Preparing The Door; Préparation De La Porte; Preparación De La Puerta - MAAX 105539 Installation Instructions Manual

Neo-angle shower
Table of Contents

Advertisement

11.
Preparing the door • Préparation de la porte • Preparación de la puerta
Carefully lay the door on its side making
sure the holes for fastening the pivot hinges
are opposite the floor (Fig. 17).
NOTE: Make sure the door is laid on a
convenient surface to prevent damaging
it.
Affix the top and bottom hinges to the door,
making sure that the adjustment screw
heads on the hinges are facing upwards
(Fig. 17a-17b). Screw on the hinges using
the 5/32" Allen key and the 1/4" - 20 x 1/2"
screws. Do not over tighten.
Fig. 17a
Fig. 17b
NOTE: The MAAX logo goes on the inner
side of the shower (Fig. 17b).
NOTE: Make sure the finished or printed
side of the door is facing the outside of
the shower.
10049018
Déposer délicatement la porte sur le rebord
opposé aux trous qui permettent de fixer les
brides de pivot (Fig. 17).
REMARQUE : Prendre soin de déposer
la porte sur une surface qui ne risquera
pas de l'endommager.
Attacher les brides de pivot supérieure
et inférieure au panneau de la porte en
s'assurant que les têtes de vis de réglage
sont orientées vers le rebord du panneau
de la porte (Fig. 17a-17b). Fixer les brides
à l'aide des vis 1/4 po - 20 x 1/2 po et de la
clé Allen 5/32 po fournie. Ne pas trop serrer
les vis.
Fig. 17
REMARQUE: Le logo MAAX doit être
situé à l'intérieur de la douche (Fig. 17b).
REMARQUE: Prenez soin de positionner
le côté fini ou imprimé de la porte vers
l'extérieur de la douche
Con cuidado, apoye la puerta en el piso del
lado opuesto a los agujeros que permiten
sujetar las bisagras pivotantes (Fig. 17).
NOTA: Asegúrese de que la puerta esté
apoyada en una superficie adecuada
que evite posibles daños.
Coloque la bisagra superior y la inferior
en el panel de la puerta. Verifique que
las cabezas de los tornillos de fijación
dentro de las bisagras miren hacia arriba
(Fig. 17a-17b). Fije las bisagras con la
llave hexagonal de 5/32" provista y los
tornillos de 1/4" – 20 de 1/2". No los ajuste
demasiado.
NOTA: El logo de MAAX va en la parte
interior de la ducha (Fig. 17b).
NOTA: Asegurándose de que el lado
impreso del puerta quede hacia el
exterior de la ducha.
18

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

105543105544105616105618105929300007 ... Show all

Table of Contents