Tunturi FitRun 30 User Manual
Hide thumbs Also See for FitRun 30:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
50*35MM
黑 (Black)
刀模
PP合成紙 (synthetic paper )
Attention, Achtung, Attention, Attentie
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
50mm
MODEL
MAX input:
CE EN957
Class HC
MAX USER WEIGHT:
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial number:
FitRun 30
MAX input: 220~240V/ 50-60Hz
CE EN957
Class HC
MAX USER WEIGHT: 100 KGS
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial number:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi FitRun 30

  • Page 1 CE EN957 Class HC MAX USER WEIGHT: HOME USE PP合成紙 (synthetic paper ) MADE IN CHINA Serial number: FitRun 30 MAX input: 220~240V/ 50-60Hz CE EN957 Class HC MAX USER WEIGHT: 100 KGS HOME USE MADE IN CHINA Serial number: Attention, Achtung, Attention, Attentie - Please read this Owner’s manual before assembling this product.
  • Page 3: Runfit

    RunFit 30...
  • Page 4 RunFit 30...
  • Page 5 RunFit 30 BOLT M8*40 2PCS ARC WASHER φ8 2PCS Safety lock BOLT M8*16 4PCS ARC WASHER φ8 4PCS 143B 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 RunFit 30 BOLT M8*42 2PCS ARC WASHER φ8 2PCS Safety lock BOLT M8*16 4PCS ARC WASHER φ8 4PCS 143B...
  • Page 7 RunFit 30 BOLT M8*42 2PCS ARC WASHER φ8 2PCS Safety lock BOLT M8*16 4PCS ARC WASHER φ8 4PCS 143B...
  • Page 8 RunFit 30 64 53 BOLT M8*42 2PCS ARC WASHER φ8 2PCS Safety lock BOLT M8*16 4PCS ARC WASHER φ8 4PCS 143B...
  • Page 9 RunFit 30 PROGRAMS WARNING Manual - Securely attach safety key P1~P15 Preset Programs clip to your clothing. U1~U3 User Programs - To reduce risk of serious injury, Bodymass stand on foot rails before starting this treadmill. - Read the user’s manual and the warnings before use.
  • Page 10 RunFit 30 CLICK...
  • Page 11 RunFit 30...
  • Page 12 RunFit 30...
  • Page 13 RunFit 30 Program 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
  • Page 14: Table Of Contents

    The air humidity must never be more Thank you for purchasing this piece of Tunturi than 80%. equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness Only use the equipment for its intended purpose. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Do not use the equipment for other purposes than bikes and rowers.
  • Page 15: Electrical Safety

    English Keep your hands, feet and other body parts away Grounding Instructions from the moving parts. Keep your hair away from the moving parts. This product must be grounded. If the treadmill’s Wear appropriate clothing and shoes. electrical system should malfunction or breakdown Keep clothing, jewelry and other objects away from grounding provides a path of least resistance for the moving parts.
  • Page 16: Workouts

    English The cool down phase Workouts This stage is to let your Cardiovascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm The workout must be suitably light, but of long up exercise e.g. reduce your tempo, continue for duration.
  • Page 17: Console (Fig. E-1)

    English If the equipment shuts down, proceed as follows to Beginner restart the equipment: 50-60% of maximum heart rate Remove the mains plug from the equipment. Suitable for beginners, weight-watchers, convalescents Press the circuit breaker to restart the equipment. and persons who have not exercised for a long time. Insert the mains plug into the equipment.
  • Page 18: Buttons

    English Time Buttons Shows the ran time in workout mode. Shows the target time when being in programming Stop mode. Stop workout. Pulse Speed + Shows the pulse rate in workout mode, or “P” when Increases the speed (0.8 ~ 12 KM/H). no pulse is measured.
  • Page 19: Warranty

    “MODE” button to confirm. Under no circumstances shall Tunturi New Fitness The “Time/ Distance” display shows “F1” (SEX) . BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of The display shows “1” this warranty or otherwise for any special, indirect, Press “SPEED +/-”...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    The running belt must move smoothly and reassembling of the fitness equipment. Warranty evenly without making sound. repairs carried out by other than authorised Tunturi If the running belt does not move smoothly and representatives are not covered. evenly or if the running belt does not move at all, Failure to follow the instructions given in the Owner’s...
  • Page 21: Troubleshooting

    English If the equipment does not function properly during use, Running belt tracking adjustment contact your Tunturi dealer immediately. Always give The performance of your treadmill is dependent on the model and serial number of your equipment. Please the frame running on a reasonably level surface. If...
  • Page 22: Declaration Of The Manufacturer

    English End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life. Under ‘European WEEE Legislation you are responsible for the appropriate disposal of your fitness trainer to a recognised public collection facility.
  • Page 23 Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die jedes Training mit Aufwärmen und beenden Sie es Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - mit Abkühlen. Denken Sie daran, sich am Ende des ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Trainings zu dehnen.
  • Page 24 Deutsch Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist der Netzstecker in die Wandsteckdose eingesteckt nicht für den Gebrauch im Freien geeignet. ist. Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker ausreichender Belüftung.
  • Page 25 Deutsch Verpackungsinhalt (Abb. B ) Trainings Die Verpackung enthält die in Abb. B dargestellten Das Training muss leicht und geeignet, aber von Teile. langer Dauer sein. Aerobic-Übungen basieren auf der Die Verpackung enthält die Befestigungsteile Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme gemäß Abb. C. Siehe Abschnitt “Beschreibung”. des Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert.
  • Page 26 Deutsch PULS Maximale Herzfrequenz (während des Trainings) Die maximale Herzfrequenz ist die höchste MAXIMAL Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung ZIELZONE 85 % sicher erzielen kann. Folgende Formel wird zur 70 % Berechnung der durchschnittlichen maximalen ABKÜHLEN Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER. Die maximale Herzfrequenz variiert von Person zu Person.
  • Page 27 Deutsch Vergewissern Sie sich, dass der Clip des HINWEIS Sicherheitsschlüssels richtig an Ihrer Kleidung befestigt ist. • Stellen Sie sicher das beide Vergewissern Sie sich, dass der Clip nicht Einstellungsvorrichtungen die gleiche Position von Ihrer Kleidung entfernt wird, bevor der haben um Instabilität vom Laufband zu vermeiden.
  • Page 28 Deutsch Start Programme Starten Sie das ausgewählte Training. Geschwindigkeitsschnelltasten. Geschwindigkeitsschnelltasten sind auf:: 3, 6, 9, 12 Quick start km/h. voreingestellt. Die Geschwindigkeit ändert sich z.B. von einer beliebigen Geschwindigkeit zu 9 km/h, wenn die Drücken Sie die Taste „START“, um das Training Geschwindigkeitsschnelltaste 9 gedrückt wird.
  • Page 29 10~99. Drücken Sie zur Bestätigung Garantieumfang die “MODE”-taste. Die anzeige zeigt „F3“ (Größe,) Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness Die anzeige zeigt „170“cm BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer Drücken Sie die Tasten “SPEED +/-”, um möglicherweise zugefügte indirekte Schäden wie...
  • Page 30 Austauschen von Cockpits, Pedalen oder anderer entsprechender einfacher Teile. Stellen Sie sich ruhig auf das Laufband. Andere als die durch einen autorisierten Tunturi- Halten Sie sich am vorderen Handgriff fest Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden und schieben Sie das Laufband mit Ihren nicht ersetzt.
  • Page 31 Rollen nicht parallel laufen und das Band muss immer einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte nachgestellt werden. umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Das Laufband wurde so entwickelt, dass das Band Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und immer in der Mitte läuft.
  • Page 32 Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine geeignete Entsorgung des Fitnesstrainers bei einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich. Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 89/336/EWG. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 05-2018...
  • Page 33 Afin d’éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! N’oubliez pas de vous étirer après vos exercices. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement L’équipement est uniquement adapté...
  • Page 34 Français Utilisez l’équipement uniquement à une AVERTISSEMENT température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez l’équipement uniquement à une température • Une variation de tension d’au moins dix pour ambiante entre 5 °C et 45 °C. cent (10 %) peut avoir une incidence sur les N’utilisez et ne rangez pas l’équipement dans un performances du tapis de course.
  • Page 35 Français conseillé de faire quelques exercices d’étirement, comme ceux qui sont indiqués ci-dessous. Chaque Assemblage (fig. C) étirement doit être maintenu pendant environ 30 secondes. Ne forcez pas ou n’étirez pas excessivement AVERTISSEMENT un muscle. • Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué. Si vous sentez qu’une position vous fait mal, ARRÊTEZ.
  • Page 36 Français Perte de poids Usage Ici, le facteur important est l’effort que vous déployez. Plus vous entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de calories. C’est en réalité le même Interrupteur d’alimentation principe que pour l’entraînement d’amélioration principale (fig. D-A) de la forme ;...
  • Page 37 Français le disjoncteur par un type conçu pour des appels Speed + (vitesse) de courant importants. Il ne s’agit pas d’un défaut de garantie. C’est une situation qui échappe à Ce bouton augmente la vitesse (0.8 ~ 12 KM/H). notre contrôle en tant que fabricant. En appuyant une fois la vitesse augmente de 0,1 km/h.
  • Page 38 Français Montre la sélection de programme en étant en Réglez au préalable les Programmes mode programmation. (P1~P15) Steps L’équipement a 12 programmes réglés au préalable La console est capable de compter le nombre de pas avec différents profils. (Fig G) pendant votre entraînement, en gardant votre vitesse Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le mode supérieure à...
  • Page 39 Étendue de la garantie L’écran affiche “25” Appuyez sur les boutons “SPEED +/-” pour En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur paramétrer le :, 10~99. ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels appuyez sur le bouton “MODE” pour confirmer.
  • Page 40 Français Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et Poussière de tapis absorbant après chaque usage. Nettoyez les parties visibles de l’équipement avec Le tapis dégage de la poussière lors d’un rodage un aspirateur doté d’un petit suceur. normal jusqu’à ce que le tapis se stabilise. Essuyez Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous la poussière à...
  • Page 41 Élimination du produit dans la liste des pièces de rechange peuvent être utilisées dans l’appareil. Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, Codes d’erreur nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine Si l’affichage indique un code d’erreur...
  • Page 42 Français Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE. 05-2018 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
  • Page 43 Nederlands Belangrijke Informatie Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen geen rechten looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft u begint met monteren, gebruiken of onderhouden leidend.
  • Page 44 Nederlands Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving. niet onder de garantie. Als u vermoedt dat het Berg het toestel niet op in een vochtige omgeving. voltage te laag is, neemt u contact op met het De luchtvochtigheid mag nooit meer zijn dan 80%. lokale energiebedrijf of een bevoegd elektricien Gebruik het toestel alleen voor het doel waarvoor voor het uitvoeren van een test.
  • Page 45 Nederlands Houd elke stretch oefening ongeveer 30 seconden vol. Forceer uw spieren niet bij het stretchen. STOP als het Assemblage (Fig. C) pijn doet De training fase WAARSCHUWING Dit is de fase waarin u de meeste inspanning levert. • Monteer het apparaat in de aangegeven volgorde. Na regelmatig gebruik worden de spieren in uw benen •...
  • Page 46 Nederlands en moet u de handgreepsensoren voortdurend Plaats de veiligheidssleutel in de sleuf in de aanraken. Bij een te droge of te vochtige huid kan de console. hartslagmeting minder nauwkeurig worden. Zorg ervoor dat de clip van de veiligheidssleutel juist aan uw kleding vastzit. Zorg ervoor dat de Maximale hartslag clip pas van uw kleding wordt gehaald wanneer de (tijdens de training)
  • Page 47 Nederlands LET OP Sneltoetsen voor snelheid. • Wees er zeker van dat beide verstelvoeten in de Sneltoetsen zijn ingesteld op:: 3, 6, 9, 12 km/h. gelijke positie staan, om te voorkomen dat uw Bijvoorbeeld, als u drukt op sneltoets 9 springt de looptrainer instabiel wordt.
  • Page 48 Nederlands Herhaal de bovenstaande handeling om de andere Programma’s stappen te configureren. Druk op de knop “START” om het programma te starten. Body Fat Quick start Met het programma Body Fat wordt uw fysieke conditie aangegeven, op grond van uw lichaamskenmerken en Druk op de knop START om uw training te hartslag.
  • Page 49 Dit moet u eenmaal per maand en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. doen om de levensduur van de band en het loopvlak te Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet verlengen. Gebruik alleen water, geen reinigingsmiddel aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren of schurend middel.
  • Page 50 Nederlands Niet te strak aandraaien Als u de bouten te strak VOORZICHTIG aandraait, raakt de band beschadigt en zullen de • Smeer de loopmat alleen indien nodig. Als u te lagers vroegtijdig slijten. veel smeervet aanbrengt, zal de loopmat door te Bandloop afstellen: weinig wrijving snel gaan slippen.
  • Page 51 Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en Verrwijdering aan het eind van de het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele levensduur.
  • Page 52 RunFit 30 Buble Description Main Frame Base Frame Upright Frame Motor Bracket Computer Bracket Screw ST4.2*25 Cushion Lock washer Front Roller Rear Roller Cylinder 5#Allen wrench DC Motor Running Board Bolt M6*40 Adjustable foot pad Inclined tube plug Motor up cover Screw ST4.2*19 Side rails...
  • Page 53 RunFit 30 Buble Description Bolt M8*25 Lock nut Screw ST4.2*20 Motor bottom cover Bolt M6*65 Bolt M8*16 Bolt M8*40 Bolt M8*42 Bolt M10*55 Flat Washer C Panel Bolt M5*8 Lock Nut Bolt M8*25 Screw ST4.2*19 Running Board Strengthen tube Strengthen tube cushion 275*20*3 Lock washer Lock washer...
  • Page 54 RunFit 30...
  • Page 56 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi-fitness.com info@tunturi-fitness.com 20180601...

Table of Contents