Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

○ Циркуляр ръчен
○ Circular saw
○ Ferastrau circular
○ Ručni cirkular
○ Циркулар рачен
○ Дисковая пила
○ Δισκ оπριονο
○ Krožna žaga
○ Ručna kružna pila
RD-CS25
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
7
EN
original instructions' manual
11
RO
instructiuni originale
15
MK
инструкции
19
SR
originalno uputstvo za upotrebu
23
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
27
EL
χρήσης
31
RU
указания по применению
35
HR
Upute za upotrebu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD-CS25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raider RD-CS25

  • Page 1 ○ Ferastrau circular ○ Ručni cirkular preklad pôvodného návodu na použitie ○ Циркулар рачен μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών ○ Дисковая пила ○ Δισκ оπριονο χρήσης ○ Krožna žaga указания по применению ○ Ručna kružna pila Upute za upotrebu RD-CS25 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи. 1. Спомагателна ръкохватка 2. Пусков прекъсвач. 3. Прахоотвеждащ отвор. 4. Основна ръкохватка 5. Предпазен кожух. 6. Застопоряваща гайка. 7. Диск. 8. Водач. 9. Лазер.
  • Page 3 Поздравления за покупката на машина от марката - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 32 сервиза в цялата страна.
  • Page 4 на следните изисквания: Скоростта му да е равна или по-голяма от тази на циркуляра. ВНИМАНИЕ! Прочетете ръководство за употреба внимателно, за Ваша собствена безопасност, Внимание! Никога не използвайте преди да пристъпите към експлоатация на напукан или увреден режещ диск.
  • Page 5 такива веднага се обърнете към фирмения сервиз посочен на гаранционната карта. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Пpи използване на електpически инстpументи, с цел намаляване на риска от пожар, токов удаp и наранявания, тpябва да се спазват следните основни мерки за безопасност. Прочетете...
  • Page 6 инстpумент и опаковката трябва да бъдат подложени Не се опитвайте да накаpате малки на подходяща преработка за повторното инстpументи или приспособления да вършат използване на съдържащите се в тях суровини. pаботата на големи и мощни инстpументи. Не Не изхвърляйте електроинструменти при...
  • Page 7 Congratulations on the purchase of machinery from the brand RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 32 service station across the country.
  • Page 8 “OFF”. WARNING! FIXING DETAIL Read the manual carefully for your own safety Place the workpiece as proved in the figure before attempting to operate the machine! below SAFETY INSTRUCTIONS When the machine always follow these instructions for use and supplied attached to the instrument “General rules for occupational...
  • Page 9 Never tighten the hand saw in a vice. accidents; 3. Be aware to operate the site conditions Do not leave the tool to rain. Do not use the tool in damp or wet environment. Work saw is good lighting. Do not use the tool near flammable liquids or gases;...
  • Page 10 2 with maximum power below 1mW 13. Securing the workpiece and wavelength 650 nm. Such device is not Use clamps or a vise to lock the workpiece, it dangerous to your sight, however do not look is safer than if you are holding it by hand, but you directly at the source of the light (temporary can use both hands on the saw for grinding tool;...
  • Page 11 şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii RAIDER. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel +359 700 44 155 934 10 10, ; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO...
  • Page 12 ATENŢIE! 2. Înainte de a introduce pânza de asiguraţi- Citiţi cu atenţie manualul pentru siguranţa vă că a văzut este deconectat de la cablul de dumneavoastră înainte de a încerca să lucreze alimentare. Şi în care cheia este în poziţia “OFF”.
  • Page 13 Utilizarea de văzut electrice este instrumentul pentru reduce riscul de incendiu, şoc electric şi a prejudiciului, acestea trebuie să fie supuse la următoarele precauţii de siguranţă de bază. Citiţi toate aceste instrucţiuni înainte de a lansa acest produs. Pastrati aceste instructiuni: 1.
  • Page 14 şi pantofi cu banda de rulare stabil. separat şi să fie supuse unei prelucrări adecvate Daca ai parul lung, care să acopere poarte părul pentru recuperarea conţinute au resturi.
  • Page 15 Почитувани корисници Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето...
  • Page 16 сигурни дека циркуларни е исклучен од кабелот. И клучот е во положбата “OFF”. ВНИМАНИЕ! Прочитајте упатството внимателно, за Ваша Фиксирање на деталите сопствена безбедност, пред да пристапите кон Ставете деталите како што е дадена на експлоатација на машината! сликата подолу...
  • Page 17 фиpмената табличка. Никогаш не затегнуваат рачниот циркуларни во менгеме. 2. Одржувајте pаботното место чисто. Неред на pаботното место го зголемува ризикот од несреќа; 3. Съобpазявайте со условите на pаботното место Не оставајте инстpументите на дожд. Не користете електpоинстpументи во влажна или влажна средина. Работете пpи...
  • Page 18 11. Користете прахоуловители Доколку апаратите може да се ставаат средства за извлекување и събиpане на ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА пpаxа, осигуpете нивното поставување и Ласерски УРЕД пpавилно употреба; Ласерско уред користи во конструкцијата 12. Не оштетување напојување кабел. на алат е 2 класа, со максимална моќност <1 Никогаш...
  • Page 19 Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža s 36 servisa u celoj zemlji.
  • Page 20 2. Pre postavljanjaproverite da li sečivo testere diskonektuje sakabl za napajanje . Aključ je u UPOZORENJE! poziciji “OFF” . Pročitajte uputstvo pažljivo zbog sopstvene bezbednosti nego što pokušate Fiksiranje detalja radimašina! Postaviteradni komad kao dokazane uslici. UPUTSTVA O SIGURNOSTI Kada se mašina uvek sledite ova uputstva za...
  • Page 21 3.. Budite svesni da rade na mestu Nikada zategnite u kružnom vise. Ne ostavljajte sredstvo za kišu. Ne koristite alat na vlažnim ili mokrim životne sredine. Rad videla je dobro osvetljenje. Nemojte da koristite alatku u blizini zapaljivih tečnosti ili gasova; 4..
  • Page 22 Briljantan čelika sprečava laserske 14.. Ne protežu da dostigne objekte preko svojih svetlosti koristi se, jer to može dovesti do opasne dat alat može da izazove opasne situacije; refleksije svetlosti prema operateru, drugi ili životinja. 15.. Davanje alat popraviti samo kvalifikovano...
  • Page 23 Čestitamo vam za nakup stroja od najhitreje rastoča znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. S pravilno namestitvijo in delovanjem, RAIDER so varne in zanesljive opreme in delo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo 32 storitev po vsej državi.
  • Page 24 2. Pred dajanjem rezilo, da je prepričan, videl priključen na napajalni kabel. In ključ v položaju OPOZORILO! “OFF”. Preberite priročnik pozorno za lastno varnost pred poskusom za delovanje stroja! Fixing podrobnosti Kraj obdelovanec kot dokazano na spodnji sliki VARNOSTNA NAVODILA Ko je stroj vedno upoštevajte ta navodila za...
  • Page 25 VARNOSTNA NAVODILA Uporaba električnega žaga je orodje, da bi zmanjšali nevarnost požara, električnega udara in poškodbe, morajo biti v skladu z naslednjimi osnovne varnostne ukrepe. Preberite ta navodila PRED za začetek tega izdelka. Shranite ta navodila: 1. Preverite oceno, s podjetji, navedene na tablici.
  • Page 26 Poleg tega, uporabite dihalno masko, ali če je Upodobljen elementi: povezana s kosi sprostitev sesanja; 1. Pomožna ročaj 11. Uporaba prah zbiralci 2.Stikalo. Če je mogoče namestitve opreme za izpisek 3. Prah razrešnico odpiranje. in sabipane od sesanja, in zagotoviti njihovo 4.
  • Page 27 μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο...
  • Page 28 μεγαλύτερη από αυτή της εγκυκλίου. ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά για την Προσοχή! Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ασφάλειά σας πριν θέσετε σε λειτουργία το Βλάβες ή ρωγμές λεπίδα πριονιού. μηχάνημα! 2. Πριν από τη διάθεση της λεπίδας βεβαιωθείτε ότι είδα έχει αποσυνδεθεί από το καλώδιο...
  • Page 29 υπηρεσιών επικοινωνίας εκτός εγγύησης. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση του ηλεκτρικού πριονιού είναι το εργαλείο για να μειώσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού, πρέπει να υπόκειται στις ακόλουθες βασικές προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες πριν να ξεκινήσει αυτό το προϊόν. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες: 1.
  • Page 30 να φοράτε προστατευτικά γάντια από καουτσούκ μπορούν να χρησιμοποιηθούν, πρέπει να για τα μαλλιά και τα παπούτσια με σταθερή συλλέγονται χωριστά και να υποβάλλονται σε πέλματος. Αν έχετε μακριά μαλλιά, να φοράτε κατάλληλη επεξεργασία για την ανάκτηση του προστατευτικό κάλυμμα μαλλιών? που...
  • Page 31 Уважаемые пользователи, Поздравляем Вас с приобретением машины марки RAIDER . При правильном монтаже и эксплуатации , RAIDER безопасной и надежной машины и работа с ними даст вам истинное удовольствие. Для вашего удобства есть большая сеть обслуживания из 45 службы по всей стране.
  • Page 32 пила отключена от шнура питания. И ключ ВНИМАНИЕ! находится в положении “OFF”. Внимательно прочитайте данное руководство для вашей собственной Заготовка безопасности перед тем, как управлять Поместите часть в соответствии с указаниями машиной! на рисунке ниже ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При работе с машиной, необходимо соблюдать...
  • Page 33 fipmenata пластины . 2 . Держите области работы в чистоте. Беспорядок рабочая зона увеличивает риск несчастных случаев ; 3 . Будьте в курсе условиях рабочей области Не оставляйте электроинструмент под дождем . Не используйте с электроинструментом во влажной или сырой среде...
  • Page 34 Также используйте респиратор или дыхание , Лазерное оборудование используется если резка связана с разделением ppax ; в строительстве машины класс, с максимальной мощностью <1 мВт, когда 11 . Используйте пылесборники излучаемой волны 650 нм. Такое устройство не Если к этим документам можно разместить...
  • Page 35 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Ako se pravilno instaliran i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane strojeve i raditi s njima će vam dati pravi užitak. Za praktičnost je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 40 službi u cijeloj zemlji.
  • Page 36 Učvršćivanje detalj OPREZ! Pažljivo pročitajte ovaj priručnik za vlastitu Stavite komad kao što je prikazano na slici. sigurnost prije pokušaja raditi stroj! SIGURNOSNE UPUTE Kada radite sa strojem, uvijek poštujte upute za uporabu i priključen na opremu instrumenta “pravila za sigurnost”.
  • Page 37 Ne ostavljajte alate kiši. Nemojte koristiti Nikada zategnite ručnu pilu u škripcu. električnih alata u vlažnim ili mokrim uvjetima. Posao PPI dobro osvjetljenje. Nemojte koristiti naponske alate u blizini zapaljivih tekućina ili plinova; 4. Čuvajte se strujnog udara Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama (npr cijevi, radijatori, štednjaci, hladnjaci);...
  • Page 38 14. Nemojte se protežu do stavke izvan dosega Konkretno alat, može uzrokovati opasne situacije; 15. povjeriti funkcije popravak kvalificiranoj osobi Ovaj električni alat je u odgovarajućim propisima o sigurnosti rada. Dopuštene popravke obavljati samo kvalificirane osobe koje koriste originalne rezervne dijelove, inače korisniku postoji...
  • Page 39 DECLARATION OF CONFORMITY CIRCULAR SAW RD-CS25 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 40 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Циркуляр Ръчен Запазена марка: RAIDER Модел: RD-CS25 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година...
  • Page 41 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Circular Saw Trademark: RAIDER Model: RD-CS25 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 42 EXPLODED VIEW & OF RD-CS25 PARTS LIST...
  • Page 43 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 44 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 45 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 46 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 47 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 48 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 49 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 50 Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferastrau Circular Trademark: RAIDER Model: RD-CS25 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 51 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 52 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC”...
  • Page 54 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 55 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 56 “RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with regulations in Republic of Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. for the territory of Bulgaria is 24 months and applies only to obvious and hidden manufacturing defects.
  • Page 57 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 58 www.raider.bg...
  • Page 60 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

This manual is also suitable for:

052109