Page 1
User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding FitRun 70i MAX input: 220~240V/ 50-60Hz CE EN957 Class HC MAX USER WEIGHT: 125 KGS HOME USE MADE IN CHINA Serial number: Attention, Achtung, Attention, Attentie - Please read this Owner’s manual before assembling this product.
The air humidity must never be more Thank you for purchasing this piece of Tunturi than 80%. equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness Only use the equipment for its intended purpose. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Do not use the equipment for other purposes than bikes and rowers.
English Keep your hair away from the moving parts. Grounding Instructions Wear appropriate clothing and shoes. Keep clothing, jewellery and other objects away This product must be grounded. If the treadmill’s from the moving parts. electrical system should malfunction or breakdown Make sure that only one person uses the equipment grounding provides a path of least resistance for at a time.
English This stage should last for a minimum of 12 minutes though most people start at about 15-20 minutes Workouts The cool down phase The workout must be suitably light, but of long This stage is to let your Cardiovascular System and duration.
Page 23
English are too dry or too moist, the heart rate measurement Advanced will become less accurate. 60-70% of maximum heart rate Suitable for persons who want to improve and maintain WARNING fitness. Exercise at least three times a week, 30 minutes •...
English Incline up NOTE Increases the incline (0~15 ±1). • Some circuit breakers used in homes are not Scroll programs and change values in programming rated for high inrush currents that can occur mode. when a treadmill is first turned on or even during Incline Down normal use.
English Explanation of display items NOTE • If there is no operation it will return to “calories” window after 30 seconds. Speed Parameter range table Shows the actual treadmill speed in workout mode. Shows target speed in programming mode. Pulse Shows the pulse rate in workout mode, or “P”...
English Press “MODE” buttons to set your “DIST” Press “MODE” buttons to set your “DIST” (Distance) goal in KM. (Distance) goal in KM. Press “SPEED/ INCLINE” buttons to set your Press “SPEED/ INCLINE” buttons to set your desired training distance. desired training distance.
Page 27
Warranty coverage Under no circumstances shall Tunturi New Fitness BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of this warranty or otherwise for any special, indirect, secondary or consequential damages of any nature arising out of any use or inability to use this equipment.
English Stand steadily on the running belt. Cleaning and maintenance Take hold of the front handlebar and push the running belt with your feet so that it slides back and forth. The running belt must move smoothly and evenly without making sound. If the running belt does not move smoothly and WARNING evenly or if the running belt does not move at all,...
Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number of your equipment. Please We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable state also the nature of the problem, conditions of use use from your fitness trainer. However, a time will come and purchase date.
Height Weight Max. user weight Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HB), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label. 01-2017 Tunturi New Fitness BV...
Page 31
Tunturi bietet eine breite Palette an Heim- Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufband ............31 Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - Warnhinweise zur Sicherheit ......31 ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Elektrische Sicherheit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
Page 32
Deutsch Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt Kontakt mit einem Arzt auf, um Ihre Gesundheit oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler. kontrollieren zu lassen. Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab. Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät andere anormale Symptome verspüren, hören Sie...
Page 33
Deutsch gesunden Diät zu kombinieren. Personen, die Diät machen, sollten täglich zuerst 30 Minuten oder weniger Beschreibung (Abb. A) an einem Stück üben und die tägliche Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlängern. Beginnen Ihr Laufband ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, das Sie Ihr Training mit niedriger Geschwindigkeit und zur Simulation des Gehens oder Laufens verwendet geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass das...
Page 34
Deutsch Die Trainings-Phase Herzfrequenz In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren Pulsfrequenzmessung Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, (Handpulssensoren) immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung sollte ausreichen, um Ihren Herzschlag Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Handgriffen gemessen, wenn der enutzer beide...
Page 35
Deutsch • Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Um das Gerät zu starten: Ihr Training setzen, ertönt beim Überschreiten ein Signal. Stecken Sie den Netzstecker in das Gerät. • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose. einem Abstand bis zu 1 Meter zur Konsole.
Page 36
Deutsch Auseinander- und Zusammenklappen des Steigungsschnelltasten. Geräts (Abb.. F1-F2) Steigungsschnelltasten sind auf: 6, 8 & 10 Das Gerät kann zum Gebrauch auseinandergeklappt voreingestellt. Der Steigungsgrad ändert sich z.B. (Abb.F1) und zum Transport und zur Aufbewahrung von einer beliebigen Steigung zu 8, wenn die zusammengeklappt werden (Abb.
Page 37
Deutsch Erklärung der Anzeigeelemente Incline Zeigt im Trainingsmodus die aktuelle Laufbandneigung. Speed Zeigt im Programmiermodus die Zielsteigung. Zeigt im Trainingsmodus die aktuelle Laufbandgeschwindigkeit. HINWEIS Zeigt im Programmiermodus die Zielgeschwindigkeit. • Nach 30 Sekunden ohne Bedienung wird wieder das Fenster „Kalorien“ angezeigt. Pulse Parameterbereichstabelle Zeigt im Trainingsmodus die Pulsfrequenz oder „P“,...
Page 38
Deutsch Halten Sie die Taste „STOP“ gedrückt, um das Training zu beenden und das Cockpit Manueller Modus zurückzusetzen. Voreingestellte Programme (P1 bis P12) Drücken Sie die Taste „MODE“, um den Programmiermodus zu aktivieren. Das Gerät besitzt 12 voreingestellte Programme mit Drücken Sie die Tasten „SPEED/ INCLINE“, um das verschiedenen Profilen (Abb.
Page 39
Im aktiven Modus wird „- - - -“ auf dem Display Garantiedauer zu erfahren. angezeigt Garantieumfang Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness ACHTUNG BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer • Für diese Funktion ist das Halten der möglicherweise zugefügte indirekte Schäden wie...
Deutsch WARNUNG Reinigung und Wartung • Ziehen Sie vor der Schmierung den Netzstecker aus der Wandsteckdose. WARNUNG Stellen Sie sich ruhig auf das Laufband. • Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung den Halten Sie sich am vorderen Handgriff fest Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Page 41
Rollen nicht parallel laufen und das Band muss immer einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte nachgestellt werden. umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Das Laufband wurde so entwickelt, dass das Band Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und immer in der Mitte läuft.
Page 42
Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden. Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden. Bewegen Sie das Gerät nicht auf Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt den Rädern Treppen herauf, sondern tragen Sie es folgenden Normen und an den Handgriffen.
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Indice Tunturi.
Français Afin d’éviter toutes douleurs et tensions Ne passez pas le câble secteur sous l’équipement. musculaires, commencez vos séances par des Ne passez pas le câble secteur sous un tapis. Ne échauffements et terminez-les par une récupération. placez aucun objet sur le câble secteur. N’oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
Français atteindre une heure. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour Description (fig. A) éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l’amélioration de Votre tapis de course est un élément d’équipement votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la de fitness stationnaire servant à...
Français À mesure que vous améliorerez votre forme, vous AVERTISSEMENT ressentirez peut-être le besoin de vous entraîner plus longtemps ou de faire des entraînements plus poussés. • Si vous portez un stimulateur cardiaque, Il est conseillé de s’entraîner au moins trois fois consultez votre médecin avant d’utiliser une par semaine et, si possible, d’espacer les séances sangle thoracique de fréquence cardiaque.
Français Débutant AVERTISSEMENT 50-60% de fréquence cardiaque maximum • Avant d’appuyer sur le disjoncteur, retirez la fiche Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur secteur de l’équipement. poids, aux convalescents et aux personnes ne s’exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous ISi l’équipement s’arrête, procédez comme suit pour le au moins trois fois par semaine, par session de 30 redémarrer :...
Français Pendant le mode entraînement, changez le paramètre pour la fenêtre de Speed/ Pulse & NOTE Calories/ Incline . • La console passe en mode de veille si Manual l’équipement n’est pas utilisé pendant 10 minutes. Sélectionnez le mode programme “Manual” (P-1) rapide.
Français Programmes REMARQUE • Si Time window affiche le message « OIL », consultez la section « Lubrification » de ce manuel Quick start Calories Appuyez sur la touche “START” pour commencer Montre les calories brûlées en mode entraînement. un entraînement sans configurer aucun paramètre au préalable.
Français Appuyez sur le bouton « INCLINE » pour Maintenez enfoncé le bouton « MODE » pendant 3 paramétrer la pente. secondes pour accéder au mode de programmation Appuyez sur le bouton « MODE » et maintenez-le « FAT » (graisse corporelle). enfoncé...
Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et Étendue de la garantie absorbant après chaque usage. En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur Nettoyez les parties visibles de l’équipement avec ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels un aspirateur doté d’un petit suceur.
Français Nettoyage général Lubrification (fig. F-4) Les saletés, la poussière et les poils d’animaux peuvent bloquer les entrées d’air et s’accumuler sur le tapis. L’état de lubrification du tapis de course doit Tous les mois : passez l’aspirateur sous le tapis de régulièrement être vérifié.
Codes d’erreur Élimination du produit Si l’affichage indique un code d’erreur Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez (”E”/ ”DC” + un nombre), redémarrez l’équipement longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, et vérifiez si le code d’erreur s’affiche toujours. Si le nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine...
Hauteur Poids Poids maxi. utilisateur Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
Elektrische veiligheid Beschrijving (Fig. A) Belangrijke Informatie Inhoud van de verpakking (Fig. B&C) Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi Assemblage (Fig. D) looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat Trainingen ............57 u begint met monteren, gebruiken of onderhouden Instructies van uw looptrainer.
Nederlands Als u misselijkheid, duizeligheid of andere Laat het snoer niet onder het toestel door lopen. abnormale symptomen ervaart, stop dan Laat het snoer niet onder een kleed door lopen. onmiddellijk met uw training en raadpleeg een arts. Plaats geen voorwerpen op het snoer. Om spierpijn en te zware belasting te voorkomen, Zorg ervoor dat het snoer niet over de rand van een moet u elke training beginnen met een warming-up...
Nederlands trainingssessies ter verbetering van uw conditie. Het is de moeite waard om regelmatige lichaamsbeweging Beschrijving (Fig. A) met gezonde voeding te combineren. Iemand die zich goed aan een dieet houdt, zou elke dag moeten Uw loopband is is een stationair fitnesstoestel dat wordt trainen te beginnen met 30 minuten of korter, en de gebruikt voor het nabootsen van lopen of hardlopen dagelijkse trainingsduur geleidelijk opvoeren tot één...
Page 58
Nederlands Naarmate u fitter wordt, moet u langer en harder VOORZICHTIG trainen. Het is raadzaam minstens drie keer per week te trainen en zo nodig uw oefeningen gelijkmatig over de • Als er verscheidene hartslagmeetapparaten week te verspreiden. naast elkaar staan, zorg er dan voor dat de tussenafstand minstens 2 meter is.
Nederlands het juiste stroombereik en is de loopband het enige Expert aangesloten apparaat) maar de stroomonderbreker op 70-80% van de maximale hartslag de loopband zelf niet wordt geactiveerd, moet u de Geschikt voor de fitste personen die gewend zijn aan onderbreker vervangen met een type dat is berekend langdurige duurtraining.
Nederlands Incline Down Uitleg van de items op het display Hiermee verlaagt u de hellingsgraad (0~15 ±1). In de programmeringsmodus kunt u door programma’s scrollen en waarden wijzigen. Speed Sneltoetsen voor helling. Toont de actuele snelheid van de looptrainer in de Sneltoetsen zijn ingesteld op: 6, 8 &...
Nederlands Druk op MODE om de gewenste afstand (DIST) in Tabel parameterbereik kilometers in te stellen. Druk op SPEED/INCLINE om de gewenste trainingsafstand in te stellen. De standaard ingestelde afstand is 1,0 Km. Het bereik is 0,5 tot 99:00 kilometer. Druk op MODE om het gewenste aantal calorieën (CAL) in te stellen.
Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane display wordt ‘- - - -’ weergegeven in de actieve gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de modus.
Dit moet u eenmaal per maand en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. doen om de levensduur van de band en het loopvlak te Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet verlengen. Gebruik alleen water, geen reinigingsmiddel aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren of schurend middel.
Nederlands • Als u smeermiddel voelt of als uw vingertoppen Het apparaat is zo ontworpen dat de band tijdens glimmen, dan bevindt zich nog voldoende gebruik zoveel mogelijk in het midden blijft. Het is bij smering op de loopmat. sommige banden normaal dat deze naar de zijkant •...
Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem dan onmiddellijk contact op met uw Aanvullende informatie Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele Afvoeren van verpakkingsmateriaal storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.
Nederlands Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Page 67
RunFit 70i Buble Description Buble Description Bottom frame Ribbed belt mainframe Black cushion Ø20*Ø6.5*30 Incline frame Blue cushion Ø20*Ø6.5*30 Monitor frame Black cushion Handlebar pulse cone-shaped frame cushion Left column Flat foot pad Right column Transportation wheel Motor seat Adjustable wheel Bottle holder Plastic washer Front roller...