Manutenzione - Rimessaggio; Entretien - Remissage; Maintenance - Storage; Wartung - Langerung - Efco AT 2090 Operators Instruction Book

Mistblower
Table of Contents

Advertisement

25
Italiano

MANUTENZIONE - RIMESSAGGIO

MANUTENZIONE
ATTENZIONE - Durante le operazioni di manu-
tenzione indossare sempre i guanti protettivi.
Non effettuare le manutenzioni con motore cal-
do.
FILTRO ARIA
Ogni 8-10 ore di lavoro, togliere il coperchio (A, Fig. 25), e
il filtro (B). Il filtro (B) va pulito scuotendolo bene e con un
pennello morbido. Un filtro intasato causa un funziona-
mento irregolare del motore, aumentandone il consumo e
diminuendone la potenza.
FILTRO CARBURANTE
Verificare periodicamente le condizioni del filtro carburante
(situato sotto il raccordo del carburatore). Per effettuare la
pulizia (ogni 50 ore) (Fig. 26-27), svitare la vite (A), rimuo-
vere il raccordo (B) ed estrarre il filtro (C) facendo atten-
zione a non danneggiarlo. Lavare il filtro in un fluido deter-
gente pulito, non infiammabile (es. acqua saponata calda)
ed asciugarlo. Un filtro sporco provoca difficoltà di avvia-
mento e diminuisce le prestazioni del motore.
CANDELA
Periodicamente si raccomanda la pulizia della candela e il
controllo della distanza degli elettrodi (Fig. 28). Utilizzare
candela Champion RCJ-7Y o di altra marca di grado ter-
mico equivalente.
ATTENZIONE: Tutte le operazioni di manuten-
zione non riportate sul presente manuale devo-
no essere effettuate da un'officina autorizzata.
Per garantire un costante e regolare funzionamen-
to dell'atomizzatore, ricordate che le eventuali so-
stituzioni delle parti di ricambio dovranno essere
effettuate esclusivamente con RICAMBI ORIGI-
NALI.
RIMESSAGGIO
- Quando la macchina deve rimanere ferma per lunghi pe-
riodi, far funzionare con acqua pura l'atomizzatore a li-
quidi, asciugarlo accuratamente.
- Togliere il carburante dal serbatoio e rimontare il tappo.
- Togliere la candela, versare un po' d'olio nel cilindro (Fig.
29).
- Ruotare l'albero motore alcune volte tramite la funicella
avviamento per distribuire l'olio (Fig. 30). Rimontare la
candela.
- Conservare in ambiente secco, possibilmente non a di-
retto contatto con il suolo e lontano da fonti di calore.
16
26
Français

ENTRETIEN - REMISSAGE

ENTRETIEN
ATTENTION - Pendant les opérations d'entre-
tien, portez toujours des gants. Laissez retroidir
le moteur avant d'intevenir.
FILTRE A AIR
Toutes les 8-10 heures de travail, enlevez le couvercle (A,
Fig. 25), et le filtre (B). Le filtre (B) il suffit de bienle se-
couer et de le nettoyer avec un pinceau souple. Un filtre
obstrué provoque un fonctionnement irrérulier du moteur
qui en augmente la consommation et en diminue la puis-
sance.
FILTRE DU CARBURANT
Vèrifier régulièrement le conditions du filtre du carburant
(situé sous le raccord du carburateur). Pour en effectuer le
nettoyage (toutes les 50 heures) (Fig. 26-27), devissez la
vis (A), ôtez le raccord (B) et extrayez le filtre (C) en ayant
soin de ne pas l'abimer. Laver le filtre avec un détergent
propre et non inflammable (l'immerger dans de l'eau sa-
vonneuse chaude par exemple) et le sécher. Un filtre sale
entraîne des difficultés de démarrage et diminue les
performances du moteur.
BOUGIE
Il est recommandé de nettoyer régulièrement la bougie et
de contrôler la distance entre les électrodes (Fig. 28). Utili-
ser une bougie Champion RCJ-7Y ou autre marque avec
degré thermique équivalent.
ATTENTION: Toutes le opérations d'entretien
qui ne figurent pas dans ce manuel doivent être
effectuées dans un atelier autorisé.
Pour garantir un fonctionnement constant er régu-
lier de l'atomiseur, ne pas oublier que dans le cas
de remplacement de pièces il faut utiliser exclusi-
vement des PIECES D'ORIGINE.
REMISSAGE
- Si la machine doit rester arrêtée pendant de longues pé-
riodes, faire fonctionner l'atomiseur à liquides avec de
l'eau pure en ensuite l'essuyer soigneusement.
- Otez le carburant du réservoir et remontez le bouchon.
- Otez la bougie, versez un peu d'huile dans le cylindre
(Fig. 29).
- Tournez plusierus fois l'arbre moteur à l'aide de la corde
de démarrage pour distribuer l'huile (Fig. 30). Remontez
la bougie.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec, si possible
soulevé du sol et loin des sources de chaleur.
27
English

MAINTENANCE - STORAGE

MAINTENANCE
WARNING - Always wear protective gloves du-
ring maintenance operations. Do not carry out
maintenance when the engine is hot.
AIR FILTER
Every 8-10 hours, remove the cover (A, Fig. 25) and the
filter (B). The filter (B) should be cleaned by shaking it well
and with a soft brush. The engine runs irregularly if the fil-
ter is clogged, with consequent higher consumption and
lower performance.
FUEL TANK
Check fuel filter periodically (to be found under the carbu-
retor connection). To clean it (every 50 hours) (Fig. 26-27),
unloosen the screw (A), remove the fitting (B), and take
out the filter (C) taking care not to damage it. Wash the fil-
ter in a clean, non-flammable detergent liquid (e.g. hot
soap water), then dry. A dirty filter can cause difficult star-
ting and lower engine performance.
SPARK PLUG
Clean spark plug and check electrode distance pariodical-
ly (Fig. 28). Use Champion RCJ-7Y or of other brand with
the same thermal grade.
ATTENTION: All maintenance operations not re-
ported in this manual must be carried out by an
authorized Service Center. To ensure steady and
regular mistblower operation, remember that parts
must only be replaced with ORIGINAL SPARES.
STORAGE
- When the mistblower is stored for long intervals, use
clean water and run the mistblower for a few minutes.
Dry the blower thoroughly.
- Empty the fuel tank and put the cap back on.
- Remove the spark plug, pour a small amount of oil into
the cylinder (Fig. 29).
- Rotate the crankshaft several times using the starting ro-
pe in order to distribute the oil (Fig. 30). Put the spark
plug back in.
- Store the pump in a dry place, preferably not in direct
contact with the floor and away from heat sources.
28
Deutsch
INSTANDHALTUNG - LANGERUNG
INSTANDHALTUNG
ACHTUNG
-
Tragen
Sie
bei
Wartungsarbeiten
immer
Schutzhandschube. Warten Sie das Gerät nie
solange der Motor noch heiß ist.
LUFTFILTER
Alle 8-10 Betriebsstunden den Deckel (A, Abb. 25) und
den Filter (B) abnehmen. Der Filter (B) wird hingegen mit
einem weichen Pinsel und durch Schütteln gereinigt. Ein
verschrnutzter Luftifilter bewirkt unregelmaßiges Laufen
des Motors, einen höheren Verbrauch und eine geringere
Leistung.
KRAFTSTOFFILTER
Der Kraftstoffilter muß regelmäßig überprüft werden (unter
dem Vergaseranschluß). Zur Reinigung (alle 50 Studen)
(Abb. 26-27) die Schraube (A) lösen, den Anschluß (B)
entfernen, den Filter (C) abnehmen und dabei darauf
achten, daß er nicht beschädigt wird. Den Filter mit einer
sauberen, nicht entflammbaren Reinigungsflüssigkeit (z.
B. warme Seifenlauge) auswaschen und dann trocknen.
Ein verschmutzter Filter bewirkt startschwierigkeiten und
leistungs verlust.
ZÜNDKERZE
Die Zündkerze muß regelmäßig gereinigt und der
Zündabstand der Elektroden überprüft werden (Abb. 28).
Eine Zündkerze Champion RCJ-7Y bzw. einer anderen
Marke mit gleichwertigem Wärmewert verwenden.
ACHTUNG: Alle Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind,
müssen
bei
einer
Vertragswerkstatt
durchgeführt werden. Zum Gewährleistung eines
konstanten und ordnungsgemässen Betriebs
dürfen nur ORIGINALERSATZTEILE verwendet
werden.
LANGERUNG
- Wenn
die
Maschine
länger
stilisteht,
Sprüheinrichtung für Flüssigkeiten mit reinem Wasser
laufen und gründlich abtrocknen.
- Die Zündkerze abnehmen un ein wenig Öl in den
Zylinder geben (Abb. 29).
- Um das Öl zu verteilen, einige Male den Starter ziehen
(Abb. 30). Zündkerze aindrehen.
- Das Gerät trocken lagern. Nach Möglichkeit nicht am
Boden aurliegend und fern von offenem Feuer.
den
die
die

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents