Page 1
○ combined miter and bench Instrucţiuni originale ○ ferastrau circular de banc Originalno uputstvo za upotrebu ○ testera kružna stacionarna ○ Krožne žage Navodila za uporabo ○ δισκ оπριονο μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών ○ потезна-комбинирана χρήσης пила оригинални инструкции RDP-TS11 USER’S MANUAL...
Page 2
Pic1. Electric circuit S1 – switch KOA8B S2 – switch HY94-1 1 M – Asynchronous motor C - Capacitor 25 μ/450 B. K1-Terminal block...
Page 5
на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на...
Page 6
Таблица 2 Капацитет на рязане (режим на ножа) Размер на материала Позиция на ножа Височина H, mm Ширина B, mm Кръстосано рязане под прав ъгъл 45° рязане под ъгъл - дясно 45° рязане под ъгъл - ляво 45° рязане с циркуляра - ляво...
Page 7
1. Обща информация на машината • Трансфер машина за лице, които не могат Комбинираният циркуляр (наричан по- да го оперират; нататък машина), е предназначен за • използване на машина за други цели. рязане на дърво, алуминий и пластмаси (със Машината трябва да се изключва, когато специален...
Page 8
• Работното място, трябва да е добре защита на слуха (тапи за уши, включени в осветено; комплекта). • Не работете в взривоопасна или химически Общото време на работа без шум ЛПС не активна среда; трябва да надвишава 4,8 часа на смяна.
Page 9
комплекта), към правилното легло на всеки крак, разположени в стените на машината • Подсигурете краката 23 с винтове, шайби и гайки 24 (приложени в комплекта). • Затегнете крилчатите гайки. • Поставете машината на нормалната позиция (работна). • Ако е необходимо, изправете подложката за...
Page 10
и завъртете шестограмния ключ 32 по посока Пригответе плоска и стабилна хоризонтална на часовниковата стрелка, за да се разхлабят. повърхност, без препятствия. Проверете • Махнете на болта на острието 33 и външния целостта на частите от тялото, сглобете фланец 34.
Page 11
Фиг. 11 2 – Машинна глава 6 – Подвижен предпазител 7 - Острие (нож); 13 – Ротационен плот 37 – Затягаща дръжка 38 – Прав ъгъл 41 - Винт 4.4.3 Проверка и настройка на острието към ограничителя Фиг. 10 Извършва се както следва: 2 - Машинна...
Page 12
За да стартирате машината трябва да: • Свържете машината към захранването с помоща на захранващия кабел; • Отворете капака на ключа. • ВКЛЮЧВАНЕ на машината - натиснете зеления бутон A; фиг. 14 • ИЗКЛЮЧВАНЕ - натисни червения бутон B, или...
Page 13
по-горе описаните стъпки, в обратен ред. Фиг. 16. 2 – Машинна глава 4 – ключ (режим на циркуляра); Фиг. 15 9 – регулатора на дълбочината на рязане 47 - Скоба, ПОМНЕТЕ: работата без предпазителя е 48 – Стоп опасно. 5.1.2 Регулиране на дълбочината на рязане ВНИМАНИЕ: Не...
Page 14
в 0 ° и 45 °. с плот. • Продължете така за вертикален, прав и • Завъртете плота 17. Задръжте плота с една кръстосан разрез. ръка, дръпнете лоста за освобождаване на плота 18 наляво, вдигнете предния ръб 5.1.5 Рязане под ъгъл...
Page 15
на зъбите на режещия диск, както е показано на Фиг 20. успореден на режещия диск. Ако не е, завъртете • Затегнете винта 8. Уверете се, че регулиращия винта 61 за да се постигне успоредност. нож с предпазителя, е монтиран правилно и стабилно.
Page 16
• Разхлабете застопоряващия винт 53 задаващ конусния ъгъл, за да регулирате показалеца на необходимия ъгъл на рязане. • Затегнете застопоряващия винт 53. • Дръжте детайла срещу ограничителя за рязане под ъгъл. Включете машината и държейки здраво детайла, преместете устройството по протежение на прореза със заготовката. Когато...
Page 17
Таблица 5 възможни неизправности и начини на ремонт Име / описание на Причини Метод на поправка неизправност Машината не тръгва a) Няма захранващо а) Проверетре напрежението напрежения в източника в контакта с подходящо b) Няма контакт между щепсела оборудване и захранващия кабел. b) Поправете...
Page 18
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 32 service station across the country.
Page 19
Table 2 The cutting capacity (mitre saw mode) Size of the material Position of saw blade Height H, mm Width B, mm Cross-cutting at right angle 45° bevel cuts right 45° bevel cuts left 45° mitre cuts left Combined cutting : bevel 45 ° left tilt 45 ° left Table 3 Cutting capacity in saw bench mode Name Parameter...
Page 20
1. General information of machine • To leave a saw attached to the mains, without The Combined Mitre Saw and Bench Saw supervision; (hereinafter - machine) designed for cutting wood, • Transfer machine to a person who unable to aluminum and plastics (for special saw blade).
Page 21
• Workplace should be well lit; Repair of the machine should be done by • do not work in environments with explosive a qualified technician with the designated or or chemically active medium; substituted spare parts • Do not allow children and unauthorized persons stay at the work area;...
Page 22
Pic6 2 – Machine head; 5 – Guard retraction lever Pic4 installation of supports 6 - A movable protective cover; 20 - Left side: 23 - Leg 9 - Cutting depth adjustor 24 - Mounting supports; 18 - Table release lever; 31 - Allen key 32 –...
Page 23
cover the blade. Pic 9 4.4 Check and adjust saw blade Pic 7 Before you start to carry out an examination and adjustment of the new machine, you need to check and adjust: • Vertical angle between saw blade and the rotate table •...
Page 24
Pic11 2 – Machine head 6 – Movable guard 7 - Saw blade; 13 – Rotate table 37 – Clamping handle 38 – Setsquare 41 - Screw 4.4.3 Checking and adjusting the blade to the fence Perform as follows: •...
Page 25
Pic 13 Рic. 14. 13 –Rotate table 14 - Bevel scale; 43 - Screw, C – Mark 4.5 Start the machine 5. Instruction for use Before start the machine , the preparation and 5.1 Sawing in the mitre saw mode setting it to execute the necessary modes, and make sure the necessary protective fences, 5.1.1 Install the under-table guard...
Page 26
Cutting depth adjustor 9 shall not prevent the is engaged (Pic12, 13). machine head 2 back to its original upper position • Place the workpiece to be cut against the fence 12, take hold of the machine head 2, then press...
Page 27
1 - Switch, 17 - Table; 18- Table release lever 26 – Riving knife 28 - Device for cross cutting angle; 37 – Clamping Handle, 49 - Wheel; B - Groove. 56- Parallel fence 5.2.1 Assembly for saw bench mode To switch from Compound-miter saw into saw bench mode should: •...
Page 28
Do not press workpiece into 11 (Fig. 10) saw blade. Rotational speed the blade should • Proceed as the vertical lengthwise cut. remain constant. At the end of the cutting is 5.2.5 Cross-cut with bevel always Use the pusher 27.
Page 29
6. Maintenance and repair In order to maintain the blade in constant repair and technical readiness work, the following technical month service should be carried out - ETO. ETO - every shift Maintenance includes: • External examination; • Check the electrical cords, plugs and grounding; •...
Page 30
Felicitări pentru achiziţionarea unui suflantă de aer cald marca cu cel mai mare succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.
Page 31
1. Informaţii generale despre aparat praveghere; Circulara Combinată (denumit în continuare • maşină de transfer pentru o persoană care - maşină) este proiectat pentru tăierea lemnu- nu poate funcţiona; lui, aluminiu şi materiale plastice (cu o lama • utilizarea aparatului în alte scopuri. speciala).
Page 32
(ureche prize inclus în kit). Măsuri suplimentare de securitate: Timpul total de lucru fara zgomot EIP nu tre- • Păstraţi un loc de muncă curat; buie să depăşească 4.8 oră pe schimb. • la locul de muncă trebuie să fie bine lumi- Asiguraţi-vă...
Page 33
• Puneţi aparatul în poziţie normală (de lucru). de protecţie. • Dacă este necesar, aplatiza înălţimea sub- • Luaţi de protecţie acoperă 6 în sus de rulare strat a piciorului. până se opreşte şi păstrează poziţia de top. • Asiguraţi-vă că cele 35 de interne flanşa de Figura 4.
Page 34
şi cuţit 7. Unghiul ar trebui să Unghiul ar trebui să fie de 90 °. fie de 90 °. Indicatorul 39 trebuie să coincidă • Dacă este necesară ajustarea, slăbiţi şurubul cu poziţia 0 ° pe scara de căuş conice 11 (fig.
Page 35
Pentru a porni aparatul, apucaţi mânerul a rulare la 6 până la reveni la poziţia sa iniţială acoperi 5 şi apăsaţi pe declanşator pornit / după tăiere. oprit 4. Pentru a opri maşina, eliberaţi de declanşare 5.1.3 verticale transversale lege. on / off.
Page 36
26 - Reglementarea cuţit timp ce-l deţine ferm. Dinti ar trebui să urmeze 28 - Dispozitiv pentru unghiul de tăiere; în avangarda principal, asa ca nu împinge 37 - mâner de prindere lama în piesa de lucru. Viteza lama ar trebui 49 - pneuri;...
Page 37
tăiere cruce, slăbiţi piuliţa 50 şi strângeţi sau mult timp la temperaturi de îngheţ, de căldură slăbiţi şurubul până când indicatorul arată 51 maşina înainte de utilizare. 0 ° pe scara. În cazul în care aparatul va fi păstrat pentru o •...
Page 38
Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 36 servisa u celoj zemlji.
Page 39
1. Opšte informacije o mašini iznenadnog kočenja (u slučaju ometanja Kombinovana kružna (u daljem tekstu - pokretnih delova, itd) .. mašina) je dizajniran za sečenje drveta, Tokom pauze, prekidač mora biti pokriven. aluminijuma i plastike (sa posebnim testere). Nazivna struja ne manje od 16 A. Sečenje mora biti isključen iz mreže u Radi u dva režima: sledećem slučaju:...
Page 40
šporeti, frižideri, itd.) 4.. Instalacija i podešavanje • Ne zadržavati se u području rada za sečenje Bezbednost nož zavisi od pravilne upotrebe ivica! Stanite na levo ili desno od toga i instalacije, kao blagovremeno fiksiranje • Budite pažljivi, pazite šta ne funkcioniše grešaka.
Page 41
Slika 5. proverite da li zavrtnji, šrafovi i navrtke su 17 - panel; čvrsto i adekvatno obezbeđena žaoke, uverite 18 - poluga oslobađanje countertop se da je kabl napajanja utikač i utičnica nisu oštećeni. Kružni u kombinovanom režimu Slika 6 se može postaviti na klupi i obezbedio sa 2 - šef mašine, 5 - poluga retrakciju straže zavrtnjima, podloške i orah 36 rupa, 20, 21 (sl.
Page 42
• pokazivač 39 mora da se poklopi sa ocenom Za startovanje mašine mora da: 45 ° na skali 11. Ako je ugao ne odgovara, • Povežite mašinu na vlast uz pomoć kabla; okrenite zavrtanj 41 (slika 11), po potrebi.
Page 43
Poglavlje 2 se oslobađa i može da se kreće. Kombinovani rezanje - je i sečenje pod uglom Kada pomerate Machine Head od 2 do 6 čuva i sečenje padinama. valjanje, automatski se otvara kada se vrati u • Podesite ugao konusni gornju poziciju, zatvara automatski.
Page 44
5.2.5 Unakrsne koso 5.2.2 rezanje Za kosi poprečno sečenje ne bi trebalo da • Okrenite točak 49 da vozi dubine sečenja od se koristi za sečenje uređaj pod uglom 28 9 da podesite željenu dubinu reza (sl. 17, 18).
Page 45
od 80% (na 20 ° C). Za duge skladištenje na temperaturi ispod nule, toplote mašina pre upotrebe. Ako mašina će se čuvati dugo je potrebno temeljno čišćenje korodirale delove mašina i bojenje ih zaštitnim mazivom. pogledu zaštite životne sredine mašina, pribora ambalaže treba podvrgnuti odgovarajuće obrade za ponovnu upotrebu sadržane u ovim...
Page 46
“Euromaster Import Export” doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER. Naslov podjetja je Sofia 1231, Blvd “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg, www.euromasterbg. com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
Page 47
1. Splošne informacije o stroju Nazivni tok ni manjša od 16 A. Kombinirana Circular (v nadaljevanju - stroj) Rezanje je treba odklopiti iz omrežja v je namenjen za razrez lesa, aluminija in naslednjem primeru: plastike (s posebno rezilo žage). • Pri menjavi orodje za montažo podrobnosti in nadzora;...
Page 48
če ste utrujeni; Varnostni nož odvisna od njene pravilne • uporabljajte poškodovanih uporabe namestitve pravočasno deformirana rezila; določitev napak. Priprava stroja za delo, mora • Uporabljajte samo žage, ki ga priporoča slediti naslednji postopki: proizvajalec; • Razpakirajte stroj in njegove glavne dele;...
Page 49
2 - vodja stroja, 5 - vzvod odmik od straže 6 - Removable zaščitnim pokrovom; 4,4 Preverite in nastavite nož. 9 - nastavljiva globina rezanja Preden lahko pregledajo namestitev 18 - Lever sprostitev krovu; 31 - Allen ključ novega stroja, morate preveriti in prilagoditi: 32 - Wrench, 41 - Screw •...
Page 50
2 (Pic2) 4.4.3 Preverite in nastavite rezilo za ustavitev Če želite vklopiti stroj, primite ročico pokrov Opravi na naslednji način: 5 in pritisnite na sprožilec za vklop / izklop 4. • Poglavje 2 postavite stroj v navpičen položaj Če želite izklopiti stroj, sprostitev sprožijo on...
Page 51
položaju, ter hkrati pritisnete sprožilec stikalo • Zavrtite kolo 49 za določanje največjega 4 (slika 10) . globino reza v načinu namizje. • Poskrbite, da rezilo vrti prosto 7 • Zavrtite krovu 17. Držite plošča z eno roko, • Poglavje 2 Premik na podrobnosti in začeti potegnite ročico 18 na levi strani plošče, rezanje.
Page 52
Za izvajanje te dejavnosti, kot je opisano Slika. 21. zgoraj v navodilih. 57-Parallel omejevalnik; 58 - Zatezni vijak 59 - Podpora, 61 - Screw 6. Vzdrževanje in popravila Da bi ohranili krožna žaga v dobrem stanju, • Privijte pritrdilni...
Page 53
Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη...
Page 54
1. Γενικές πληροφορίες της μηχανής Η συνδυασμένη Φαλτσοπρίονο και Bench Saw Forbidden: (στο εξής - μηχάνημα) που έχει σχεδιαστεί για • λειτουργούν μηχάνημα κάτω από την την κοπή ξύλου, αλουμινίου και πλαστικών επίδραση των σταγόνων και σπρέι, καθώς (για ειδικές πριονόλαμα).
Page 55
Μη φοράτε πολύ φαρδιά ρούχα και • Κρατήστε ένα καθαρό χώρο εργασίας, η κοσμήματα. Μπορούν να συλληφθούν από τα αναταραχή στο χώρο εργασίας μπορεί να κινούμενα μέρη του μηχανήματος. Κατά την προκαλέσει τραυματισμούς. εργασία σε μια ανοικτή περιοχή συνιστάται φορούν γάντια και να είναι αντιολισθητική Ακόμη...
Page 56
• Ξεκινήστε το μηχάνημα. • Πάρτε το βάθος κοπής adjustor 9 έως? 4.1 Αποσυσκευασία μηχανή και τα βασικά Κρατήστε πατημένο το κεφάλι εργαλείου 2 μέρη σταθερά, και στη συνέχεια να κάνουν την • Ανοίξτε το κουτί και αποσυνδέστε το...
Page 59
θέση, μετά την κοπή. Pic17 5.1.3 Κάθετη ευθεία τομή σταυρό 1 - Switch, 17 - Πίνακας? 18 - Πίνακας μοχλός • Ρυθμίστε το τραπέζι περιστρέφεται στη θέση απελευθέρωσης 0 ° στην κλίμακα λοξοτομή 14 και βεβαιωθείτε 26 - ΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ μαχαίρι ότι...
Page 60
5.2.2 Κατά μήκος κοπή θα πρέπει να είναι επίπεδο με το μπροστινό • Περιστρέψτε τον τροχό 49 του βάθους κοπής μέρος του ΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ μαχαίρι. adjustor 9, όπως το αναγκαίο βάθος κοπής (Pic17, 18). Όταν ρυθμιστεί σωστά, η άκρη του...
Page 61
ακολουθείται η ανωτέρω διαδικασία. 6. Συντήρηση και επισκευή Προκειμένου να διατηρηθεί η λεπίδα σε συνεχή επισκευή και τεχνική εργασία ετοιμότητα, την ακόλουθη τεχνική υπηρεσία μήνα θα πρέπει να πραγματοποιηθεί - ΕΤΟ. ETO - Συντήρηση κάθε βάρδια περιλαμβάνει: • Εξωτερική εξέταση? •...
Page 62
Почитувани корисници Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и одлична сервисна мрежа со...
Page 63
1. Општи информации на машината електричната мрежа, без надзор; Комбинираниот циркуларни (во • Трансфер машина за лице кои не можат понатамошниот текст - машина), е наменет да го работат; за сечење на дрво, алуминиум и пластика • користење на машина за други цели. (со...
Page 64
машината чиста. • Ризик од бучава и прашина; • Опасност од струен удар, ако електричниот Дополнителни мерки за безбедност: кабел не е правилно инсталиран. • Чувајте чисто работното место; За да се намали влијанието на бучавата • Работното место, треба да е добро...
Page 65
Од гледна точка на компактноста на новата ВНИМАНИЕ: Забите на новата острица се машина, таа треба да биде монтирана во многу остри и можат да бидат опасни. Пред позиција режим циркуларни со површина. промена на сечење диск, секогаш ставајте За да работи на машината треба да биде уредот...
Page 66
обезбеди со помош на завртки, подлошки и 6 - Подвижен осигурувач навртка 36, во дупките во ѕидовите, 20, 21 7 - острица (нож); (Слика 2, 9). 13 - актуелен површина 37 - Затезен рачка Сликата. 9 38 - Прав агол...
Page 67
• Поврзете машината за напојување со Притискање на рачката 5 (слика 2) враќа помош на кабелот; главата на машината во најкраток горна • Отворете го капакот на клучот. позиција. Главата 2 е ослободена и може • вклучување на машината - притиснете го да...
Page 68
крос спротивност. сликата. 19. 17 - површина 18 - Рачка за отворање на 5.1.5 Сечење под агол плочата • Олабавете Затезен рачка 37 и потоа • Наместете дотерување нож со навалете главата на машината 2 (слика 10). осигурувачот 26, (во комплетот) (слика 17).
Page 70
DECLARATION OF CONFORMITY Combined Miter And Bench Saw RDP-TS11 (BG) Декларираме на собствена отговорност, (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, че този продукт е в съответствие със следните že je tento výrobek v souladu s následujícími стандарти и разпоредби:...
Page 71
Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Combined Miter And Bench Saw Trademark: RAIDER Model: RDP-TS11 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on...
Page 72
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Циркуляр стационарен комбиниран Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-TS11 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
Page 73
Naslov: Sofia 1231, Bolgarija, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Krožne žage Blagovna znamka. “RAIDER” Poimenovanje tipa: RDP-TS11 Skonstruiran in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z električno opremo, konstruirano za uporabo znotraj določenih napetostnih mej;...
Page 74
Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferastrau circular de banc Trademark: RAIDER Model: RDP-TS11 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
Page 75
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 76
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 77
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
Page 78
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 79
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Page 80
GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC”...
Page 81
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 82
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
Page 83
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 84
NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen pred- stavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Kleda d.o.o. SERVISER: KLEDA d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje. Ta garancija se izda samo za stranke, ki so orodje plačila.
Page 85
“RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - For domestic use (private) - 24 months.
Page 87
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
Page 88
Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
Need help?
Do you have a question about the RDP-TS11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers