläge “Weight loss ”(P-2) direkt� ⚠ OBS Interval • Skydda panelen från direkt solljus� • Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar� - Välj programläge “Interval ”(P-3) direkt� • Luta dig inte mot panelen� Hill Climb •...
  • Page 90 Tabell över parametervärden - Tryck på knapparna “SPEED” för att ställa in hastigheten� Tryck på ”INCLINE”-knapparna för att ställa in lutningen� Tryck ned ”Mode”-knappen i 3 sekunder för att bekräfta och gå till nästa programmeringssteg� - Upprepa stegen ovan för att konfigurera övriga inställningar� - Tryck på...
  • Page 91 ‼ OBS minimihastighetsgränsen ännu inte har uppnåtts� - Lutningen minskar ett steg om HR ligger över målet och • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel minimihastighetsgränsen redan har uppnåtts� med en Bluetoot-anslutning� Därför bär Tunturi inget ansvar för - Om ingen hjärtfrekvens upptäcks i mer än 30 sekunder minskar...
  • Page 92: Rengöring Och Underhåll

    ⚠ OBS. Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV • Smörj bara löpmattan vid behov� Om du använder för mycket återförsäljare� smörjmedel, kommer löpmattan att slira på grund av för lite Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi...
  • Page 93: Störningar Vid Användning

    Vrid bult på vänster sida medurs för att föra bältet åt höger� Vrid Bandet och löpunderlaget moturs för att föra det åt vänster� Vrid bara ett kvarts slag och vänta Ditt löparband har ett högeffektivt lågfriktionsband� Bästa prestanda i några minuter så att bandet kan justera sig själv� Fortsätt med erhålls när löpunderlaget hålls ren�...
  • Page 94: Teknisk Information

    - På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen� återvinningscentraler� Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt� Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar du för korrekt bortskaffande av ditt träningsredskap på...
  • Page 95 Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä� Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Page 96 - Pidä hiukset ja muut irtonaiset osat poissa liikkuvista osista ja pistoke� Pistoke on liitettävä asianmukaiseen seinäpistorasiaan, aukoista� joka on asennettu ja maadoitettu kaikkien paikallisten normien ja - Älä peitä ilmaaukkoja� määräysten mukaisesti� - Älä pudota tai aseta mitään esineitä mihinkään aukkoon� ⚠...
  • Page 97 ‼ ILMOITUS Jäähdyttelyvaihe • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, pane tämän tuotteen Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa verenkiertojärjestelmäsi ja mukana toimitetut työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten� lihaksiesi palautua� Jäähdyttelyssä toistetaan lämmittelyvaiheen harjoitukset vähentämällä ensin nopeutta ja jatkamalla tällä nopeudella noin 5 minuuttia� Toista sitten venyttelyharjoitukset pitäen Harjoitukset mielessä, että...
  • Page 98 Laitteen pysäyttäminen: • Varmistu, että laitteen sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen kantomatkan sisällä ei ole muita lähettimiä, jotka - Laita pääkytkin OFF-asentoon� voisivat aiheuttaa häiriöitä mittauksessa� - Poista virtajohdon pistoke pistorasiasta� - Poista virtajohdon pistoke laitteesta� ‼ ILMOITUS Turvallisuusavain (kuva F-4) •...
  • Page 99: Ohjauspaneeli (Kuva. E-1)

    Weight loss Ohjauspaneeli (kuva. E-1) - Valitse ohjelman tila “Weight loss ”(P-2) nopea� ⚠ HUOMAUTUS Interval • Pidä ohjauspaneeli pois suorasta auringonvalosta� - Valitse ohjelman tila “Interval ”(P-3) nopea� • Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on tippunut hikeä� Hill Climb •...
  • Page 100: Lopeta Harjoituksesi

    Parametrien säätöaluetaulukko - Aseta nopeus painamalla ”SPEED”-painikkeita� Aseta kulma painamalla ”INCLINE”-painikkeita� Vahvista ja siirry seuraavaan ohjelmointivaiheeseen painamalla ”Mode”-painiketta yhtäjaksoisesti 3 sekunnin ajan� - Määritä muut vaiheet toistamalla edellä mainittu toimenpide� - Käynnistä ohjelma painamalla START painiketta� Lopeta harjoituksesi Aika Min:sek 0:00 30:00 5:00~...
  • Page 101 Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia� Ostajan takuu on Kehon rasvan mittaus voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Kehonrasvaohjelma on ohjelma, jolla pyritään määrittämään fyysinen Fitness BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt� Kunkin tuotteen sallitut kuntosi kehosi parametrien ja sykkeesi perusteella�...
  • Page 102: Puhdistus Ja Huolto

    - Jos juoksumatto ei liiku pehmeästi ja tasaisesti tai, jos juoksumatto ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman ei liiku ollenkaan, kosketa juoksumaton alapuolta sormenpäilläsi Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka voitelun tarkistamiseksi: johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
  • Page 103: Kuljetus Ja Säilytys

    Maton keskittäminen Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä käytön aikana, ota - Takatelan ruuveja on kiristettävä (myötäpäivään) vain sen verran, välittömästi yhteys laitteen myyjään� Ilmoita laitteesi malli ja että etutela ei enää luista� Kierrä kumpaakin kireydensäätöruuvia sarjanumero (sarjanumerotarran sijainnin näet tämän käyttöohjeen 1/4 kierroksen askelissa ja tarkista välillä...
  • Page 104: Tekniset Tiedot

     BLE BT  ANT+  Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: EN 957 (HC), 89/336/ETY� Tässä tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki�� 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Page 105 FitRun 70i 1 0 5...
  • Page 106 FitRun 70i 1 0 6...
  • Page 107 FitRun 70i No� Description Specs Bottom frame Round cover mainframe monitor Incline frame Lower control board Monitor frame Upper wire of the monitor Handlebar pulse frame Lower wire of the monitor Left column Upper wire of the handle pulse Right column...
  • Page 108 Spring washer Flat washer Big washer Ø10xØ26x2�0 Bolt M8x45 Big flat washer Ø5xØ13x1�0 EMI Filter Inductance chocke AC single wire L500 Grounding wire L350 Screw ST4�2*12 Bluetooth mould Bluetooth connection wire Hardware kit Manual...
  • Page 110 20211005-W...

This manual is also suitable for:

17tfrn7000Fitrun 70

Table of Contents