Productos En Polvo; Poedervorm; Preparação Da Máquina Para A; Distribuição De Produtos Em Pó - Efco AT 2090 Operators Instruction Book

Mistblower
Table of Contents

Advertisement

37
Español
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA LA
DISTRIBUCION DE LOS PRODUCTOS EN POLVO
OPTIONAL
Conjunto para la distribución de los polvos (Fig.
33):
1) Tubo flexible
2) Dosador
3) Cable de cobre con cadenilla
4) Dispositivo agitador de los polvos
5) Buje reductor
FIG. 34 - 35
- Destornillar el tornillo (6), quitar el separador (7) y
el tubo difusor (10) de la curva de empalme (8).
- Quitar el buje (9) que se encuentra en el interior
del tubo difusor (10) y reemplazarlo con el buje
reductor (5) que deberà estar montado por el la-
do indicado en la figura (5).
- Volver a montar el tubo difusor (10), el separador
(7) la cadenilla (3) y el tornillo (6). Controlar que
el tubo difusor (10) pueda girar libremente para
permetir el dosaje de los polvos a la salida. Si
estuviera bloqueado, aflojar el tornillo (6).
- Quitar el tapòn (13) que se encuentra en el tubo
difusor (10) y montar en el oportuno agujero el
cable de cobre (14). Dejar la cadenilla (15) libre y
en contacto con el terreno.
FIG. 36 - 37
- Quitar del depòsito el filtro (16), el tubo (17) y el
empalme (18).
- Colocar el dispositivo agitador de los polvos (4) y
el dosador (2).
Quitar del empalme (19), el tubo transparente
(20-21) y la reducciòn (22); conectar el tubo flexi-
ble (1), la otra extremidad va conectada en el tu-
bo (10), despuès de haber quitado el tapòn de
cierre (13).
La cantidad de polvos a la salida, se regula con
la rotaciòn del tubo difusor (10) tomando como
referencia las diferentes posiciones (12) señala-
das cerca del tapòn (13).
¡ATENCIÓN! – Es de fundamental impor-
tancia utilizar siempre la cadena de cobre
(3, Fig. 33). La ausencia de este elemento
puede causar la combustión de los pol-
vos más inflamables (azufre, etc.) a cau-
sa de las descargas electrostáticas.
Nederlands
VOORBEREIDING VAN DE MACHINE VOOR DE
DISTRIBUTIE VAN PRODUKTEN IN POEDERVORM
OPTIONAL
Kit voor distributie van poeders (Fig.33):
1) Slang
2) Doseerder
3) Ketting compleet met koperen kabel
4) Poederschudder
5) Mof met deflector
FIG. 34 - 35
- Draai de schroef (6) los; verwijder afstandsstuk
(7) en schuif de lanceerbuis (10) van de mof (8).
- Verwijder de mof (9) uit de lanceerbuis (10) en
vervang hem door de mof (5) met deflector
(breng de mof 5 aan vanaf de zijde die op de af-
beelding wordt aangegeven).
- Hermonteer de lanceerbuis (10), het afstandsstuk
(7), de complete ketting (3) en de schroef (6). Ga
na of de lanceerbuis (10) kan draaien, om de do-
sering van het uitgaande poeder mogelijk te
maken; als de buis geblokkeerd is, moet de sch-
roef (6) worden losgehaald.
- Verwijder de dop (13) van de lanceerbuis (10), en
steek de koperen kabel (14) in de opening. Laat
de ketting (15) vrij om de grond te raken.
FIG. 36 - 37
- Haal het filter (16), de buis (17) en het verbin-
dingsstuk (18) uit de tank.
- Breng de poederschudder (4) en de doseerder (2)
aan.
- Haal de doorzichtige slang (20-21) en de adaptor
(22) van het verbindingsstuk (19); breng de slang
(1) erop aan. Het andere uiteinde moet in de
slang (10) worden gestoken, na de afsluitdop (13)
te hebben weggehaald.
- De uitgang van het poeder wordt geregeld via het
draaien van de slang (10) met de aanwijzingen
van de verschillende posities (12) die dicht bij de
dop (13) worden weergegeven.
LET OP! – Het is van fundamenteel be-
lang dat altijd de koperen ketting (3, afb.
33) wordt gebruikt. Gebeurt dat niet, dan
kan dat ontbranding van snel ontvlam-
baar poeder (zwavel, enz.) veroorzaken
vanwege elektrostatische ontladingen.
Português
PREPARAÇÃO DA MÁQUINA PARA A
DISTRIBUIÇÃO DE PRODUTOS EM PÓ
OPTIONAL
Kit para distribuição dos pós (Fig. 33):
1) Tubo flexível
2) Dosador
3) Corrente completa de cabo de cobre
4) Dispositivo agitador dos pós
5) Manguito com defletor
FIG. 34 - 35
- Desaperte o parafuso (6); retire o distanciador (7)
e desenfie o tubo de lançamento (10) do mangui-
to (8).
- Retire o manguito (9) dentro do tubo de lança-
mento (10) e substitua-o com o manguito (5) com
defletor (introduza o manguito 5 do lado indicado
na figura).
- Monte novamente o tubo de lançamento (10), o
distanciador (7), a corrente completa (3) e o para-
fuso (6). Verifique que o tubo de lançamento (10)
possa rodar para permitir a dosagem dos pós na
saída; se estiver bloqueado desaperte o parafuso
(6).
- Retire o tubo de lançamento (10) a tampa (13), e
introduza no orifício apropriado o cabo de cobre
(14). Deixe a corrente (15) livre de tocar o solo.
FIG. 36 - 37
- Retire do tanque o filtro (16), o tubo (17) e a junta
(18).
- Introduza o dispositivo do agitador dos pós (4) e
o dosador (2).
- Retire da junta (19) o tubo transparente (20-21) e
a redução (22); introduza o tubo flexível (1). A ou-
tra extremidade deve ser introduzida no tubo (10)
depois de ter retirado a tampa de fechamento
(13).
- A saída dos pós é regulada por intermédio da ro-
tação do tubo (10) com referimento às diferentes
posições (12) indicadas perto da tampa (13).
ATENÇÃO! – É fundamental utilizar sem-
pre a corrente de cobre (3, Fig. 33). A
inobservância pode provocar a combu-
stão de pós ignífugos (enxofre, etc.) deri-
vada de cargas electrostáticas.
Ελληνικα
¶POETOIMA™IA TOY MHXANHMATO™ °IA TH
¢IA™¶OPA ¶PO´ONTøN ™E ™KONH
OPTIONAL
KIT ÁÈ· ÙË ‰È·ÛÔÚ¿ ÛÎfiÓ˘ (EÈÎ. 33):
1) E‡Î·ÌÙÔ˜ ۈϋӷ˜
2) ¢ÔÛÔÌÂÙÚËÙ‹˜
3) AÏ˘Û›‰· Ì ¯¿ÏÎÈÓÔ Û‡ÚÌ·
4) AÓ·‰Â˘Ù‹Ú·˜ ÛÎfiÓ˘
5) Mԇʷ Ì ÂÎÙÚÔ¤·
EÈÎ. 34 - 35
- •Â‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰· (6). AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ
‰È·¯ˆÚÈÛÙÈÎfi (7) Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ú›„˘
(10) ·fi ÙË Ìԇʷ (8).
- BÁ¿ÏÙ ÙË Ìԇʷ (9) ·fi ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘
ۈϋӷ Ú›„˘ (10) Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Ì ÙË
Ìԇʷ (5) Ì ÂÎÙÚÔ¤· (‚¿ÏÙ ÙË Ìԇʷ 5 ·fi
ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ Ô˘ ‰Â›¯ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ·).
- •·Ó·‚¿ÏÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ú›„˘ (10), ÙÔ
‰È·¯ˆÚÈÛÙÈÎfi (7), ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· (3) Î·È ÙË ‚›‰· (6).
B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÛˆÏ‹Ó·˜ Ú›„˘ (10) ÌÔÚ› Ó·
Á˘Ú›˙ÂÈ ÁÈ· Ó· ÂÈÙÚ¤„ÂÙ ÙË ‰ÔÛÔ̤ÙÚËÛË Ù˘
ÛÎfiÓ˘ ÛÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô. AÓ ÌÏÔοÚÂÈ ¯·Ï·ÚÒÛÙÂ
ÙË ‚›‰· (6).
- BÁ¿ÏÙ ·fi ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ú›„˘ (10) ÙËÓ Ù¿· (13)
Î·È ÂÚ¿ÛÙ ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ ÙÚ‡· ÙÔ ¯¿ÏÎÈÓÔ
Û‡ÚÌ· (14). AÊ‹ÛÙ ÂχıÂÚË ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· (15)
Ó· ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÈ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜.
EÈÎ. 36 - 37
- BÁ¿ÏÙ ·fi ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ (16), ÙÔ
ۈϋӷ (17) Î·È ÙÔ Ú·ÎfiÚ (18).
- B¿ÏÙ ÙÔÓ ·Ó·‰Â˘Ù‹Ú· ÛÎfiÓ˘ (4) Î·È ÙÔ
‰ÔÛÔÌÂÙÚËÙ‹ (2).
- AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ·fi ÙÔ Ú·ÎfiÚ (19) ÙÔ ‰È·Ê·Ó‹
ۈϋӷ (20-21) Î·È ÙÔ ÌÂȈًڷ (22). B¿ÏÙ ÙÔÓ
‡ηÌÙÔ ÛˆÏ‹Ó· (1). H ¿ÏÏË ¿ÎÚË Ú¤ÂÈ Ó·
ÌÂÈ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· (10) ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ‚Á¿ÏÂÙ ÙËÓ
Ù¿· (13).
- H ¤ÍÔ‰Ô˜ Ù˘ ÛÎfiÓ˘ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ
ۈϋӷ (10) ¤¯ÔÓÙ·˜ Û·Ó ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙȘ
‰È¿ÊÔÚ˜ ı¤ÛÂȘ (12) Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ
Ù¿· (13).
¶ƒ√™√Ã∏! - ∂›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙË ¯¿ÏÎÈÓË ·Ï˘Û›‰·
(3, ∂ÈÎ. 33). ∏ ÌË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÌÔÚ› Ó·
ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ Î·‡ÛË Ù˘ ÈÔ Â‡ÊÏÂÎÙ˘
ÛÎfiÓ˘
(ı›Ô,
ÎÏ.)
ÏfiÁˆ
ËÏÂÎÙÚÔÛÙ·ÙÈÎÒÓ ÂÎÎÂÓÒÛˆÓ.
ÙˆÓ
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents