Instruções Gerais De Segurança - Mr. Heater PORTABLE BUDDY Operating Instructions And Owner's Manual

Hide thumbs Also See for PORTABLE BUDDY:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AVISO:
Cada vez que um tanque é conectado a unidade, a conexão
deve ser verificada se há vazamentos em uma ou mais formas:
Aplique água com sabão à conexão, procure por bolhas, escute
chiado de fuga de gás, sentir frio extremo, cheiro de odor de
ovo podre. Se houver um vazamento em seu aparelho (cheiro
de gás), leve-o para fora imediatamente para um local livre de
chama e bem ventilado onde o vazamento pode ser detectado
e parado. Se você deseja verificar se há vazamentos no apa-
relho, faça-o do lado de fora. Não tente detectar vazamentos
com uma chama, use água e sabão. Quaisquer alterações a
este aquecedor ou seus controlos podem ser perigosas. N‹O
.
modifique o aparelho
ÍNDICE
Instruções Gerais de Segurança ...................................... 2
Aviso de desvanecimento de odor ................................... 3
Informações Gerais .......................................................... 4
Operar com cartuchos descartáveis de propano ............... 4
Operar com mangueira conectada ao cartucho remoto ... 5
Manutenção ..................................................................... 6
Solução de Problemas ...................................................... 7
Lista de Peças .................................................................. 8
Informação sobre Encomenda de Peças ........................... 9
Informação de Serviço ..................................................... 9
ESPECIFICAÇÕES
MODELO NÀ ..........................................................MH8BXDF
TIPO DE G˘S⁄Gás propano (G31) tal como Coleman e misturas
de gás (G30 + G31) butano/propano 70/30 tais como Primus
Power Gas.
INPUT BTU/HR.. ................. 4000 (1,17 KW) / 8000 (2,4 KW)
ABERTURA PARA COMBUST¸VEIS
SUPERIOR ............................................... 30‰/76,2 cm
PARTE DA FRENTE ................................ 24‰/60,96 cm
LATERAIS .................................................6‰/15,24 cm
PARTE DE TR˘S ...................................................... 0‰
Cuidado:
• Algumas superfícies de tapetes ou linóleo podem descolorir
se o aquecedor estiver colocado diretamente sobre estes
revestimentos de pavimento.
• Quando operar o aquecedor em altitudes acima de 7.000 FT
(2,13 km) acima do nível do mar, o aquecedor pode desligar.
(Por favor, leia as INFORMAǛES GERAIS).
AVISO:
• Este aparelho só deve ser usado com combustíveis de propano
de pressão de vapor 100% (G31) e mistura de propano butano
70/30 (G30 + G31) e pode ser perigoso tentar usar outros tipos
de cartuchos de gás.
Mr. Heater | Portable Propane and Butane/Propane Mixture Heater
AVISO:
Os primeiros sinais de intoxicação por monóxido de carbono se
assemelham a gripe, com dor de cabeça, tontura e/ou náusea.
Se você tem esses sinais, o aquecedor pode não estar a
funcionar corretamente. Apanhe ar fresco imediatamente!
Tem o aquecedor prestado serviço
AVISO:
Se o recinto de recreio ou comercial não tiver uma janela
ou telhado de ventilação, N‹O USE ESTE AQUECEDOR
INTERNAMENTE. Utilizar apenas em áreas bem
ventiladas.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

ESTE É UM APARELHO DE AQUECIMENTO. NÃO
UTILIZAR ESTE APARELHO SEM O FIO PROTECTOR
FRONTAL INSTALADO. NÃO TENTE AQUECER OU
COZINHAR ALIMENTOS NESTE AQUECEDOR.
• Não use acessórios não autorizados neste aquecedor. Não
modifique o aparelho.
• Devido às altas temperaturas, o aparelho deve estar
localizado fora do tráfego e longe de materiais combustíveis.
(Ver ESPECIFICAǛES)
• CUIDADO: as partes acessíveis podem ficar muito quentes.
Mantenha as crianças longe do aparelho e adultos devem
ser alertados para o perigo das temperaturas de superfície
elevadas e devem ficar longe para evitar queimaduras ou
ignição nas roupas.
• As crianças devem ser cuidadosamente supervisionadas
quando estão perto do aparelho.
• Não coloque roupas ou outros materiais inflamáveis sobre ou
perto do aparelho.
• Não opere o aquecedor em qualquer veículo em movimento,
tais como veículos de lazer, como caravanas e autocaravanas.
Não utilizar em altos apartamentos, porões, banheiros ou
quartos.
• Este aquecedor pode também ser usado em um recinto
recreativo ou comercial com uma janela ou tecto de
ventilação. Pode também ser utilizado ao ar livre.
• Este aquecedor exige um local bem ventilado de 9 polegadas
quadradas (22,86 cm
de abertura) mínimas para ventilação adequada durante a
operação no qual está de acordo com os requisitos nacionais
para o fornecimento de ar de combustão. Não utilize outros
queimadores de combustível internamente.
• PRESS‹O DO G˘S NO AQUECEDOR EST˘ REGULADO E
FIXADO EM 1 1‰ WC (27 ,4 milibar) EM QUALQUER CASO
N‹O REGULE OU REDUZA A PRESS‹O DE FORNECIMENTO
DO CARTUCHO DE PROPANO (G31) OU MISTURA DE G˘S
BUTANO/PROPANO (G30 + G31) PARA O AQUECEDOR!
• REGULADOR NO AQUECEDOR DEVE ESTAR SEMPRE
INSTALADO DURANTE A OPERAÇ‹O.
• Se o suporte do fio é removido para manutenção, deverá ser
substituído antes de operar o aquecedor.
• O aparelho deve ser inspeccionado antes de cada
utilização.A limpeza frequente pode não ser necessária. Os
compartimentos de controlo, queimador e circulação de
passagens de ar do aparelho devem ser mantidos limpos, ver
MANUTENÇ‹O.
• N‹O utilize este aquecedor se alguma peça foi submerso
50
Operating Instructions and OwnerÊs Manual
.
2
) (Exemplo 3‰ /7 ,62 cm x 3‰/7 ,62 cm

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mh8bxdf

Table of Contents