Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SEG
0.9 - 4.0 kW ~ 50 Hz
Safety instructions and other important information
Installation and operating instructions
SEG
http://net.grundfos.com/qr/i/96076046
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grundfos SEG Series

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS 0.9 - 4.0 kW ~ 50 Hz Safety instructions and other important information Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/96076046...
  • Page 2 Observe these instructions for explosion-proof products. The Ex symbol refers to ATEX-approved and IECEx-approved products. Operating conditions The Grundfos SEG pumps are designed for intermittent operation (S3). When completely submerged in the pumped liquid, the pumps can also operate continuously (S1). Installation depth Maximum 10 m below liquid level.
  • Page 3 Liquid temperature • If the pump is an Ex-approved pump, check if the Ex certificate of the specific pump allows the use 0-40 °C. of a frequency converter. For short periods (maximum 15 minutes), a • Set the frequency converter U/f ratio according to temperature of up to 60 °C is permissible (non-Ex the motor data.
  • Page 4 Transporting the product DANGER WARNING Electric shock Crushing hazard Death or serious Death or serious personal injury personal injury - It must be possible to - Do not stack pump lock the main switch in packages or pallets on position 0. Type and top of each other when requirements as lifting or moving them.
  • Page 5 Mechanical installation CAUTION DANGER Biological hazard Electric shock Minor or moderate Death or serious personal injury personal injury - Flush the pump - Switch off the power thoroughly with clean supply and lock the water and rinse the main switch in position pump parts in water after dismantling.
  • Page 6 CAUTION CAUTION Crushing of hands Biological hazard Minor or moderate Minor or moderate personal injury personal injury - Do not put your hands - Make sure to seal the or any tool into the pump outlet properly pump inlet or outlet when fitting the outlet port after the pump has pipe, otherwise water...
  • Page 7 Electrical connection WARNING DANGER Crushing hazard Electric shock Death or serious Death or serious personal injury personal injury - Make sure that the - Connect the pump to hook is fixed properly an external main to the lifting bracket. switch which ensures - Always lift the pump by all-pole disconnection its lifting bracket or by...
  • Page 8 They must be pump inlet or outlet connected to the Grundfos LC, LCD 108 pump controller via the intrinsically safe port after the pump has LC-Ex4 barrier to ensure a safe circuit.
  • Page 9 WARNING DANGER Crushing of hands Electric shock Death or serious Death or serious personal injury personal injury - When lifting the pump, - Before starting up the make sure your hand is product for the first not caught between the time, check the power lifting bracket and the cable for visible...
  • Page 10: Potentially Explosive Environments

    Start and stop levels CAUTION CU 100 must not be used for Ex Biological hazard applications. Minor or moderate Startup personal injury The pump must not run - Flush the pump dry. thoroughly with clean water and rinse the If the atmosphere in the pit is potentially pump parts in water explosive, use only pumps with Ex approval.
  • Page 11: Approval Standards

    Australia The letter X in the certificate number For IEC countries, such as Australia and others, the indicates that the equipment is subject to explosion-proof versions have been approved by special conditions for safe use. The DEKRA, certificate no IECEx DEK 18.0038X, as Ex conditions are mentioned in the certificate db IIB T4 Gb according to IEC 60079-0:2017 and and in these installation and operating...
  • Page 12 They must be Maximum liquid temperature [°C] connected to the Grundfos DC, DCD and Frequency [Hz] LC, LCD 107, LC, LCD 108 and LC, LCD 110 level controller via an intrinsically safe Insulation class barrier to ensure a safe circuit.
  • Page 13 CAUTION CAUTION Crushing of hands Biological hazard Minor or moderate Minor or moderate personal injury personal injury - Do not put your hands - Make sure to seal the or any tool into the pump outlet properly pump inlet or outlet when fitting the outlet port after the pump has pipe, otherwise water...
  • Page 14 DANGER DANGER Crushing hazard Electric shock Death or serious Death or serious personal injury personal injury - Make sure that the - Before installing the hook is fixed properly pump and starting it up to the lifting bracket. for the first time, check - Always lift the pump by the power cable for its lifting bracket or by...
  • Page 15 - As pressure may have required in case of defective ball bearings or poor motor function. This work must be carried out by built up in the oil Grundfos or a service workshop authorised by Grundfos. chamber, do not •...
  • Page 16 1. Use the public or private waste collection service. regulations. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Replacing the grinder system The crossed-out wheelie bin symbol on a product means that it must be...
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το produit SEG, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux προϊόν SEG, στο οποίο αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations...
  • Page 18 ‫التقري ب بي ن ق وانين ال دول أعض اء االتح اد األوروب ي‬ IS: ESB-samræmisyfirlýsing Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að fullu að varan SEG, sem þessi yfirlýsing á við um, samræmist tilskipunum ráðs Evrópubandalaganna um samræmingu laga aðildarríkja ESB.
  • Page 19: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации ЕАС Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
  • Page 20 Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ SEG տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: http://net.grundfos.com/qr/i/98947440...
  • Page 21: Declaration Of Performance

    данни. Article 11(5): 4. Име, запазено търговско име или запазена търговска марка и – Grundfos Holding A/S адрес за контакт на производителя, както се изисква Poul Due Jensens Vej 7 съгласно Член 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 22 – Pumpen für die Förderung von fäkalienhaltigem Abwasser, auf Článku 11(5): dem Typenschild mit EN 12050-1 gekennzeichnet. – Grundfos Holding A/S 4. es Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in Poul Due Jensens Vej 7 Artikel 11(5) vorgeschrieben.
  • Page 23 4. Fabrikantens navn, registrerede firmabetegnelse eller Artikkel 11(5): registrerede varemærke og kontaktadresse som krævet i – Grundfos Holding A/S henhold til artikel 11, stk. 5: Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 24 4. Nombre, nombre comercial registrado o marca comercial kohdassa edellytetään: registrada y domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con – Grundfos Holding A/S los requisitos establecidos en el Artículo 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 25 4. Nom, nom de commerce déposé ou marque commerciale επικοινωνίας του κατασκευαστή όπως απαιτείται δυνάμει του déposée et adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : Άρθρου 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 26 4. A gyártó neve, védjegye, bejegyzett kereskedelmi neve és adresa za kontaktiranje proizvođača u skladu sa člankom 11(5): értesítési címe a 11. cikk (5) bekezdése alapján megkövetelt – Grundfos Holding A/S módon: Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 27 ženklas ir kontaktinis adresas, kaip identificativi. reikalaujama pagal 11 straipsnio 5 dalį: 4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o – Grundfos Holding A/S marchio registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo Poul Due Jensens Vej 7 l'art. 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 28 11. panta 5. materie bevat gemarkeerd met EN 12050-1 op het typeplaatje. punktā: 4. Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd – Grundfos Holding A/S handelsmerk en contactadres van de fabrikant zoals vereist Poul Due Jensens Vej 7 conform artikel 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 29 4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço zgodnie z art. 11 ust. 5: de contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 30 4. înregistrată și adresa de contact a fabricantului cerute conform 4. Naziv, registrovana trgovačka marka ili registrovani zaštitni znak cu articolului 11 (5): i kontakt adresa proizvođača kako je propisano na osnovu Člana – Grundfos Holding A/S 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 31 4. Ime, registrirano trgovsko ime ali registrirana blagovna znamka 4. Tillverkarens namn, registrerade företagsnamn eller registrerade in naslov proizvajalca, kot zahteva člen 11(5): varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel – Grundfos Holding A/S 11.5: Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 32 4. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli ticari obchodná značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: článku 11, ods. 5: – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 33 4. 按照第 11 (5)条规定应提供的制造商名称、注册商户名称或注 3. Tilsiktet bruk eller bruk av produktet, i henhold til gjeldende 册商标以及地址等信息。 harmoniserte og tekniske spesifikasjon, som forutsatt av –Grundfos Holding A/S produsenten: Poul Due Jensens Vej 7 –Pumper for pumping av avløpsvann som inneholder avføring, 8850 Bjerringbro merket med EN 12050-1 på...
  • Page 34 ‫اس م أو اس م تج اري مس جل أو عالم ة تجاري ة مس جلة وعن وان االتص ال م ن‬ –Dælur fyrir dælingu skólpvatns sem inniheldur saur, merktar :(5) ‫الش ركة المص نعة كم ا ھ و مطل وب وفق ا للم ادة‬ Grundfos Holding A/S – EN 12050-1 á merkiplötu. –...
  • Page 36 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 37 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 38 99335426 0519 ECM: 1260885 www.grundfos.com...