Gardena 5L Comfort Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 5L Comfort:
Table of Contents
  • Fehlerbehebung
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Mantenimiento
  • Tehnički Podaci
  • Otklanjanje Smetnji
  • Усунення Несправностей
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Tõrgete Kõrvaldamine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Deutschland / Germany
Chile
France
GARDENA
REPRESENTACIONES
Husqvarna France
Manufacturing GmbH
JCE S.A.
9 /11 Allée des pierres mayettes
Central Service
Av. Del Valle Norte 857,
92635 Gennevilliers Cedex
Hans-Lorenser-Straße 40
Piso 4
France
D-89079 Ulm
Santiago RM
http : // www.gardena.com / fr
Produktfragen:
Phone: (+ 56) 2 24142560
N° AZUR : 0 810 00 78 23
(+ 49) 731 490 - 123
contacto @ jce.cl
(Prix d'un appel local)
Reparaturen:
China
Georgia
(+ 49) 731 490 - 290
Husqvarna (Shanghai)
Transporter LLC
service @ gardena.com
Management Co., Ltd.
8 / 57 Beliashvili street
http: //www.gardena.com
0159 Tbilisi, Georgia
富世华(上海)管理有限公司
Albania
Phone: (+ 995) 322 14 71 71
3F, Benq Square B,
KRAFT SHPK
No207, Song Hong Rd.,
Great Britain
Autostrada Tirane-Durres
Chang Ning District,
Husqvarna UK Ltd
Km 7
Shanghai
Preston Road
1051 Tirane
PRC. 200335
Aycliffe Industrial Park
Argentina
上海市长宁区淞虹路207号明
Newton Aycliffe
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.
基广场B座3楼,邮编:200335
County Durham
Predio Norlog
DL5 6UP
Colombia
Lote 7
info.gardena @
Husqvarna Colombia S.A.
Benavidez. ZC:1621
husqvarna.co.uk
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Buenos Aires
Industrial de Montevideo
Greece
ventas @ rumbosrl.com.ar
Bogotá, Cundinamarca
Π. ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Armenia
Tel. 571 2922700 ext. 105
Λεωφ. Αθηνών 92
Garden Land Ltd.
jairo.salazar @
Αθήνα
61 Tigran Mets
Τ.Κ.104 42
husqvarna.com.co
0005 Yerevan
Ελλάδα
Costa Rica
Τηλ. (+ 30) 210 51 93 100
Australia
Compania Exim
info @ papadopoulos.com.gr
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Euroiberoamericana S.A.
Locked Bag 5
Hungary
Los Colegios, Moravia,
Central Coast BC
Husqvarna Magyarország Kft.
200 metros al Sur del Colegio
NSW 2252
Saint Francis – San José
Ezred u. 1- 3
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
Phone: (+ 506) 297 68 83
1044 Budapest
customer.service @
exim_euro @ racsa.co.cr
Telefon: (+ 36) 1 251- 4161
husqvarna.com.au
vevoszolgalat.husqvarna @
Croatia
husqvarna.hu
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
Iceland
Industriezeile 36
4010 Linz
BYKO ehf.
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01- 485
Bildshöfoa 20
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01- 485
service.gardena @
110 Reykjavik
service.gardena @
husqvarnagroup.com
Ireland
husqvarnagroup.com
Cyprus
Husqvarna UK Ltd
Azerbaijan
Med Marketing
Preston Road
Firm Progress
17 Digeni Akrita Ave
Aycliffe Industrial Park
a. Aliyev Str. 26A
P.O. Box 27017
Newton Aycliffe
1052 Baku
1641 Nicosia
County Durham
Belarus
DL5 6UP
Czech Republic
Private Enterprise
info.gardena @
Husqvarna Česko s.r.o.
"Master Garden"
husqvarna.co.uk
Türkova 2319 / 5b
Minsk
149 00 Praha 4 – Chodov
Italy
Sharangovich str., 7a
Bezplatná infolinka :
Husqvarna Italia S.p.A.
Phone: (+375) 17 257-00-33
Via Santa Vecchia 15
800 100 425
Mob.: (+375) 29 676-16-09
servis @ cz.husqvarna.com
23868 VALMADRERA (LC)
mg @ mastergarden.by
Phone: (+ 39) 0341.203.111
Denmark
Belgium
assistenza.italia @
GARDENA DANMARK
Husqvarna Belgium nv
it.husqvarna.com
Lejrvej 19, st.
Gardena Division
Japan
3500 Værløse
Leuvensesteenweg 542
Tlf.: (+ 45) 70 26 47 70
Husqvarna Zenoah Co., Ltd.
Planet II E
husqvarna @ husqvarna.dk
1-9 Minamidai
1930 Zaventem
www.gardena.com /dk
Kawagoe
België
350-1165 Saitama
Dominican Republic
Bosnia / Herzegovina
gardena-jp @
BOSQUESA, S.R.L
SILK TRADE d.o.o.
husqvarnagroup.com
Carretera Santiago Licey
Industrijska zona Bukva bb
Km. 5 ½
Kazakhstan
74260 Tešanj
Esquina Copal II.
LAMED Ltd.
Brazil
Santiago
155 /1, Tazhibayevoi Str.
Husqvarna do Brasil Ltda
050060 Almaty
Dominican Republic
Av. Francisco Matarazzo,
Phone: (+ 809) 736-0333
IP Schmidt
1400 – 19º andar
joserbosquesa @ claro.net.do
Abayavenue 3B
São Paulo – SP
110 005 Kostanay
Ecuador
CEP: 05001-903
Husqvarna Ecuador S.A.
Korea
Tel: 0800-112252
Arupos E1-181 y 10 de
Kyung Jin Trading CO.,LTD.
marketing.br.husqvarna @
Agosto Quito, Pichincha
107-4, SunDuk Bld.,
husqvarna.com.br
Tel. (+ 593) 22800739
YangJae-dong,
Bulgaria
francisco.jacome @
Seocho-gu,
AGROLAND България АД
husqvarna.com.ec
Seoul, (zipcode: 137-891)
бул. 8 Декември, №13
Phone: (+ 82) (0)2 574-6300
Estonia
Офис 5
Husqvarna Eesti OÜ
Kyrgyzstan
1700 Студентски град
Valdeku 132
Alye Maki
София
Тел.: (+ 359) 24 66 69 10
EE-11216 Tallinn
av. Moladaya Guardir J 3
info @ agroland.eu
info @ gardena.ee
720014
Bishkek
Canada / USA
Finland
GARDENA Canada Ltd.
Latvia
Oy Husqvarna Ab
100 Summerlea Road
Gardena Division
Husqvarna Latvija SIA
Brampton, Ontario L6T 4X3
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
Ulbrokas 19A
Phone: (+1) 905 792 93 30
00581 HELSINKI
LV-1021 Rīga
info @ gardenacanada.com
www.gardena.fi
info @ gardena.lv
Lithuania
Serbia
UAB Husqvarna Lietuva
Domel d.o.o.
Ateities pl. 77C
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
LT-52104 Kaunas
info @ gardena.lt
Phone: (+381) 1 18 48 88 12
miroslav.jejina @ domel.rs
Luxembourg
Singapore
Magasins Jules Neuberg
Hy- Ray PRIVATE LIMITED
39, rue Jacques Stas
40 Jalan Pemimpin
Luxembourg-Gasperich 2549
# 02-08 Tat Ann Building
Case Postale No. 12
Singapore 577185
Luxembourg 2010
Phone: (+ 65) 6253 2277
Phone: (+ 352) 40 14 01
shiying @ hyray.com.sg
api @ neuberg.lu
Slovak Republic
Mexico
Husqvarna Česko s.r.o.
AFOSA
Türkova 2319 / 5b
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
149 00 Praha 4 – Chodov
Col. La Calma 45070
Bezplatná infolinka: 800 154 044
Zapopan, Jalisco
servis @ sk.husqvarna.com
Mexico
Slovenia
Phone: (+ 52) 33 3818-3434
Husqvarna Austria GmbH
icornejo @ afosa.com.mx
Industriezeile 36
Moldova
4010 Linz
Convel S.R.L.
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01- 485
290A Muncesti Str.
service.gardena @
2002 Chisinau
husqvarnagroup.com
Netherlands
South Africa
Husqvarna Nederland B.V.
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd
GARDENA Division
Postnet Suite 250
Postbus 50131
Private Bag X6,
1305 AC ALMERE
Cascades, 3202, South Africa
Phone: (+ 31) 36 521 00 10
Phone: (+ 27) 33 846 9700
info @ gardena.nl
info @ gardena.co.za
Neth. Antilles
Spain
Husqvarna España S.A.
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
Calle de Rivas nº 10
P.O. Box 8200
28052 Madrid
Phone: (+ 34) 91 708 05 00
Curaçao
Phone: (+ 599) 9 767 66 55
atencioncliente @ gardena.es
pgm @ jonka.com
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V.
New Zealand
Kernkampweg 72-74
Husqvarna New Zealand Ltd.
P.O.Box: 12782
PO Box 76-437
Paramaribo – Suriname
Manukau City 2241
South America
Phone: (+ 64) (0) 9 9202410
Phone: (+597) 438050
support.nz @ husqvarna.co.nz
www.deto.sr
Norway
Sweden
Husqvarna Norge AS
Husqvarna AB /
Gardena Division
GARDENA Sverige
Trøskenveien 36
Drottninggatan 2
1708 Sarpsborg
561 82 Huskvarna Sverige
info @ gardena.no
Switzerland / Schweiz
Peru
Husqvarna Schweiz AG
Husqvarna Perú S.A.
Consumer Products
Jr. Ramón Cárcamo 710
Industriestrasse 10
Lima 1
5506 Mägenwil
Tel: (+ 51) 1 3 320 400
Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90
ext. 416
info @ gardena.ch
juan.remuzgo @
Turkey
husqvarna.com
Dost Bahçe Dış Ticaret
Poland
Mümessillik A.Ş
Husqvarna
Yunus Mah. Adil Sok. No:3
Poland Spółka z o.o.
Ic Kapi No: 1 Kartal
ul. Wysockiego 15 b
34873 Istanbul
03-371 Warszawa
Phone: (+ 90) 216 38 93 939
Phone: (+ 48) 22 330 96 00
info @ dostbahce.com.tr
gardena @ husqvarna.com.pl
Ukraine / Україна
Portugal
ТОВ «Хускварна Україна»
Husqvarna Portugal , SA
вул. Васильківська, 34,
Lagoa - Albarraque
офіс 204-г
03022, м. Київ
2635 - 595 Rio de Mouro
Тел. (+38) 0 800 504 804
Tel.: (+ 351) 21 922 85 30
info @ gardena.ua
Fax : (+ 351) 21 922 85 36
info @ gardena.pt
Uruguay
FELI SA
Romania
Entre Ríos 1083 CP 11800
Madex International Srl
Montevideo – Uruguay
Soseaua Odaii 117 - 123,
Tel : (+ 598) 22 03 18 44
RO 013603 Bucureşti, S 1
info @ felisa.com.uy
Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex @ ines.ro
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Russia / Россия
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
ООО „Хускварна"
Colinas de Bello Monte.
141400, Московская обл.,
1050 Caracas.
г. Химки,
Tlf : (+ 58) 212 992 33 22
улица Ленинградская,
info @ casayjardin.net.ve
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
0000- 20.960.05 / 0620
11130-20.960.02/0720
„Химки Бизнес Парк",
© GARDENA
© GARDENA Manufacturing GmbH
помещение ОВ02_04
D-89070 Ulm
Manufacturing GmbH
http://www.gardena.com
http: //www.gardena.ru
D - 89070 Ulm
5L Comfort
Art. 11130
DE
Betriebsanleitung
Drucksprüher
EN
Operator's manual
Pressure Sprayer
FR
Mode d'emploi
Pulvérisateur
NL
Gebruiksaanwijzing
Drukspuit
SV
Bruksanvisning
Tryckspruta
DA
Brugsanvisning
Tryksprøjte
FI
Käyttöohje
Paineruisku
NO
Bruksanvisning
Trykksprøyte
IT
Istruzioni per l'uso
Irroratore a pressione
ES
Instrucciones de empleo
Pulverizador a presión
PT
Manual de instruções
Pulverizador de pressão
PL
Instrukcja obsługi
Opryskiwacz ciśnieniowy
HU
Használati utasítás
Nyomáspermetező
CS
Návod k obsluze
Tlakový rozprašovač
SK
Návod na obsluhu
Tlakový rozprašovač
EL
Οδηγίες χρήσης
Ψεκαστήρας Προπίεσης
RU
Инструкция по эксплуатации
Опрыскиватель
SL
Navodilo za uporabo
Tlačni škropilnik
HR
Uputa za upotrebu
Pneumatska prskalica
SR /
Uputstvo za rad
BS
Prskalica pod pritiskom
UK
Інструкція з експлуатації
Обприскувач
RO
Instrucţiuni de utilizare
Pulverizator cu precompresie
TR
Kullanma Kılavuzu
Basınçlı Sprey
BG
Инструкция за експлоатация
Пръскачка
SQ
Manual përdorimi
Bombol sprucimi me presion
ET
Kasutusjuhend
Survepihusti
LT
Eksploatavimo instrukcija
Slėginis purkštuvas
LV
Lietošanas instrukcija
Spiediena smidzinātājs

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gardena 5L Comfort

  • Page 1 Phone: (+381) 1 18 48 88 12 Hans-Lorenser-Straße 40 Piso 4 France D-89079 Ulm Santiago RM http : // www.gardena.com / fr miroslav.jejina @ domel.rs Luxembourg Produktfragen: Phone: (+ 56) 2 24142560 N° AZUR : 0 810 00 78 23...
  • Page 2 max. 5 l...
  • Page 3: Fehlerbehebung

    Spritzmitteln zu reinigen. Bei Verwendung von mehreren Drucksprühern dürfen Behälter und Sprühkopf nicht untereinander ausgetauscht werden. Wir empfehlen, nach 5-jähriger Benutzung den Drucksprüher einer ein- Max. Füllmenge gehenden Prüfung – am besten durch den GARDENA Service – zu unter- Düsenrohrlänge 36 cm ziehen.
  • Page 4: Maintenance

    Check the safety relief valve for smooth running. Due of the risk of physical injury, the GARDENA Pressure Sprayer must not be used for spraying substances other than those specified by GARDENA. Also, no acids, disinfectants or impregnators, aggressive and solvent-con- 5.
  • Page 5: Dépannage

    3. UTILISATION lance à GARDENA Manufacturing GmbH, en veillant à ce que les frais de port soient suffisamment payés et que les directives en termes d’emballage Veuillez respecter les consignes de sécurité et les indications de dosage du et d’envoi soient respectées.
  • Page 6 Max. vulhoeveelheid Wij raden aan na een gebruik van 5 jaar de drukspuit aan een grondige Lengte sproeibuis 36 cm con trole – het beste door de GARDENA- service – te onderwerpen. Toegestane werkdruk 3 bar Opbergen: Max. toegestane werktemperatuur 40 °C...
  • Page 7 Kontrollera att säkerhetsventilen går lätt. (auktoriserad fackhandel). Observera: På grund av risk för personskador får GARDENA tryckspruta endast använ- 5. LAGRING das tillsammans med av tillverkaren omnämnda vätskor. Inga syror, desin- fektions- och impregneringsmedel, aggres siva rengöringsmedel innehållan- de lösnings medel, bensin eller tunn flytande olja får sprutas.
  • Page 8 Efter plantebeskyttelsesloven og vaske- og rengøringsmiddelloven må der kun bruges tilladte midler (autoriseret faghandel). Skal iagttages: 5. OPBEVARING På grund af fare for helbredsskader må man med GARDENA tryksprøjten kun sprøjte de væsker, som fabrikanten har angivet. Der må heller ikke sprøjtes med syrer, desinfektions- eller imprægneringsmidler, aggressive Afbrydelse af brugen: rengøringsmidler med opløsningsmidler, benzin eller sprøjteolie.
  • Page 9 Jos kyseessä on takuuvaatimus, palvelusta ei peritä maksua. 1. Kuva A1: Työnnä käsiruisku käsiventtiiliin ja ruuvaa kiristysmutteri GARDENA Manufacturing GmbH myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden tiukkaan. takuun (ostopäivämäärästä alkaen). Takuu kattaa kaikki laitteen merkittävät 2. Kuva A2: Työnnä suihkutusletku käsiventtiiliin ja ruuvaa kiristys- viat, joiden voidaan todistaa johtuvan materiaali- tai valmistusvirheistä.
  • Page 10 8. SERVICE / GARANTI 2. MONTASJE Ved garantikrav blir du ikke påkrevd avgifter for tjenestene som leveres. GARDENA Manufacturing GmbH tilbyr en toårig garanti (trer i kraft på kjøps- 1. Fig. A1: Skyv sprøytelansen inn i håndventilen og skru fast dato) for dette produktet.
  • Page 11 4. Fig. A4: Fissare la cinghia di trasporto sul serbatoio si prega di contattare il nostro reparto di assistenza tecnica o di inviare i prodotti difettosi insieme a una breve descrizione del guasto a GARDENA 3. UTILIZZO Manufacturing GmbH, verificando di aver coperto eventuali spese di spedi- zione e di aver seguito le linee guida relative all’imballaggio e alla spedizione.
  • Page 12: Mantenimiento

    A observar: (15) la rosca y la junta tórica-rosca Con el pulverizador a presión GARDENA sólo se pueden rociar las sustan- Compruebe si se puede mover la válvula de seguridad con facilidad. cias mencionadas por el fabricante; de lo contrario, existe riesgo de lesiones físicas.
  • Page 13 (13) Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para consulta futura. Utilização prevista: 4. MANUTENÇÃO O pulverizador de pressão GARDENA destina-se a aplicação de insectici- , herbicidas , fertilizantes , limpa-vidros , ceras para automóveis Limpeza do pulverizador de pressão:...
  • Page 14 4. Rys. A4: Zamocować pas nośny na zbiorniku tem prosimy o skontaktowanie się z naszym działem obsługi klienta lub wysłać wadliwy produkt wraz z krótkim opisem usterki do firmy GARDENA 3. OBSŁUGA Manufacturing GmbH. Należy odpowiednio pokryć wszelkie koszty związa- ne z wysyłką...
  • Page 15 A termék átmelegedhet. Garanciaigény esetén nem kerül felszámolásra díj önnek a nyújtott szolgálta- tásokért. A GARDENA Manufacturing GmbH erre a termékre két éves garanciát kínál (a vásárlás dátumától számítva). Ez a jótállás a termék összes 2. SZERELÉS olyan jelentős problémájára érvényes, amely bizonyíthatóan anyaghibából...
  • Page 16 Využití odpovídající určenému účelu: Jakmile skončíte postřikování, vyčistěte tlakový rozprašovač. Tlakový rozstři- Tlakový rozprašovač GARDENA je určen pro rozprašování kapalných pro- kovač uvést do provozu jen s čistou vodou (popř. s přísadou čistícího pro- středků proti škůdcům bez obsahu rozpouštědel , prostředků...
  • Page 17 ďalšie použitie. 4. ÚDRŽBA Určené použitie: Vyčistenie tlakového rozprašovača: Tlakový rozprašovač GARDENA je určený na aplikáciu tekutých prípravkov Po vystriekaní kvapaliny je nutné tlakový rozprašovač vyčistiť. Tlakový proti škodcom , prostriedkov na ničenie buriny , hnojív...
  • Page 18 Προσοχή: Ο Ψεκαστήρας Προπίεσης GARDENA δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για 5. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ψεκασμό άλλων ουσιών από αυτές που καθορίζει η GARDENA, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Δεν επιτρέπεται να ψεκάζονται οξέα, μέσα απολύ- μανσης και αδιαβροχοποίησης, διαβρωτικά μέσα, μέσα που περιέχουν Θέση εκτός λειτουργίας: απορρυπαντικά, βενζίνη...
  • Page 19 Длина трубки распылителя 36 см Рекомендуется после 5-летнего пользования опрыскивателем провести Допустимое рабочее давление 3 бар его тщательную проверку – лучше всего в сервисном центре GARDENA. Макс. допустимая рабочая температура 40 °C Хранение: Для хранения опрыскивателя сначала распылите вхолостую полностью...
  • Page 20 (13) Skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za poznejše branje. Predvidena uporaba: GARDENA tlačni škropilnik je predviden za nanos tekočih sredstev proti 4. VZDRŽEVANJE ško dljivcem brez vsebnosti topil , sredstev proti plevelu , gnojil , čistil...
  • Page 21: Tehnički Podaci

    Provjerite pokretljivost sigurnosnog pretlačnog ventila Pozor: Kako bi se spriječile eventualne tjelesne ozljede, za rad s pneumatskom prskalicom GARDENA smiju se koristiti samo one tekućine koje je proizvo- đač naveo. Ne smiju se prskati kiseline, sredstva za dezinficiranje i impre- 5. SKLADIŠTENJE gniranje, agresivna sredstva za čišćenje koja sadrže otapala, benzin ili ulje...
  • Page 22 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga za kasnije. pritisnuti taster (12) za trajnu blokadu (13) Namenska upotreba: GARDENA prskalica pod pritiskom je namenjena za rasipanje tečnih pesti- cida koji ne sadrže rastvarače , herbicida za suzbijanje korova , đubriva 4. ODRŽAVANJE sredstava za čišćenje stakla...
  • Page 23: Усунення Несправностей

    надзвичайної обережності і ніколи не залишайте для зберiгання У випадку виконання гарантійних вимог із вас не стягуватиметься обприскувач з тривалою фіксацією. Переносьте обприскувач тільки плата за надані послуги. GARDENA Manufactur ing GmbH надає на цей за заблоковану ручку насоса (10) . Стежте за тим, щоб виріб був захи- виріб...
  • Page 24: Remedierea Defecţiunilor

    La nevoie, puteți bloca tasta (12) (13) cu blocajul permanent Utilizare conform destinaţiei: Pulverizatorul GARDENA se poate utiliza acasă și în grădi nărit la împrăștie- rea de substanţe lichide, fără solvenţi pentru combaterea dăunătorilor 4. ÎNTREŢINEREA la îndepărtarea buruienilor , la fertilizare , la curăţarea ferestrelor...
  • Page 25 Garanti talebi durumunda, sunulan servisler karşılığında sizden ücret alın- sıkınız. maz. GARDENA Manufacturing GmbH, bu ürün için iki yıllık (satın alma tari- 3. Şek. A3: Sprey hortumunu depoya itiniz ve rakor somununu hinden itibaren geçerlidir) garanti teklifinde bulunur. Bu garanti, malzeme sıkınız.
  • Page 26 Макс. количество на пълнене 5 л Препоръчваме ви, след 5-годишно използване, да подложите пръскач- Дължина на тръбата с дюзите 36 см ката на основен преглед – най-добре в сервиза на GARDENA. Допустимо работно налягане 3 бара Съхранение: Макс. допустима работна температура...
  • Page 27 (12) me fiksimin e vazhdueshëm (13) Përdorimi i parashikuar: Bombola e sprucimit me presion GARDENA përdoret për spërkatjen me 4. MIRËMBAJTJA lëngje jo pesticide me bazë tretëse , shkatërrues barërash , pleh kimik pastrues xhamash , dyllë...
  • Page 28: Tõrgete Kõrvaldamine

    Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see uuesti lugemiseks alles. (12) (13) Vajaduse korral võite te fikseerida nupu püsifiksaatori abil. Otstarbele vastav kasutamine: GARDENA survepihusti on ette nähtud vedelate, lahusteid mitte sisaldavate kahjuritõrjevahendite , umbrohutõrjevahendite , väetiste , aknapuhastus- 4. HOOLDUS vahendite , autovaha ja konservantide pihustamiseks eramajas ja väike-...
  • Page 29 3. NAUDOJIMAS atsiųskite sugedusį įrenginį kartu su trumpu problemos aprašu į „GARDENA Manufacturing GmbH“. Atkreipkite dėmesį, ar pakanka siuntimo išlaidų ir ar Prašom laikytis purškimo priemonės gamintojo pateiktų saugos instrukcijų ir laikomasi pašto ir pakavimo nurodymų.
  • Page 30 Ņemiet vērā: Pārbaudiet, vai drošības pārspiediena vārstam ir viegla gaita. Tā kā pastāv apdraudējums iegūt miesas bojājumus, ar GARDENA spiedie- na smidzinātāju drīkst izsmidzināt tikai ražotāja minētos šķidros līdzekļus. Nedrīkst lietot skābes, dezinfekcijas un impregnēšanas līdzekļus, agresīvus 5. UZGLABĀŠANA un šķīdinātājus saturošus tīrīšanas līdzekļus, benzīnu un smidzināšanas eļļu.

This manual is also suitable for:

11130

Table of Contents