съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com;...
Page 4
Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Безопасност на работното място. 1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и...
Page 5
Поддържане. Ремонтът на Вашите електроинструменти е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти на сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа. Указания за безопасна работа с прободни триони.
Page 6
го включили. В противен случай съществува опасност от възникване на откат, ако режещият лист се заклини в обработвания детайл. 6.4. По време на рязане внимавайте основната плоча (5) да контактува с обработвания детайл стабилно по цялата си повърхност. Ако режещият лист се заклини, това може да...
Page 7
лист работете с предпазни ръкавици. Съществува опасност да се нараните при допир до режещите ръбове на листа. Преди поставяне почистете опашката на режещия лист. Замърсена опашка не може да бъде захваната сигурно. Преместете гнездото за захващане на режещите листове 8 така, че да Ви е удобен достъпа до шестостенните болтове. Вкарайте режещия лист, до...
Page 8
Периодично смазвайте водещата ролка (6) с една капка машинно масло. Редовно проверявайте водещата ролка (6). Ако е износена, тя трябва да бъде заменена в оторизиран сервиз за на RAIDER. Опазване на околната среда. С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните...
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 32 service station across the country.
Page 10
General guidelines for safe operation. reduces the risk of electric shock. Read all instructions carefully. Failure of the 3. Safe way of working. nature following instructions can cause electric 3.1. Be concentrated, watch their actions shock, fire and / or severe injuries. Keep these carefully and act cautiously and prudently.
Page 11
7. Purpose of the jig saw. RAIDER, which used only original spare parts. Jig Saw is a manual with power isolation Thus ensuring their safe operation. second grade. Is driven by a collector of single- 6.
Page 12
= 11 m / possible, use dust-extraction system. Provide s2, uncertainty K = 3 m/s2. That level of vibration good ventilation in the workplace. The use of generated is representative of the most common respiratory mask with a filter of class P2.
Page 13
Periodically lubricate the lead roll (6) with one drop of machine oil. Check regularly leading roll (6). If worn, it must be replaced at an authorized service for a RAIDER. 16. Environmental protection. In view of environmental power, additional accessories and packaging must be subjected to appropriate processing for reuse of the information contained in these materials.
şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de...
Page 15
Orientările generale pentru funcţionarea în Folosind extinderea, proiectat pentru utilizarea condiţii de siguranţă. în aer liber reduce riscul de electrocutare. Citiţi toate instrucţiunile atenţie. 2.5. Dacă aveţi nevoie de utilizarea a Jig a Nerespectarea de către următoarele instrucţiuni ferestrau pendular în mediu umed, inclusiv naturii poate provoca şocuri electrice, incendii şi aparatul numai...
Page 16
7. Scopul dispozitivul ferestrau pendular. realizată numai de către specialişti calificaţi în Saw Jig este un manual cu grad de izolare a Raider ateliere de lucru, care a folosit numai doua putere. Este condus de către un colector piese de schimb originale. Asigurând astfel de o singură...
Page 17
= 1,5 dB. sau de persoane în apropiere. Anumite pulberi, Lucra cu un amortizor de zgomot! de exemplu, a lansat în timpul prelucrării de fag Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorială a si stejar sunt considerate a fi cancerigene, în trei direcţii) este determinată...
Page 18
Verificaţi în mod regulat rola de conducere (6). Dacă purtat, acesta trebuie înlocuit la un service autorizat pentru o Raider. 16. De protecţie a mediului. Având în vedere competenţa de mediu, accesorii suplimentare şi de ambalare trebuie să...
Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и...
Page 20
Општи упатства за безбедна работа. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на доведен подолу инструкции може да доведе до струен удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте овие упатства на сигурно место. 1. Безбедност на работното место. 1.1. Одржувајте работното место чисто и добро осветлено. Неред и недоволната осветлување...
Page 21
5. Одржување. Поправката на Вашите алат е најдобро да се врши само стручњак на работилниците на RAIDER, каде што се користат само оригинални резервни делови. На тој начин се гарантира нивната безбедна работа. 6. Упатства за безбедна работа со прободени пили.
Page 22
6.5. По завршувањето на сечење прво почекајте прободени пила да престане. Потоа отстранете го од местото на скретница. Така избегнувате опасноста од појава на откат и можете безбедно да оставите алат на работната површина. 6.6. Користете само сечење лимови во стручно состојба. Огънати или затъпени сечење...
Page 23
задниот дел на виброшлайфа под приклучокот за вклучување на аспирационната ред. За замена на мечот користете шестостенния клуч спроведен во комплетот. Одвртете назад на стрелките на часовникот и двата шрафа држеле нож. Ставете новиот нож, по што проверете дали сечење лист е земете здраво. Ако сечење лист не е земете здраво, за време на работа може...
Page 24
Периодично подмачкувате водечката ролка (6) со една капка машински масло. Редовно проверувајте водечката ролка (6). Ако е истрошена, таа мора да биде заменета во овластен сервис за на RAIDER. 16. Заштита на животната средина. Со цел заштита на животната средина алат, дополнителни средства и амбалажата...
Page 25
ЛОБЗИХ ВВЕДЕHИЕ ● Этот инстpумент пpедназначен для 2) Электрическая Безопасность а) выpезания отвеpстий и осуществления пpoпила в дpевесине, пластмассе, металле, Штепсельная вилка кабеля питания кepaмичecкой плитке и pезине и может электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не вносите никаких использоваться для выpезания по пpямой или изменений...
Page 26
защиты органов слуха применяются в не ознакомленным с инструкцией по соответствующих условиям работы эксплуатации. Электроинструменты представляют обстоятельствах и минимизируют возможность собой опасность в руках неопытных получения травм. пользователей. д) Электроинструмент требует в) Избегайте случайного включения надлежащего ухода. Проверяйте безупречность...
Page 27
отвеpстия) перед чисткой злектроинстpумента pаботе данного инстpумента может пpевышать 80 нужно вынуть вилку из сетевой розетки ● Это dB(A), изделие RAIDER имеет гаpантию в соответствии с всегда используйте защиту для ушей ● Перед установленными пpавилами; тем, как положить злектроинструмент, выключите...
Page 28
в ближайший отдел обслуживания RAIDER (адpеса и сxема обслуживания инстpумента пpиводятся на www.raider.bg ● Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС) - во исполнение европейской директивы 2002/96/ ЕС об утилизации отслужившего свой срок...
Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža s 36 servisa u celoj zemlji.
Page 30
OPŠTE SMERNICE ZA BEZBEDNO RUKOVANJE. Pročitajte sva uputstva. Propust da sledite sva uputstva mogu za posledicu električni udar, požar i / ili teške povrede. Čuvajte ova uputstva na bezbednom mestu. 1. Zaštite na radu. 1.1. Držite Vaše područje rada čisto i pospremljeno. Nereda i slabog osvetljenja može da doprinese pojavi nesreća.
Page 31
Koristite na ubodne razlikuje od propisanih namena može voditi u nesrećama. 5. Održavanje. Popravka svoju moć je najbolje obavljati samo kvalifikovane specijaliste radionica RAIDER, koji koristi samo originalne rezervne delove. Čime se obezbeđuje njihovo bezbedno korišćenje. 6.. Uputstva za bezbedno rukovanje ubodne testere.
Page 32
89 dB (A); snage 100 dB (A). Nesigurnost K = 1,5 dB. Rad sa prigušivačem! Punu vrednost vibracija (vektorski zbir tri pravca) je izračunata prema EN 60745: sečenje drveta: vibracije generišu AH = 10 m/s2, Nesigurnost K = 1,5 m/s2, sečenje lima: vibracija generisana AH = 11 m / S2, Nesigurnost K = 3 m/s2.
Page 33
Povremeno podmažite kotur (6) sa padom od mašine ulja. Redovno proverite kotur (6). Ako nosi, to mora biti zamenjen u ovlašćenom servisnom centru za Raider-a. 16.. Zaštite životne sredine. U pogledu zaštite životne sredine moći, pribor i ambalaža treba da podvrgnuti odgovarajuće obrade za ponovnu upotrebu materijala sadržanih u ovim materijalima.
Čestitamo vam za nakup stroja od najhitreje rastoča znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. S pravilno namestitvijo in delovanjem, RAIDER so varne in zanesljive opreme in delo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo 32 storitev po vsej državi.
Page 35
SPLOŠNE SMERNICE ZA VARNO RAVNANJE Preberite vsa navodila. Če ne upoštevate vsa navodila lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude telesne poškodbe. Shranite ta navodila na varnem mestu. 1. Varnosti na delovnem mestu. 1.1. Naj delovno mesto vedno čisto in urejeno. Disorder in slaba osvetlitev lahko prispevajo k nastanku nesreč.
Page 36
S pomočjo vbodne žage na druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo v nesrečah. 5. Vzdrževanje. Popravilo svojo moč je najbolje izvajajo le usposobljeni strokovnjaki z RAIDER delavnic, ki uporablja le originalne nadomestne dele. Tako zagotavlja njihovo varno delovanje. 6. Navodila za varno ravnanje z vbodne žage.
Page 37
Informacije prenos hrupa in vibracij. Vrednosti so izmerjene v skladu z EN 60745. Raven hrupa je običajno ustvarjen: raven zvočnega tlaka 89 dB (A); moč raven 100 dB (A). Negotovost K = 1,5 dB. Delo z glušnikom! Celotna vrednost vibracij (vektorska vsota treh smeri) se določi v skladu z EN 60745: razrez lesa: vibracije, ah = 10 m/s2, negotovost K = 1,5 m/s2, rezanje pločevine: vibracije ustvarila ah = 11 m / s2, negotovost K = 3 m/s2.
Page 38
Občasno mazanje škripca (6) s kapljico olja stroj. Redno preverjajte škripec (6). Če nosite, ga je treba nadomestiti na pooblaščeni servis za RAIDER. 16. Varstvo okolja. Glede na okolje moči, je treba pribor in embalažo v skladu z ustreznimi obdelave za ponovno uporabo, ki jih vsebujejo surovine.
ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο από 36 υπηρεσίες σε όλη...
Page 40
9. Κάτοχος της τροχαλίας 10. Βίδες για να αλλάξετε τη γωνία κοπής 11. Μια ταχύτητα 12. Μοχλός για γρήγορη και εύκολη αλλαγή λάμας. 13. Κουμπιού από το λέιζερ. 14. Διακοσμητικά χειρολαβή με λαστιχένια αντιολισθητική. 15. Ρυθμιζόμενο γρήγορη αλλαγή γωνίας κοπής...
Page 41
οδηγήσει σε ατυχήματα. 5. Συντήρηση. Επισκευή δύναμή σας είναι προτιμότερο να αναλαμβάνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό των εργαστηρίων RAIDER, η οποία χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Εξασφαλίζοντας έτσι την ασφαλή λειτουργία τους. 6. Οδηγίες για ασφαλή χειρισμό του παζλ. 6.1. Όταν υπάρχει κίνδυνος κατά την εργασία επηρεάζει το ηλεκτρικό εργαλείο κρυμμένο κάτω...
Page 42
αφήσετε με ασφάλεια τη δύναμη της εργατικής επιφάνεια. 6.6. Χρησιμοποιείτε μόνο είδε λεπίδες σε άριστη κατάσταση. Bent ή αμβλύ λεπίδες είδε μπορεί να σπάσει ή να προκαλέσει αντίστροφη ανάκρουση. 6.7. Μετά τον αποκλεισμό του παζλ δεν σταματούν κοπή φύλλων αναγκάζονται από το σφίγγετε.
Page 43
σύστημα αναρρόφησης. Για να αντικαταστήσετε τη χρήση μαχαιριού hex κλειδί που παρέχεται. Μετρητή Ξεβιδώστε δεξιόστροφα και τις δύο βίδες που συγκρατούν το μαχαίρι. Εισάγετε τη νέα λεπίδα, τότε βεβαιωθείτε ότι η κοπή φύλλο επισυνάπτεται με ασφάλεια. Αν ο δίσκος κοπής είναι εγκλωβισμένοι σταθερά στην εργασία...
Page 44
15. Συντήρηση και εξυπηρέτηση. 15.1. Συντήρηση και καθαρισμός. Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε παζλ δραστηριότητες αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος. Για τη διαχείριση της ποιότητας και ασφαλή, και να κρατήσει τους αεραγωγούς δύναμη καθαρό. Καθαρίζετε τακτικά την πρίζα για να κρατήσει τις λεπίδες είδε. Για το σκοπό αυτό, αφαιρέστε τη...
Page 46
PARTS LIST RDP-JS21 № Description № Description DUST-PROOF BLOCK II TRANSPARENT GUIDE PENDULM RESET SPRING PENDULUM RACK ROLLER RESETTING SPRING PENDULUM RACK PESETTING PIN PENDULUM RACK ROLLER SHAFT UNDERNEATH SLIDE BUSH PENDULUM RACK POSITION SHAFT BLADE LEADER RESETTING SPRING FOR PENDULUM...
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Jig Saw Trademark: RAIDER Type Designation: RDP-JS21 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery...
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Прободен Трион Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-JS21 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
RAIDER POWER TOOLS DECLARATION OF CONFORMITY JIG SAW RDP-JS21 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти и разпоредби: je tento výrobek v souladu s následujícími...
Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferestrau pendular Trademark: RAIDER Model: RDP-JS21 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
Page 51
RAIDER POWER TOOLS ES-IZJAVA O SKLADNOSTI Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Nihajna Vbodna Žaga Blagovna znamka: RAIDER Model: RDP-JS21 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maj 2006 strojev;...
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 53
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 54
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 55
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
Page 56
GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.:934 1010 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
Page 57
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 59
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 60
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
Page 61
“RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - For domestic use (private) - 24 months.
NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje. Ta ga- rancija se izda samo za stranke, ki so orodje plačila.
Page 64
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
Page 65
RAIDER POWER TOOLS Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
Need help?
Do you have a question about the RDP-JS21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers