Download Print this page

Thermorupteur, Pt 1000 Et Thermistance (Ptc); Capteur D'eau Dans L'huile; Capteur D'humidité - Grundfos SE1 50 Installation And Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

8.4 Thermorupteur, PT 1000 et thermistance (PTC)

Toutes les pompes SE1 et SEV comportent des thermorupteurs
intégrés aux enroulements du stator.
Pompes sans capteur
Les pompes sans capteur sont équipées d'un thermorupteur ou
d'une thermistance PTC.
Via le circuit de commande de la pompe, le thermorupteur arrête
la pompe en coupant le circuit en cas de surchauffe (environ
150 °C). Le thermorupteur referme le circuit après refroidisse-
ment. Pour les pompes équipées d'une thermistance PTC, la
connecter soit au relais PTC soit au module I/O pour couper le
circuit à 150 °C.
L'intensité de fonctionnement maxi du thermorupteur est de 0,5 à
500 VCA et cos φ 0,6. Le thermorupteur doit être capable de
rompre une bobine dans le circuit d'alimentation.
Pompes avec capteur
Les pompes avec capteur sont équipées soit d'un thermorupteur
et d'un capteur Pt1000 soit d'une thermistance (PTC) dans les
enroulements, en fonction du site d'installation.
Via le circuit de commande de la pompe, le thermorupteur arrête
la pompe en coupant le circuit en cas de surchauffe (environ
150 °C). Le thermorupteur ou la thermistance referme le circuit
après refroidissement.
L'intensité de fonctionnement maxi du capteur Pt1000 et de la
thermistance est de 1 mA à 24 VDC.
Pompes non antidéflagrantes
Lors de la fermeture du circuit après refroidissement, la protec-
tion thermique peut redémarrer la pompe automatiquement par la
commande. Les pompes de 4 kW et plus vendues en Australie/
Nouvelle-Zélande sont équipées d'une thermistance PTC.
Pompes antidéflagrantes
Avertissement
La protection thermique des pompes antidéfla-
grantes ne doit pas redémarrer la pompe automati-
quement. Cela assure une protection contre la sur-
chauffe dans les environnements potentiellement
explosifs. Dans les pompes avec capteur, cela se
produit en éliminant le court-circuit entre les bornes
R1 et R2 dans l'IO 111. Consulter les données élec-
triques dans la notice d'installation et de fonctionne-
ment de l'IO 111.
Avertissement
Le disjoncteur/boîtier de commande séparé ne doit
pas être installé dans un environnement potentielle-
ment explosif.
244

8.5 Capteur d'eau dans l'huile

Le capteur mesure la quantité d'eau dans l'huile et convertit la
valeur en un signal d'intensité analogique. Les deux conducteurs
du capteur servent à l'alimentation électrique et à la transmission
du signal à l'IO 111. Le capteur mesure la teneur en eau, de 0 à
20 %. Il envoie aussi un signal si la quantité d'eau est hors plage
de fonctionnement (Avertissement), ou s'il y a de l'air dans la
chambre à huile (alarme). Le capteur est monté dans un tube en
acier inoxydable pour protection mécanique.
Fig. 13 Capteur d'eau dans l'huile
8.5.1 Montage du capteur d'eau dans l'huile
Monter le capteur proche de l'une des ouvertures de la garniture
mécanique. Voir fig. 13. Le capteur doit être incliné dans le sens
de rotation du moteur pour permettre à l'huile de s'écouler dans le
capteur. S'assurer que le capteur est complètement immergé
dans l'huile.
8.5.2 Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation : 12-24 VDC
Intensité de sortie :
3,5 - 22 mA
Puissance absorbée :
0,6 W
Température ambiante : 0 à 70 °C
Voir aussi la notice d'installation et de fonctionnement de l'IO 111
sur www.grundfos.com.
8.6 Capteur d'humidité
Le capteur d'humidité se trouve au fond du moteur. En cas
d'humidité dans le moteur, le capteur coupe le circuit et envoie un
signal à l'IO 111.
Le capteur d'humidité n'est pas inverseur et doit être remplacé
après utilisation.
Les capteurs d'humidité sont connectés en série avec les thermo-
rupteurs et reliés au câble de contrôle et doivent être connectés
au circuit de sécurité du contrôleur de pompe séparé. Voir para-
graphe
8. Connexion
électrique.
Le disjoncteur du contrôleur de pompe doit compor-
ter un circuit coupant automatiquement l'alimentation
Précautions
électrique en cas d'ouverture du circuit de protection
de la pompe.

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Se1 80Se1 100Sev 65Sev 80Sev 100