Misure Di Sicurezza; Descrizione Del Prodotto; Utilizzo Conforme Alle Indicazioni; Fornitura Set Diesel 3.1 0 986 614 - Bosch Diesel Set 3.1 Original Instructions Manual

Offboard diagnosis
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
it
66 | Diesel Set 3.1 | Riferimenti dell'utente
2.3

Misure di sicurezza

!
La pompa di alta pressione, il rail, gli iniettori e le li-
nee ad alta pressione sono in pressione anche dopo
lo spegnimento del motore!
Prima dell'inizio dei lavori sul sistema ad alta pres-
sione Common Rail rispettare un tempo di attesa
dai 30 secondi ai 5 minuti dopo lo spegnimento del
motore per la caduta di pressione.
Osservare l'indicazione digitale della pressione del
tester diagnostico del sistema collegato (ad es.
Bosch KTS 5XX / 6XX)!
Non eseguire alcun intervento sul sistema ad alta
pressione con motore in funzione! Con il distac-
co, ad es. delle linee, possono incendiarsi getti di
combustibile su parti del motore roventi. Pericolo di
incendio!
Assorbire o asciugare immediatamente l'eventuale
carburante versato o fuoriuscito durante lo scollega-
mento delle tubazioni.
Scollegare o collegare i cavi elettrici/connettori solo
nello stato senza corrente
Evitare la formazione di scintille!
|
1 689 989 210
2015-10-20
3.

Descrizione del prodotto

3.1

Utilizzo conforme alle indicazioni

Le istruzioni per l'uso descrivono il Diesel Set 3.1, a se-
guire indicato come set diesel. Il set diesel viene utilizza-
to per la prova di accumulo della pressione su pompe di
alta pressione in condizioni di avvio del motore e per la
prova di confronto di sensori di pressione rail, preferibil-
mente nei sistemi Bosch-Common-Rail. Un uso diverso o
che va oltre quello specificato è da ritenersi non confor-
me.
3.2
Fornitura set diesel 3.1 0 986 614  301
Pos. Denominazione
1
Istruzioni per l'uso su CD-ROM (1 687 005 104)
2
Manometro digitale
3
Manicotti per tubo flessibile da 180 MPa – tubo di raccor-
do da 45° / 90°; M14x1,5/M14x1,5
4
Contenitore con anelli di pressione, per tubo flessibile da
180 MPa; M8,5x1; M9,25x1
5
Dadi di raccordo, per tubo flessibile da 180 MPa;
M12x1,5; M14x1,5; M14x1; M15x1; M18x1,5
6
Dadi di raccordo neri bruniti, per tubo flessibile da 180
MPa; M14x1; M15x1; M16x1,5; M18x1,5; M19x1,5
7
Tubo flessibile 180 MPa; M14x1,5/M14x1,5
8
Adattatore dritto M14x1,5/M16x1,5;
Adattatore dritto M14x1,5/M18x1,5
9
Manicotti di raccordo per tubo flessibile da 180 MPa;
M14x1,5/M8,5x1
10
Cavo di collegamento (indicazione pressione–rilevatore di
pressione/modulo di rilevamento pressione)
11
Modulo di rilevamento pressione con sensore di pressione
rail e raccordo filettato; M14x1
12
Rilevatore di pressione con sensore di pressione rail, val-
vola di limitazione della pressione e raccordo filettato;
M14x1,5
13
2 x tubo di raccordo 90°, per tubo flessibile da 180 MPa;
M9,25x1/M8,5x1,
14
2 x tubo di raccordo 45°, per tubo flessibile da 180 MPa;
M9,25x1/M8,5x1
15
Adattatore dritto, per tubo flessibile da 60 MPa;
M12x1,5/M7x1
16
Tubo flessibile 60 MPa; M12x1,5/M14x1
17
Tubo di raccordo 90°, per tubo flessibile da 60 MPa;
M12x1,5/M7x1
18
Tubo di raccordo 45°, per tubo flessibile da 60 MPa;
M12x1,5/M7x1
19
Dadi di raccordo, per tubo flessibile da 60 MPa; M12x1,5;
M14x1,5; M14x1; M15x1; M18x1,5; M16x1,0; M16x1,5
20
Contenitore con anelli di pressione, per tubo flessibile da 60
MPa; M7x1
21
Manicotti di raccordo, per adattatore da 45° / 90° del tubo
flessibile da 60 MPa; M12x1,5/M12x1,5
22
Contenitore supplementare
23
Rail collettore per l'unione di entrambe le uscite di alta
pressione CP4.2
24
2 x tubi flessibili 60 MPa dritti per CP4
25
2 x tubi flessibili 60 MPa piegati per CP4
26
rispettivamente 2 x dadi di raccordo;
M16x1,0 – M16 x 1,5 – M16 x 2,0
27
Tubo flessibile di scarico per rilevatore di pressione
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0 986 613 925

Table of Contents